Deutsche Übersetzungen
Für Wirths Übersetzung siehe Wirth 1933.
Einführung
(wird später hinzugefügt)
Kapitel
Vorschriften
A. a.01 | Hidde Oera Linda
B. b.01 | Liko Ovira Linda
Teil I. Buch der Adela-Anhänger
C. Einführung der Verfasser
D. Auf drei Burgen
- 1. 5.30 | Nimm deinen Stift
- 2. 6.12 | Urgeschichte
- 3. Urmütter
- 4. 11.13 | Frya’s Tex
- 5. 14.09 | Festa sagte
E. Gesetze
G. Recht
H. 45.01 | Jul und Schrift
K. Zeitalter Tunis
- 1. 50.19 | Waraburg: Magjaren
- 2. 53.12 | Allen Burgen 2: Wodin
- 3. Auf Waraburg und Stavia
L. Zeitalter Minerva
- 1. Auf Walhallagara
- 2. Auf Fryasburg 1
M. Auf Fryasburg 2
N. Auf Allen Burgen 3
- 1. 79.11 | Die dänische Gemeinschaft
- 2. Frana und der Mágí
Teil II. Fortsetzung von Oera Lindas
R. Apollania
- 1. 90.01 | Adelbund
- 2. Schriften Brunnos
- 3. 95.20 | Der Burgmaid Lob
- 4. Auf dem Burgturm
- 5. 103.26 | Nächstenhilfe
- 6. Beschreibungen
S. Frethorik
- 1. Die zweite arge Zeit
- 2. 118.32 | Ankunft von Frisos Flotte
- 3. Schriften Ljudgerts
- 4. 130.21 | Wende im Nordland
- 5. 131.26 | Mängel der Heimkehrer
T. Wiljo
- 1. 133.17 | Einführung von Wiljo
- 2. Schriften Hellenias
- 3. 141.26 | Frana empfiehlt Tüntja
- 4. 142.01 | Gosa: Drei Wörter
U. Konrad
- 1. 143.01 | Gräbe und Deiche
- 2. Über Friso
- 3. Wiedervereinigung
- 4. 163.10 | Ljudgert: Panj-ab
W. 168.20 | Beden: Eröffnungssätze
(zwanzig Seiten fehlen)
Y. 189.01 | Rika: Ehrentitel
(zwei Seiten fehlen)
Z. Unbekannter Verfasser: Zeitalter Askar
(eine unbekannte Anzahl von Seiten fehlt)