043-044
Appearance
(Redirected from 043)
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 043-e, 044-e
| [043] | 43. |
|---|---|
| 1 | THIS SEND DOMAR FARA HORNINGA. |
| 1. | |
| HWA EN ÔTHERIS HUS. UT NID. THENE RÁDA | |
| HÔN ANSTÉKTH. NIS NÉN FRYA-S. HI IS EN | |
| 5 | HORNING MITH BASTERDE BLOD. MÉI MAN |
| HIN BI THÉR DÉD BIFÁRA. SA MOT MÀN HIN | |
| VPPET FJVR WERPA. HY MÉI FLÍA SA R KÀN | |
| THACH NÀRNE SKIL SÉKUR WÉSA FARA WRÉ | |
| KANDE HÁND.~~. (space) 2. (space) ~~~~~. | |
| 10 | NÉN ÀFTA FRYA-S SKIL OVIR-A MISSLÉGA |
| SINRA NÉSTE MÁLJA NACH KALTA. IS HWA | |
| MISDÉDOCH FARIM SELVA THA NAVT FRÉSE | |
| LIK FAR EN ÔRA. SA MÉI HI HIM SELVA RJUCH | |
| TA. WÀRTHI ALSA ÀRG THÀT ER FRÉSLIK WÀRTH | |
| 15 | SA MOT MÀN T ANDA GRÉVA BARA. MEN |
| IS THÉR HWA THÉR EN ÔTHER ÀFTERBÀKIS | |
| BJTIGHATH IN STÉDE FON T TO DVANDE BY | |
| THA GRÉVA THAM IS EN HORNING. VPPER | |
| MÀRK MOTI ANDA PÉLE BVNDEN WRDE | |
| 20 | SA THATET JONGFOLK IM ANSPÉJA MÉI |
| ÀFTER LÁDATH MÀN OVERA MÀRKA. MEN | |
| NAVT NÉI THA TIN-LÁNA THRVCH THAT | |
| EN ÉRERÁWER ÁK THÉR IS TO FRÉSANE. | |
| 3. | |
| 25 | SAHWERSA THÉR ÉNIS IMMAN WÉRE. SÁ ÀRG |
| THÀTI VS GVNG VRRÉDE BY THA FYAND. PÁDA ÀND | |
| TOPÁDA WÉS. VMBE VSA FLÍBURGA TO | |
| NAKA JEFTHA THES NACHTIS THÉRIN TO GLUPA | |
| THAM WÉRE ALLÉNA WROCHT UT FINDA-S | |
| 30 | BLOD. HIM SKOLDE MÀN MOTA BARNA. |
| THA STJVRAR SKOLDON SIN MÀM ÀND | |
| AL SINA SIBBA NÉI EN FÉR É-LAND MOTA | |
| BRÀNGA |
| [044] | 44. |
|---|---|
| 1 | AND THÉR SIN ASK FORSTUVA TILTHJU-R HÍR |
| NÉN FENINIGE KRÛDON FON WAXA NE MÜGE | |
| THA FÁMNA MOTON THÀN SIN NÁM UTSPÉJA | |
| INVR AL VSA STATA TILTHJU NÉN BÀRN SIN NÁM | |
| 5 | NE KRÉJE ÀND THA ALDA HIN MÜGE VRWER |
| PA.~~~~~~~~~~.[1] | |
| ORLOCH WAS VRTIGEN. MEN NÉD WAS KVM | |
| EN AN SIN STÉD. NW WÉRON HÍR THRÉ MA | |
| NNISKA THÉR EK EN BUDA KÉREN STÉLON | |
| 10 | FON ASVNDERGANE ÉJNHÉRA. THA HJA WRDON |
| ALLE FAT. NW GVNG THENE ÉROSTA TO ÀND | |
| BROCHT THENE THJAF BY THA SKELTE. THA FÁMNA | |
| THÉRVR KÀLTANDE SÉIDON ALLERWÉIS | |
| THÀT I DÉN HÉDE NÉI THA RJUCHT. THI ÔRA NAM | |
| 15 | THENE THJAF THÀT KÉREN OF ÀND LÉTH IM FORTH |
| MITH FRÉTO. THA FÁMNA SÉIDON. HI HETH WEL | |
| DÉN. MEN THI THREDDE ÉJNHÉR GVNG NÉI THA | |
| THJAF SIN HUS THÁ. ASER NW SACH HO NÉD | |
| THÉR SIN SÉTEL VPSTÀLTH HÉDE. THÁ GVNG HI | |
| 20 | TO-BÀK ÀND KÉRDE WITHER. MITH EN WÉIN FOL |
| NÉDTHREFTUM THÉR HI NÉD MITH FON THÉRE HÉRD | |
| OF DRIWE. FRYA-S FÁMNA HÉDON BY HIM OM | |
| -ME WÁRATH ÀND SIN DÉD AN DAT ÉVGE BOK | |
| SKRÉVEN DAHWILE HJA AL SINA LÉKA UT | |
| 25 | FÁCTH HÉDE. THJU ÉRE MODER WAS ET SÉID |
| ÀND HJU LÉTH ET KUNDICH DVA TRVCH THÀT ÉLE | |
| LAND.~~~~~~~~~~. | |
| (whole line made black) | |
| (half line made black) ~~~~~~~~. | |
| 30 | ~~~~~~~~~~ |
| ~~~~~~~~~~ | |
| ~~~~~~~~~~. | |
Notes
- ↑ Filling of the line was done with a different pattern, with added dots.
Translations
| 43.01 — 44.06 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
| 44.07 — 44.27 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |

