PRESTERA - 4f (9x), 4g, 5b, 8a (2x), 9d (2x), 9e (2x), 10b, 11b (3x), 13f, 15b, 15c (12x), 15e, 16c, 16e (2x), 16f (5x), 19b (2x) => total incl. compound = 47
- SÀNDALINGA.PRESTERA (8e: 'missionary priests')
PRESTAR - 4f, 16f (2x) => total = 3
PRESTARA - 15b
PRESTER - 11b
PRESTERUM (sometimes genitive) - 4e, 8a, 9d, 15b, 15c, 16e => total = 6
PRESTRUM - 10b (2x)
PRESTUM - 10b
PRESTER - 10b, 15c => total incl. compound = 5
- HÁVED.PRESTER - 8a, 15c ('high priest')
- OVER.PRESTER - 9e ('high priest')
PRESTERESSE - 10a ('priestess')
[033/15] ET NIDIGE FOLK FINDA.S MITH HJARA FALSKA PRESTERUM
the spiteful people of Finda will come with their false priests
[033/25] THÁ KÉMON THÉR SVME FORSTA ÀND PRESTERA VPPERA BURCH
there came a group of princes and priests to the burg
[034/20] THA PRESTERA
The priests [replied]
[/30] SÉDON THA PRESTAR
said the priests
[035/25] FRÉJATH THA PRESTERA
the priests asked
[/30] FRÉJATH THA PRESTERA.
the priests asked
[036/10] THV ÀND THA PRESTERA SKOLDER THAN HODA WILLA
You and the priests would want to protect them
[/25] SÉIDON THA PRESTERA
said the priests
[037/05] SÉIDON THA PRESTERA
said the priests
[038/25] THA HROPAR. HWÉRTHRVCH THA PRESTERA HJARA  GÉRTA UTKÉTHON
the mouthpiece through which the priests promulgated their own desires
 MEN THA PRESTERA THAM BY HJRA ÀJN FOLK THÀT RIK WITHER IN HÉDE. NILDON THÀT NI HEN’GJA
But the priests, who had regained power over their people, would not permit it
[039/20] THA FORSTA ÀND PRESTERA KÉMON BÁRJA THÀT WI HJARA TJVTH OVERHÉRICH MAKAD HÉDE
The princes and priests came and charged that we had made their people unruly
[040/30] ALLÉNA TO BATA THÉRA PRESTERA ÀND FORSTA
only made to benefit the priests and princes
[051/15] É.LIK ANDA ÉGIPTA.LANDAR.  HJA HÀVATH PRESTERA LIK THAM.
similar to the Egyptians. Like them, they have priests
(...) THA PRESTERA SEND THA EN’GOSTA HÉRA HJA HÉTON HJARA SELVA MÁGJARA. HJARA ALLER OVIRSTE HÉT MAGÍ.  HI IS HÁVED.PRESTER ÀND KENING MITH ÉN.
(...) The priests are the only masters — they call themselves ‘Magyars’. The supreme one is called ‘magus’. He is the high priest and king at once.
 SLÁVONA FON THA PRESTERUM
slaves of the priests
[060/20] THA GOLA. ALSA HÉTON THA SÀNDALINGA.PRESTERA SÍDON.IS The Gools, as the missionary priests of Sidon were called
[068/30] HIR IS THJU LOFT ÔLANGNE VRPEST THRVCH THA PRESTERA
the air here has long been polluted by the priests
 TILTHJU THA PRESTERA EN KÀNING WILDE HÀVE THÉR ALDERLANGNE NÉI HJARA BIGRIP WÉRE
since the priests wanted to have a king who was entirely under their control
[/10] SKIL BY SKIN NÉN FRÉSE TOFARA FORSTUM  NACH PRESTERUM NÉDICH WÉSA
it seems we shall have nothing to fear from princes or priests
9e. The Geartmen Move to Panj-ab
[072/05] THA BARADON THA PRESTERA AS JEF HJA MITH VS WÉRON.
the priests did so as if they were on our side
[/20] AS THA PRESTERA SAGON THAT HJA HJARA HERING NAVT VP VSA FJVR BRÉDA NE MACHTON.
When the priests saw that they could not rule over us as they pleased
[073/05] AN ÉGIPTALÁNDA THÉR WÉRE EN OVER.PRESTER.
There was a high priest in the Egyptian lands (i.e. Seekrops/Cecrops)
[075/15] THIS KÉNING WAS THRVCH ÉNE PRESTERESSE FAR.SÉID THAT ER KÉNING  WERTHA SKOLDE
It had been foretold to this king by a priestess that he would become king
10b. Athenia: Miscegenation and Decadence
[076/25] HI WÉRE NAVT VMBE THA MÀNNISKA TO DJAPANA SA THA ÔRA PRESTERA.
he would not exploit the people like the other priests
 VMBE THAT ER TJUCHT WÉSA SKOLDE UT EN  FRYASKE MAN’GÉRTE ÀND EN ÉGIPTISKA PRESTER
because he was bred of a Frya girl and an Egyptian priest
[/10] SÉKUR IST THAT ER VS MÁRA ÁTHSKIP BIWÉS AS ALLE ÔTHERA PRESTUM TO SÉMNE
he certainly showed us more friendship than all the other priests together
[078/15] VMBE BY THA WLA PRESTRUM INEN GODA HROP TO WÉSANDE
in order to be held in high esteem by the vile priests
[/20] BY THA WLA PRESTRUM ÀND FORSTUM WRDON THA KNÁPA ALTOMET MÁRA GÉRT AS THA TOGHATERA
Among the vile priests and princes, the boys were sometimes more desired than the daughters
[083/25] SÁ SKILUN THA SVNA VPSTONDA THER THA FORSTA ÀND PRESTERA THRVCH HORDOM BIT FOLK TÉLED HÀVE
the sons shall stand up who are born out of fornication by princes and priests
[084/05] THA LÁGA THÉR FORSTA ÀND PRESTERA
the deceptions of princes and priests
(...) THIT SJANDE SKILUN THA FALSKA FORSTA ÀND PRESTER  ALSAMEN WITH FRYDOM KÀMPA ÀND WOXELJA
(...) seeing this, the false princes and priests will join forces to keep freedom at bay
[/20] ALLE WLA SKÉDNESE THAM FORSUNNEN SEND VMBE THA FORSTA AND PRESTERA TO BOGA
All the vile histories made up to bolster the position of the princes and priests
 THI WAN.WISA FALXA MANNA THAM HJARA SELVA GODIS SKALKA JEFTHA PRESTERA NOMA LÉTA
these vain, false men, who allow themselves to be called God’s servants or priests
15b. Hellenia: Princes and Priests
[134/30] TO FORST ÀND PRESTERUM.S HÉM
as homes for princes and priests
 VMBE THA FORSTA AND PRESTERA JETA RIKER ÀND WELDIGER TO MÁKJANE
to make the princes and priests ever richer and more powerful
[/25] THA LÀFA SKIN.FRÁNA PRESTARA NE MACHTON THAT NAVT NE LYDA
the cowardly and pseudo-pious priests could not stand for that
[136/10] SIN MÀM  WÉRE THJU TOGHATER ENIS KÉNING ÀND SIN TÁT WÉREN HÁVED.PRESTER
his mother was the daughter of a king, and his father was a high priest
[/25] THA PRESTERA WRDON ANG VR SINA FRÉGA
the priests were dismayed by his questions
[137/05] THÀT HJA  NÉNE RIKA NER PRESTERA TOLÉTA MOSTON
that they should not tolerate rich men or priests
[138/05] THA PRESTERA THÉR IM SÉRALIK HÀTON
the priests, who despised him
[/15] THA WRÉKE THÉRA PRESTERA
the revenge of the priests
[/20] HWAT MÉNST NW THÀT THA PRESTERA  DÉDON
what do you think the priests did
(...) GVNGON THA FALXA PRESTERA NÉI.T LÁND SINRA BERTA
(...) the false priests went to the land of his birth
[140/10] THAS LÉRE HWÉRBI THA PRESTERA NÉN ORE WITSKIP HOVA AS  DROCHTLIK RÉDA. FRÁNA SKIN ÀND VNRJUCHTA PLÉGA
This religion, which requires the priests to possess no skills other than eloquence, hypocrisy, and foul play
(...) AS THA PRESTERA SKILUN WÁNA THÀT HJA ALLET  LJUCHT FON FRYA ÀND FON JES.US LÉRE UTDÁVATH HÀVA
(...) when the priests reckon that they have utterly extinguished the light of Frya and of Yesus’ teachings
[/20] MÀNNISKA (...) THAM WÉRHÉD (...) WARATH ÀND TOFÁRA THA PRESTERA FORBORGEN  HÀVE
people (...) who have (...) treasured truth (...) keeping it hidden from the priests
(...) FON PRESTERUM BLOD
(...) of priestly blood
[/30] HJA SKILUN WÉ HROPA OVERA DÉDA THÉRA PRESTERA ÀND FORSTA.
They will condemn the deeds of the priests and princes.
 THA FORSTA THÉR WÉRHÉD MINNA ÀND RJUCHT THAM SKILUN FON THA PRESTERA WIKA.
The princes who love truth and justice will separate themselves from the priests.
[/5] THA SKILUN THA FALXA PRESTERA WÉI FÁGATH WERTHA FON JRTHA.
Then the false priests will be swept from the earth.
[/20] NE SKIL THÉR LONGER NÉN PRESTER NER TVANG VP JRTHA SA
there will be no longer priests nor domination on Earth
[142/10] UTA BOSMA THÉRA PRESTERA
from the bosom of the priests
16c. Friso: Praise and Suspicion
 FRISO SÉITH THAT.ER NÉNE PRESTERA  NER POPPA FORSTA LÍDE NE MÉI
Friso says he cannot suffer priests or foreign princes
[159/10] THA BIDROGLIKA PRESTERA ÀND THA WRANG WRÉJA FORSTA. THÉR IMMER SÉMIN  HÉLADON. WILDON NÉI WILKÉR LÉVA ÀND BUTA GOD.IS ÉWA DVAN.
The deceptive priests and the bitter-cruel princes, who always conspired together, wanted to live as they pleased and bypass God’s laws.
 THA LODDERIGA MAN’GÉRTNE AND THA VNMÀNLIKA KNÁPA THÉR MITHA WLA PRESTERUM ÀND FORSTUM HORADON
The lurid girls and unmanly boys who prostituted themselves to the vile priests and princes
[162/10] THISSA LOGHA SKIL ALLE  BALDA FORSTA VRTÉRA ÀND ALLE SKIN.FRÁNA ÀND SMÛGRIGA PRESTERA.
This flame will devour all bad princes and all hypocritical, sneaking priests.
16f. Liudgeart: Panj-ab Report
[164/10] THA PRESTERA THÉR UT EN ÔR LÔND WECH KVMA
the priests, who come from a different land
(...) IN THET LÔND  SIND ÔLLE PRESTERA TJOK ÀND RIK.
All priests in the land are fat and rich.
[/20] ÔL THISA NÔMA SIND AR THRVCH THA NÍDIGE PRESTERA JÉVEN
All these names were given them by the envious priests
[/25] VMB THERA PRESTAR WILLE
because of the priests
 ÁK WILLATH SE NÉNA CHÀRKA NACH PRESTAR DOGA
They also will not permit temples or priests
[/25] THISA HONGERNÉDE MACH THÉRVMBE NIT AN WRALDA NACH AN JRTHA WYTEN NIT WERTHA. MÁR ALLÉNA ANTHA FORSTA ÀND PRESTERA.
These famines therefore cannot be attributed to Wralda or Earth, but only to the princes and priests.
 THRVCH  THA PRESTERA NI WARTH.ET NIT WÉRTH
This is not prevented by the priests
[200/05] HJARA  PRESTERA THÉR ET RIK ALLÉNA WELDA WILLE WR JRTHA NE MÜGON THA GOLA NAVT NE SJAN.
Their [i.e. the Roman] priests, who desire to rule the whole earth, cannot abide the Gools.
[/15] ALLERWÉIKES HÀVON HJA THA FONÍSJAR PRESTERA. THAT HÉTH. THA GOLA VRJÁGETH.
Everywhere, they expelled the Phoenician priests, known as the Gools.
- Another word used for 'priests' was GODIS SKALKA or GOD.IS.SKALKUM, translated as 'God’s servants' (chapters 13f and 16e).
- See Forum thread
- Dutch: 'presteren' (perform, achieve) from Latin: 'praestare' (stand surety, stand for)?
- praeses = protector, defender, administrator, ruler, governor
- praetor = consul, commander, governor (thus similar to 'praeses')
- praetor maximus = dictator