Jump to content

RÁWA: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
nog niet af
 
evt. later fragmenten toevoegen
Line 14: Line 14:


==<span class="fryas">RÁV FON ÉRE, WITSKIP</span>==
==<span class="fryas">RÁV FON ÉRE, WITSKIP</span>==
'''eer- en kennisroof''' (defamation/ disgrace/ ‘honor theft’; knowledge theft)
'''Eer- en kennisroof'''


*D4. Frya’s Tex (nr. 4 ''vaderroof'') [012]
*[[NL011.13 Tex|D4. Frya’s Tex]] (nr. 4 ''vaderroof'') [012]
*F2. Minerva (''witskip'') [035]
*[[NL033.22 Minerva|F2. Minerva]] (''witskip'') [035]
*Gd. Evildoers (''eerrover'') [043]
*[[NL043.01 Misdaden|Gd. De Ergste Misdaden]] (''eerrover'') [043]
*Y. Title Theft [191-192]
*[[NL189.01 Eretitels|Y. Eretitels]] [191-192]


Zie ook <span class="fryas">VN-ÉR(E)</span> (twee keer in hk. S1a)
Zie ook <span class="fryas">VN-ÉR(E),</span> twee keer in hk. [[NL113.23 Vlucht|S1a. Vlucht naar de Saksen]] [113-114].


==<span class="fryas">RÁV FON FRYDOM, LÉVA</span>==
==<span class="fryas">RÁV FON FRYDOM, LÉVA</span>==
*D4. Frya’s Tex (nr. 7) [013] (''vrijheid'')
'''Roof van vrijheid of leven'''
*L2a. Jon and Minerva [070] (''kinderen'')
*[[NL011.13 Tex|D4. Frya’s Tex]] (nr. 7) [013] (''vrijheid'')
*N2a. Frana's Prophecy [082] (''moeder en foddik'')
*[[NL068.17 Middenzee|L2a. Minerva en Jon]] [070] (''kinderen'')
*R2b. Death of Adela [095]
*[[NL082.01 Frana|N2a. Frana’s Waarzegging]] [082] (''moeder en foddik'')
*U2b. Danish Alliance [148] (''knapen'')
*[[NL093.18 Gifpijl|R2b. Gifpijl Treft Adela]] [095]
*U3a. Adel and Ifkia [157] (o.a. ''vrouwen'')
*[[NL145.25 Denenband|U2b. Band met de Denen]] [148] (''knapen'')
*U4. Panj-ab [165] (''moordenaars ... jagend en rovend'')
*[[NL154.17 Adel|U3a. Adel en Iefke]] [157] (o.a. ''vrouwen'')
*Zc. Reintia’s Dream [203] (''vrouwen'')
*[[NL163.10 Panjab|U4. Panj-ab]] [165] (''moordenaars ... jagend en rovend'')
*Zf. Askar's Failure [209] (''vrouwen'')
*[[NL202.06 Reintja|Zc. Reintja’s Droom]] [203] (''vrouwen'')
*[[NL208.17 Verdeeld|Zf. Verdeeld Volk Verliest]] [209] (''vrouwen'')


==<span class="fryas">SÉ-RÁV</span>==
==<span class="fryas">SÉ-RÁV</span>==
Zeeroof: op of vanaf zee (piracy)
'''Zeeroof: op of vanaf zee, piraterij, Oudnoors ''víking'''''
*K3a-b. Tunis and Inka; Tunis and the Tyrians [057-058]
*K3a-b. [[NL056.21 Tunis|Tunis en Inka]]; [[NL058.01 Tyriers|Tunis en de Tyriërs]] [057-058]
*L2a-b. Jon and Minerva; The Geartmen [069-070, 073]
*L2a-b. [[NL068.17 Middenzee|Minerva en Jon]]; [[NL072.05 Geertmannen|De Geertmannen]] [069-070, 073]
*U2b-c. Danish Alliance; Saxon Alliance [147-150]
*U2b-c. [[NL145.25 Denenband|Band met de Denen]]; [[NL150.19 Saksenband|Band met de Saksen]] [147-150]
*Zb en d. Streams of Blood; Idolatry and Superstition [201, 207]
*Zb en d. [[NL198.19 Bloed|Stromen van Bloed]]; [[NL205.01 Askar|Askar en de Denen]] [201, 207]


==<span class="fryas">RÁV FON LAND</span>==
==<span class="fryas">RÁV FON LAND</span>==
Roof van land
'''Roof van land'''
*Za. War Games [197] (''onze zuiderlanden'')
*Za. [[NL195.01 Voorbereiding|Oorlogsvoorbereiding]] [197] (''onze zuiderlanden'')


==<span class="fryas">RÁV</span> algemeen overig==
==algemeen overig==
*D4. Frya’s Tex (nr. 9) [013]
*D4. [[NL011.13 Tex|Frya’s Tex]]  (nr. 9) [013]
*Ec. Defense Laws [021]
*Ec. [[NL021.15 Oorlogswetten|Oorlogswetten]][021]
*F1a. Preventing War [026]
*F1a. [[NL026.21 Vrede|Vrede Bewaren]] [026]
*F1e. Eawa [033]
*F1e. [[NL032.01 Natuurrecht|Éwa, Natuurrecht]] [033]
*L1c. Kelta and the Gola [068]
*L1c. [[NL067.09 Kelta|Kelta en de Golen]] [068]
*R6b. Along the Rhine [109]
*R6b. [[NL108.28 Rijn|Langs de Rijn]] [109]


== mogelijk gerelateerd ==
Het licht voor de hand dat ''[https://nl.wikipedia.org/wiki/Raaf_(vogel) raaf]'' (vogel) verwant is. Volgens [https://etymologiebank.nl/trefwoord/raaf1 Etymologisch Woordenboek] echter “een klanknabootsing van de roep van de raaf”.
[[Category:Word Studies]]
[[Category:Word Studies]]

Revision as of 11:37, 10 February 2026

(BI)RÁWA, RÁWAR, RÁV

moderne cognaten:

  • rob, robber, robbery - English
  • rauben, Räuber, Raub - Deutsch
  • roven, rover, roof - Nederlands
  • røver, røver, røveri - Dansk

en (z.n.: ‘rooof’):

  • rāf - Oudfries
  • rēaf - Oudengels
  • rōf - Oudsaxisch
  • roup - Oudhoogduits

RÁV FON ÉRE, WITSKIP

Eer- en kennisroof

Zie ook VN-ÉR(E), twee keer in hk. S1a. Vlucht naar de Saksen [113-114].

RÁV FON FRYDOM, LÉVA

Roof van vrijheid of leven

SÉ-RÁV

Zeeroof: op of vanaf zee, piraterij, Oudnoors víking

RÁV FON LAND

Roof van land

algemeen overig

mogelijk gerelateerd

Het licht voor de hand dat raaf (vogel) verwant is. Volgens Etymologisch Woordenboek echter “een klanknabootsing van de roep van de raaf”.