NL113.23 Vlucht

    From Oera Linda Wiki

    Ontwerp 2025 Ott

    S. Frethorik

    1. Tweede Erge Tijd

    a. Vlucht naar de Saksen

    113.23 Mijn naam is Frethorik, toegenaamd Oera Linda, dat wil zeggen: Over de Linden. Te Ljudwardia ben ik tot Asega (wetskenner, rechtspreker) verkozen. Ljudwardia is een nieuw dorp binnen de ringdijk van de burg Ljudgaarde, dat een slechte naam heeft gekregen.

    In mijn tijd als Asega is er veel gebeurd, waarover ik uitgebreid heb geschreven. Maar ook daarna zijn mij nog veel dingen ter ore gekomen. Van één en [114] ander wil ik een geschiedenis schrijven, als aanvulling op dit boek, ter ere van de goede mensen en tot schande van de slechten.

    In mijn jeugd hoorde ik iedereen klagen: Een erge tijd zou komen of was al aangebroken. Frija had ons verlaten en had haar Waaksters meegenomen, omdat er afgodsbeelden waren gevonden binnen onze grenspalen. Ik brandde van nieuwsgierigheid om die beelden eens te zien. In onze buurt strompelde een oud vrouwtje langs de huizen dat overal de erge tijd verkondigde. Ik zocht toenadering. Zij streelde mijn kin. Nu durfde ik haar te vragen over de erge tijd en of ze mij de beelden wilde wijzen. Ze glimlachte en bracht me naar de burg. Een oude man vroeg me of ik al lezen en schrijven kon. Nee, zei ik. Dan moet je dat eerst leren, zei hij, anders kan het je niet worden gewezen. Dagelijks ging ik naar de schrijver om te leren.

    Acht jaar later hoorde ik geruchten dat onze Burgfaam ontucht had gepleegd, dat sommige burgheren hadden gecollaboreerd met de Mágí en dat veel mensen hun kant hadden gekozen. Overal kwam tweespalt. Er waren kinderen die opstonden tegen hun ouders. Integere mensen werden op laffe wijze vermoord. Het oude Faamke dat iedereen had gewaarschuwd [115] werd dood gevonden in een greppel. Mijn vader, die rechter was, wilde haar laten wreken, maar werd des nachts in zijn huis vermoord.

    Drie jaar later regeerde de Mágí hier, zonder te hebben gestreden. De Saksen waren standvastig en verstandig gebleven. Naar hen vluchtten alle goede mensen. Toen mijn moeder bezweek, ging ik met hen mee.

    Noten

    Navigeer

    NL108.28 Rijn ᐊ vorig/volgend ᐅ NL115.10 Overspoeld

    Aangepaste volgorde:

    NL136.08 Jesus ᐊ vorig/volgend ᐅ NL115.10 Overspoeld

    In andere talen

    DE113.23 Klagen
    EN113.23 Grievances
    ES113.23 Huida
    FS113.23 GRÉDWIRD
    NO113.23 Fly

    Andere Nederlandse vertalingen

    Hoofdstukken S1 en S2: Ottema 1876 | Overwijn 1951