055-056
Appearance
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 055-e, 056-e
| [055] | 55. |
|---|---|
| 1 | -SJANDE. THÉRTHRVCH WÀRTH-I IN HJARA MÉRA FVNGEN |
| ÀND THRVCH THENE MÁGÍ KRONETH. RJU FÉLO STJÛR- | |
| -AR ÀND LANDWÉRAR THAM THISSE KÉR NAVT | |
| NE SINDE. BRÛDON STOLKES HINNE KÁT MITH | |
| 5 | NÉMANDE. MEN KÁT THÉR NAVT TOFÁRA THÉRE |
| MODER NER TOFÁRA THÉRE MÉNA ACHT FOR- | |
| SKINE NILDE. JOMPADE WR BORD. THÁ KÉM | |
| STORNE-WIND ÀND FÉTERE THA SKÉPA VPPA | |
| SKORRA FONNA DÉNE-MARKUM DEL SVNDER | |
| 10 | ENKEL MÀN TO MISTANE. ÀFTERNÉI HÀVON HJA |
| THA STRÉT KÁT-S-GAT HÉTEN. THÁ WODIN KRON- | |
| -ED WAS GVNG-ER VPPA WILDA LÔS. THI WÉRON | |
| AL RUTAR. LIK EN HÉJEL-BUJE KÉMON HJA | |
| AJN WODIN-IS HÉR. MEN LIK EN TWÍRNE- | |
| 15 | WIND WENDON HJA OMME ÀND NE THVRADON |
| N-A WITHER FORSKINA. AS WODIN NW | |
| TOBÀK KÉM JAV THENE MÁGÍ HIM SIN | |
| TOGHATER TO-N WIF. ÀFTERNÉI WÀRTH-I MITH | |
| KRÛDON BIREKAD. MEN THÉR WÉRON TÁ- | |
| 20 | WER-KRÛDON MONG. HWAND WODIN WARTH |
| BI GRÁDUM ALSA SÉR VRMÉTEN. THAT-I | |
| FRYA ÀND WR-ALDAS GÁST MIS-KÀNA ÀND | |
| SPOTA THVRADE. THAHWÍLA HI SIN FRYA HALS | |
| BOG TOFARA FALSKA DROCHTEN-LIKANDE | |
| 25 | BYLDUM. SIN RIK HILDE SJVGUN JÉR THÁ |
| VRDWIND-ER. THENE MÁGI SÉIDE THAT-ER | |
| EMONG HJARA GODON VPNIMETH WÉRE. | |
| ÀND THÀT HI FON THÉR OVER HJAM WELDA. | |
| MEN VS FOLK LAKTON VMBE SIN TÁL. | |
| 30 | THA WODIN EN STÛT WÉI WÉST HÉDE KÉM |
| THÉR TWISPALT. WI WILDON EN ÔRA | |
| KÀNING KJASA. MEN THAT NILDE THENE MAGÍ |
| [056] | 56. |
|---|---|
| 1 | NAVT NE HEN'GJA. HI WÉRDE THAT ET EN RJUCHT |
| WÉRE. HIM THRVCH SINA DROCHTNE JÉVEN. | |
| BUTA ÀND BIHALVA THISSA TWIST. SÁ WAS | |
| THÉR JET-ÉN EMONG SIN MAGJARA ÀND | |
| 5 | FINNA. THÉR FRYA NER WODIN ÉRA NAVT |
| NILDE. MEN THI MÁGÍ DÉDE AS-T IM SINDE | |
| HWAND SIN TOGHATER HÉDE EN SVN BI | |
| WODIN WNNEN. ÀND NW WILDE THENE | |
| MÁGÍ THAT THISSE FON EN HÁGE KOM-OF | |
| 10 | WÉSA SKOLDE. THAHWÍLA ALLE SÁNADE |
| ÀND TWISTA. KRÔNADE HI THENE KNÁP | |
| TO KÀNING ÀND STÀLADE HIN SELS AS | |
| FOGED ÀND FORA-MOND JEFTA RÉD-JÉVAR | |
| AN. THÉRA THÉR MÁR HILDON FON HJARA | |
| 15 | BALG AS FON THÀT RJUCHT. THAM LÉTON |
| HINI BIDOBBA. MEN THA GODA BRÛDON | |
| WÉI. FÉLO MÁGJARA FLODON MITH | |
| HJARA LJVDA BÀKWARD. ÀND THA STJURAR | |
| GVNGON TO SKIP ÀND EN HÉR FON DRISTA | |
| 20 | FINNA GVNGON AS ROJAR MITHA.~~ |
| NW KVMATH THA SKÉDNESE FON NÉF | |
| -TÜNIS ÀND SIN NÉF INKA ÉROST | |
| RJUCHT VPPET PAT.~~~~~. | |
| THIT ELLA STÉT NAVT ALLÉNA VPPER | |
| 25 | WARA-BURCH MEN ÁK TO THÉRE BURCH |
| STAVJA THÉR IS LIDSEN ÀFTERE HAVA | |
| FON STÁVRE.~. THA TÜNIS MITH | |
| SINUM SKÉPUM TO HONK KÉRA | |
| WILDE GVNG-I THET FORMA VPPA | |
| 30 | DÉNNE-MARKA OF. MEN HI NE |
| MACHT THÉR NAVT NE LANDA. THAT | |
| HÉDE THJU MODER BISJOWATH. |
Translations
| 53.12 — 56.20 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
| 56.21 — 57.32 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |

