057-058
Appearance
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 057-e, 058-e
| [057] | 57. |
|---|---|
| 1 | ÁK ET FLÍ-LAND NE MACHT-ER NAVT NE LANDA. |
| ÀND FORTH NARNE. HI SKOLD ALSA MITH SINUM | |
| LJVDUM FON LEK ÀND BREK OMKOMTH HÀVE | |
| THÉRVMBE GVNGON HJA THES NACHTIS THA LAND | |
| 5 | -A BIRÁWA ÀND FÁRA BI DÉI. ALSA ALINGA |
| THÉRE KÁD FORTH-FÁRANDE KÉMON HJA TO THÉRE | |
| FOLK-PLANTING KÁDIK. ALTHUS HÉTEN VMBE | |
| THÀT HJARA HAVE THRVCH ÉNE STÉNENE KÁDIK | |
| FORMATH WAS. HIR SELLADON HJA ALLERHAN | |
| 10 | NE LIF-TOCHTA MEN TUTJA THJU BURCH-FÁM |
| NILDE NAVT DÀJA THAT HJA RA SELVA NITHER | |
| SETTA. THÁ HJA RÉD WÉRON KRÉJON HJA | |
| TWIST. TÜNIS WILDE THRVCH THJU STRÉTE FON | |
| THA MIDDEL-SÉ VMBE TO FÁRANA FÁR THA RIK | |
| 15 | -A KÀNING FON ÉGIPTALANDUM. LIK HI WEL- |
| ÉR DÉN HÉDE. MEN INKA SÉIDE THAT-I SIN | |
| NOCHT HÉDE FON AL-ET FINDA-S-FOLK. INKA | |
| MÉNDE THAT.ER BY-SKIN WEL EN HACH DÉL | |
| FON ÁT-LAND BY WÍSA FON É-LAND VRBILÉW | |
| 20 | -EN SKOLDE WÉSA THÉR HI MITH THA LJVDUM FRÉTH- |
| -OCH LÉVA MACHTE. AS THA BÉDE NÉVA-T-ALTHUS | |
| NAVT ÉNES WRDE KOSTE. GVNG TÜNIS TO ÀND | |
| STEK EN RÁDE FÔNE IN-T STRÁND ÀND INKA | |
| ENE BLÁWE. THÉRÀFTER MACHT JAHWÉDER | |
| 25 | KIASA HWAM ER FOLGJA WILDE. ÀND WOND- |
| ER. BY INKA THÉR EN GRYNS HÉDE VMBE THA | |
| KÀNINGAR FON FINDA-S-FOLK TO THJANJA HLIPON | |
| THA MÁSTE FINNA ÀND MÁGJAR OVIR. AS | |
| HJA NW THAT FOLK TELLATH ÀND THA SKÉPA | |
| 30 | THÉR NÉI DÉLAD HÉDE. THÁ SKÉDON THA FLÁTA |
| FON EKKÔRUM. FON NÉF-TÜNIS IS ÀFTERNÉI | |
| TÁL KÉMON FON NÉF-INKA NINMER. |
| [058] | 58. |
|---|---|
| 1 | NÉF-TÜNIS FOR ALLINGGEN THÉR KÁD ALTHRVCH THJU |
| PORTE THÉRE MIDDEL-SÉ. THA ÁTLAND SVNKEN | |
| IS. WAS-T INNA MIDDEL-SÉ RA OWERA ÁK | |
| ÀRG TO GVNGEN. THÉRTHRVCH WÉRON THÉR FÉLO | |
| 5 | MÀNNISKA FON-T FINDA-S-LAND NÉI VSA |
| HÉINDE ÀND FÉRE KRÉKA-LANDA KVMEN. | |
| ÀND ÁK FÉLO FON LYDA-HIS LAND. THÉRÀJEN | |
| WÉRON ÁK FÉLO FON VS FOLK NÉI LYDA-S | |
| LAND GVNGON. THÀT ELLA HÉDE WROCHT THÀT | |
| 10 | THA HIANDE ÀND FÉRE KRÉKALANDA FAR |
| THÀT WELD THÉRE MODER VRLÉREN WAS. | |
| THÉR HÉDE TÜNIS VP RÉKNED THÉRVMBE | |
| WILDE HI THÉR EN GODE HAVE KIASA ÀND | |
| FON THÉR UT FAR-A RIKKA FORSTA FÁRA. | |
| 15 | MEN THRVCHDAM SINE FLÁTE ÀND SIN |
| FOLK SA WANHAVEN UTSAGON. MÉNDON | |
| THA KÁD-HÉMAR THAT HJA RÁWERA WÉRON. | |
| ÀND THÉRVMBE WRDON HJA VRAL WÉRATH. | |
| THA TO THA LESTA KÉMON HJA AN TO PHON- | |
| 20 | -ISIVS KÁD. THAT WÉRE 100 ÀND 93 JÉR NÉI |
| ÁTLAND SVNKEN IS. NÉI BI THÉRE KÁD FVND | |
| ,ON HJA EN ÉLAND MITH TWAM DIAPA SLINKA | |
| ALSA-T AS THRJU ÉLÁNDA UTSACH. VPP-ET MID- | |
| -LOSTE THÉRA. STÀLDON HJA HJARA SKULA VP. | |
| 25 | ÀFTERNÉI BVWADON HJA THÉR EN BURCHWAL |
| OMTO. AS HJA THÉRAN NW EN NÔME JÉVA | |
| WILDE. WRDON HJA VNÉNES. SVME WILDET | |
| FRYA-S-BURCH HÉTA. ÔRA NÉF-TÜNJA. MEN | |
| THA MÁGJARA ÀND THA FINNA BÁDON THÀT | |
| 30 | SKOLDE THÍR-HIS-BURCH HÉTE. THÍR ALSA |
| HÉTON HJA ÉN HJARAR DROCHTENA ÀND | |
| VPPA THAM-IS JÉRDÉI WÉRON HJA THÉR |
Translations
| 56.21 — 57.32 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
| 58.01 — 60.11 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |

