TÉJA
TÉJA is the reconstructed infinitve of a verb that occurs in various inflections.
Possibly derived from this verb are the nouns TÉKEN, TEX, (SIN.)TÜGA, TOCHT(-A/-E).
varieties
- TO TÉJANDE - 5a, 8e, 14d, 16b1
- (OM)TÉJEN - 9e (perfect)
- TÁGEN - 15c2 (perfect)
- TÁGON/TAGON - 13b, 13c2, 13c3, 14f, 16d (past tense, 3rd person plur.)
- TÁCH - 13c1, 15c1, 16b3 (past tense, 3rd person sing.)
- TOGEN - 11c, 16f (perfect)
- TJAN (UT)- 9c (imperative)
different:
- TJUCHT - 10b (perfect)
derived noun:
- TOGUM - 11a
- TJUCH - 16b2
expression:
- TÍGE BY TÍGE - 4c
cognates
- (bi)tetsia/tetzia (acquire, take possession) - Old Frisian
- tejer (weave, knit, spin) - Spanish
- tecer ( ,, ) - Portuguese
- tie, tow, tissue, textile - English
- ziehen (pull), erziehen (raise), zücken (pull out), zögern (hesitate), Zucht (breed), Zug (train) - German
- touwen, tuigen, tuien, tooien (make, prepare), tuig, teug - Dutch
- tawa, tauje ( ,, ) - Frisian
Possibly related: teach, token, text.
dictionaries
fragments
[040/15] ALLE ELTE MINNISKA WERTHAT DRONGEN A BÀRN TO TÉJANDE
All healthy people feel the desire to raise children
[030/15] ALDULKERA TO KJASANE THAM MÀN TÍGE BY TÍGE KÀNTH
to choose only those who are very well known
[061/05] THA GOLA FÍRADON ... FÉRSTA ÀND TO TÍANDE (→TÉJANDE) THA KÁD.HÉMAR THÉRA THRVCH TODVAN HJARAR HORIGA MAN'GHÉRTNE ÀND THA SWÉT.HÉD FON HJARA FININNIGE WIN
the Gools celebrated ... rites, attracting the coast-dwellers with their whorish girls and the sweetness of their venomous wine
[067/20] WILST WÉR FRY WÉSA ÀND VNDER MINA RÉD ÀND HODA LÉVA. TJAN UT THEN.
If you wish to be free again, and live under my counsel and care, then march forth!
9e. The Geartmen Move to Panj-ab
[073/01] MEN WI HÉDON VSA STÉNE BURCH.WAL MITH TWAM HORNUM OMTÉJEN ALTO THA SÉ
But we had our stone burg wall, with two horns [...] all the way to the sea
10b - Athenia: Miscegenation and Decadence
[077/01] VMBE THAT ER TJUCHT WÉSA SKOLDE UT EN FRYASKE MAN'GÉRTE ÀND EN ÉGIPTISKA PRESTER
because he would be the son of a Frya girl and an Egyptian priest
[081/01] SPANDON HJA HJARA HORSA FAR HJARA TOGUM
hitched their horses to their sleighs
[085/20] THA STJURAR ... HÉDON HINI GÉRN TO JONIS TOGEN
The steersmen ... were eager to confront him
13b. Bruno: A Treacherous Maiden
[092/25] THA SAXNE TÁGON UTA SKÀDNE
knives were drawn
1. [093/30] THÁ NÉVIL EWÉI TÁCH
When the fog dissolved
2. [094/10] TOFÁRA ADELA.S DURE TAGON TWILIF MAN’GÉRTNE MITH TWILIF LÀMKES
Twelve girls with twelve lambs passed by Adela’s door
3. [095/05] INTWISKA HÉDON SINA ELDRA HJARA WÉPNE FAT. ÀND TAGON VNDÍGR TO JONIS
Meanwhile, his parents had taken up their arms and approached them recklessly
[124/01] VMBE VSA FLÁTE NÉI THA MIDDEL.SÉ TO TYANDE (→TÉJANDE)
to tow our fleet to the Middle Sea
[131/05] HJA TÁGON IMMER FORTH EN THET HÉR WÀRTH AL GRÁTER
They kept moving on and the army grew stronger
1. [137/05] ALOMME HWÉR ER FORTH HINNE TÁCH
Everywhere he went
2. [139/15] VRMITES HJA WISTON THÀT JES.US ÀJEN THA RIKA TO FJELDA TÁGEN HÉDE
Because they knew that Yesus had been in arms against the rich
1. [148/20] AND FON HJARA STORESTE TOGHTERA VMB THÉR BI BERN TO TÉJANDE
and of their sturdiest daughters to have children by
2. [149/20] TO HRÉD MITH ÍSERE KÉDNE ÀND KRÁNBOGUM ÀND MITH FVLLE TJUCH ALSA FAR WÉR.SKÉPA HOF ÀND NÉDLIK SÍ
equipped with iron chains and crossbows, and fully rigged with what is useful and essential on warships
3. [150/10] THÉR IN IS FOLK LÉID THAT FRISO UT.A SAXANA MARKA TÁCH.
They were populated with folk that Friso took from the Saxonmarks
[157/20] DÁNÁ TÁGON HJA INOVIR STÁVEREN.S.WRDA BY HJARA LJUDA ROND.
Thereupon, they toured along the shores of Staveren, visiting their kindred
16f. Liudgeart: Panj-ab Report
[164/01] HWANA SE ... NÉI THA DELTA ... TOGEN IS
from where she descended to the delta
[203/25] SAND HJU BODON NÉI ÁSKAR AND TÁG SELVA ALINGEN THENE BALDA.SÉ
she sent messengers to Askar and continued along the Baltic Sea
discussion
'Tag', 'tack', 'twig'* seem to be related. The original word may (a.o.t.) have meant 'needle' (related to making textile).
Cognates:
- tak - Dutch (branch, twig)
- Zacke - German
- takke(l), tûke, tokke - Frisian
- toeg(e), toek - Gronings, Drents
- tagg - Norse, Swedish
- taque - Old North French (nail, pin, peg)
*[163/01] TWÍGA FON FRÍA.S STAM