Manuscript pages and raw transcription
| [157] |
100-57.
|
| 1
|
THÉR THÀT DÉN HÉDE WÉRON TWISK-LÁND-
|
|
-AR THÉR JUDDÉGA DRIST WÉI OVIRA HRÉNA
|
|
KVMA TO MORDA ÀND TO RÁWANDE.
|
|
THA TWISK-LÁNDAR THAT SIND BANNANE
|
| 5
|
ÀND WÉI BRITNE FRYA-S BERN. MEN HJA-
|
|
-RA WIVA HÀVATH HJA FON THA TARTARUM.
|
|
RÁWET. THA TARTARA IS EN BRUN FINDA
|
|
-S FOLK AL?US HÉTEN THRVCHDAM HJA
|
|
ALLE FOLKA TO STRIDA UTTARTA. HJA
|
| 10
|
SIND AL HRUTAR ÀND RÁWAR. THÉRFON
|
|
SEND THA TWISK-LÁNDAR ALSA BLOD-
|
|
THORSTICH WRDEN. THA TWISKLANDAR
|
|
THAM THJUS ÀRGNISE DÉN HÉDE. HÉTON
|
|
HJARA SELVA FRÍA JEFHA FRANKA.
|
| 15
|
THÉR WÉRON SÉIDE MIN BROTHER.
|
|
RÁDA. BRUNA. ÀND WITA MÔNG. THÉRA
|
|
THÉR RÁD JEFTHA BRUN WÉRON BITON
|
|
HJARA HÉRE MITH SJALK-WÉTER WIT. NÉI
|
|
DAM HJARA ÔNHLITA THÉR BRUN BI WÉR
|
| 20
|
ALSA WRDON HJA THESTO LÉDLIKER THÉR
|
|
THRVCH. ÉVIN AS A-POL-LÁNJA BISKOJADON
|
|
HJA ÀFTERNÉI LYDA-S BURCH ÀND ET ALDER
|
|
-GÁ. DÁNÁ TÁGON HJA INOVIR STÁVEREN-
|
|
-S-WRDA BY HJARA LJUDA ROND. ALSA
|
| 25
|
MINLIK HÉDON HJA HJARA SELVA AN-
|
|
STÀLED. THAT THA MÀNNISKA RA ALLER
|
|
WÉIKES HALDA WILDE.~~ THRÉ MÒNATHA
|
|
FORTHER SAND A-DEL BODON NÉI ALLE
|
|
ATHUM THÉR HI BIWNNEN HÉDE. ÀND
|
| 30
|
LÉT THAM BIDDA. HJA SKOLDON INNA
|
|
MINNA MÒNATH LICHTA LJUDA TO HIM
|
|
SENDA. SIN WIF SÉIDER THÉR FÁM
|
| [158] |
100-58.
|
| 1
|
WÉST HÉDE TO TEX-LÁND HÉDE DÁNA EN
|
|
OVIRSKRIFT KRÉJEN. TO TEX-LÁND WARTHAT
|
|
JETA FÉLO SKRIFTA FVNDEN THÉR NAVT
|
|
IN-T BOK THÉRA Á-DELINGA VRSKRÉVEN
|
| 5
|
SEND. FON THISSA SKRIFTUM HÉDE GOSA
|
|
ÉN BI HJRA UTROSTE WILLE LÉID. THÉR
|
|
THRVCH THA ALDESTE FÁM ALBÉTHE
|
|
AVBÉR MÁKTH WERTHA MOST ALSA
|
|
RINGEN FRISO FALLEN WAS.~~.
|
| 10
|
~~ HÍR IS THÀT SKRIFT. MITH GOSA-S RÉD.
|
|
~~. THÁ WR-ALDA BERN JEF ANTHA
|
|
MODERA FON THÀT MÀNNISKELIK SLACH
|
|
-TE THÁ LÉIDER ÉNE TÁLE IN ALLER TONGA
|
|
ÀND VP ALLER LIPPA. THJUS MÉIDE HÉDE
|
| 15
|
WR-ALDA ANTHA MÀNNISKA JÉVEN. TIL
|
|
THJU HJA MÀNLIK ÔTHERA HÉRMITH MACH
|
|
-TE KÀNBER MÁKJA. HWAT MAN FOR-
|
|
MÍDA MOT ÀND HWAT MÀN BIJAGJA
|
|
MOT VMBE SÉLIGHÉD TO FINDANE ÀND
|
| 20
|
SÉLIGHÉD TO HALDANE IN AL ÉVGHÉD.
|
|
~. WRALDA IS WIS ÀND GOD ÀND
|
|
AL FÁRSJANDE. NÉIDAM-ER NV WIST
|
|
THÀT LUK ÀND SÉLIGHÉD FON JRTHA
|
|
FLÍA MOT. JEF BOSHÉD. DÜGED BI
|
| 25
|
DROGA MÉI. ALSA HETH-ER AN THJU TÁL
|
|
ÉNE RJUCHT FÉRDIGE ÀJENDOMLIKHÉD
|
|
FÀST BONDEN. THJUS ÀJENDOMLIKHÉD
|
|
IS THÉR AN LÉGEN. THAT MÀN THÉR
|
|
-MITH NÉN LÉJEN SEGE. NER BIDROG-
|
| 30
|
-LIKA WORDA SPRÉKA NE MÉI SVNDER
|
|
STEM-LÉTH NACH SVNDER SKÁM-
|
|
-RÁD. THRVCH HVAM MÀN THA BOSA
|
Translations
Navigate
[155-156] ᐊ back/forth ᐅ [159-160]