053-054: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{title raw transcription}}== | =={{title raw transcription}}== | ||
Edited transcription: [[053-e]], [[054-e]] | |||
<div class="manuscr_compar"> | <div class="manuscr_compar"> | ||
<div class="left">[[File:COL053.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> | <div class="left">[[File:COL053.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> | ||
Line 15: | Line 16: | ||
<div class="left"> | <div class="left"> | ||
{| | {| | ||
!'''<span class="page">[053]</span>'''!!<u>53.</u> | !'''<span class="page">[053]</span>'''!!<u>''<span class="page">53.</u> | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">1 | |style="text-align:center;"|<span class="page">1 | ||
Line 91: | Line 92: | ||
<div class="right"> | <div class="right"> | ||
{| | {| | ||
!'''<span class="page">[054]</span>'''!!<u>54.</u> | !'''<span class="page">[054]</span>'''!!''<span class="page"><u>54.</u> | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">1 | |style="text-align:center;"|<span class="page">1 | ||
Line 189: | Line 190: | ||
==Navigate== | ==Navigate== | ||
'''[[051-052|[051-052]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[055-056|[055-056]]]''' | '''[[051-052|[051-052]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[055-056|[055-056]]]''' | ||
[[Category:Ms pages with raw | [[Category:Ms pages with raw transcription]] | ||
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} | {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} |
Latest revision as of 09:29, 24 January 2025
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 053-e, 054-e
[053] | 53. |
---|---|
1 | JEFTA KÁTER-INNE ALSA HÉTE THJU FÁM |
THÉR BURCH-FÁM TO GODA-BURCH WAS. | |
KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH-FÁRANDE | |
THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOL- | |
5 | LISTAR ANDA MODER NE FRÉJA. MEN |
THÁ THA BURCH-HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVND- | |
-ON HJA SELVA BODON NÉI TEXLÁND NÉI | |
THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS | |
THÉRE MODER-IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛR- | |
10 | -AR MÁNJA ÀND ÁLET ÔTHERA JONGK-FOLK |
FON ÁST-FLÍ-LAND ÀND FON THA DÉNNE- | |
-MARKUM. UT THESSE TOCHTE IS THJU | |
SKÉDNESE FON WODIN BERN SA-R VPPA | |
BURGUM WRITEN IS ÀND HIR ESKRÉVEN. | |
15 | ~~ ANDA ALDER-GÁ-MVDE THÉR RESTE EN |
ALDE SÉ-KÀNING. STERIK WAS SIN NÔME AND | |
THA HROP VR SINA DÉDA WAS GRÁT. THISSE | |
ALDE ROB HÉDE THRÉ NÉVA. WODIN THENE | |
ALDESTE HÉMDE TO LUMKA-MÁKJA BY THÉRE | |
20 | É-MVDE TO ÁST-FLÍ-LAND BY SIN ELDRUM |
T-ÛS. ÉNES WAS-ER HÉRMAN WÉST. TÜNIS | |
ÀND INKA WÉRON SÉKÀMPAR ÀND JUST | |
NW BI HJARA FÀDERJA ANDA ALDER-GÁ- | |
MVDE T-US. AS THA JONGA KÀMPAR NW BI | |
25 | EKKORUM KÉMON KÉRON HJA WODIN TO |
HJARA HÉR-MAN JEFTA KÀNING UT. ÀND | |
THA SÉ-KÀMPAR KÉRON TÜNIS TO-RA | |
SÉKÉNING ÀND INKA TO HJARA SKELTA | |
-BI THÉR NACHT. THA STJURAR GVNGON | |
30 | THÁ NÉI THA DÉNNE-MARKA FÁRA. THÉR |
NÁMON HJA WODIN MITH SIN WIGAND- | |
-LIKA-LAND-WÉR IN. WIND WAS RUM |
[054] | 54. |
---|---|
1 | ÀND ALSA WÉRON HJA AN EN ÁMERING TO SKÉN- |
-LAND. THÁ THA NORTHESKA BROTHAR RASELVA | |
BY-M FOGATH HÉDE. DÉLDE WODAN SIN WEL- | |
DICH HÉR AN THRI WIGA. FRYA WAS HJARA | |
5 | WÉPEN HROP ÀND SÁ HI BÀK-WARD SLOCH. THA |
FINNA ÀND MAGJARA ASOF ET BÀRN WÉRON. | |
THÁ THENE MÁGÍ FORNÔM HO SIN LJVD AL OM- | |
BROCHT WRDON. THÁ SAND HI BODON MITH STÀF | |
ÀND KRONE. HJA SÉIDON TO WODIN. O. THV ALRA | |
10 | GRÁTESTE THÉRA KÀNINGGAR. WI SEND SKELDICH |
THACH AL HWAT WI DÉN HÀVE IS UT NÉD DÉN. | |
JE MÉNE THAT WI JVW BROTHAR WILLENKLIK | |
ANFAT HÀVE. MEN WI SEND THRVCH VSA | |
F?ANDA FORTH-FÉTERETH ÀND THI ALLE SEND VS | |
15 | JETA VPPA HAKKA. WI HÀVATH OFTEN HELPE |
AN THINRE BURCH-FÁM FRÉJATH. MEN HJA NETH | |
VS NAVT NE MELD. THENE MÁGÍ SÉITH SA | |
HWERSA WI EKKÔRUM TO THA HÀLTE VRDVA | |
SÁ SKILUN THA WILDA SKET-HÀRDAR KÉMON | |
20 | ÀND VS ALGÁDUR VRDVA. THENE MÁGÍ HETH |
FÜL RIKDOM. MEN HI HETH SJAN THAT FRYA | |
WELDIGER IS AS AL VSA GÁSTON ETSÉMINE | |
HI WIL SIN HÁVED IN HIRA SKÁT DEL LEDSA. | |
THV BIST THENE WIGANDLIKSTE KÀNING JRTHA-S | |
25 | THIN FOLK IS FON ÍSER WARTH VSA KÀNING |
ÀND WI ALLA WILLATH THIN SLÁVONA WÉSA. | |
HWAT SKOLDE THAT ÉR-RIK FÁRI WÉSA ASTE | |
THA WILDA WITHER TOBÀK DRIWA KOSTE. | |
VSA SÉFÍRA SKOLDET ROND-BLÉSA AND | |
30 | VSA MÁRA SKOLDON JV VRAL FÁRUT |
GÁ. WODIN WAS STERIK WOST ÀND | |
WIGANDLIK MEN HI NAS NAVT KLÁR |
Translations
50.19 — 53.12 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
53.12 — 56.20 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |