005-e
Edited transcription
(MÀN MOT TÁLA HJAM FON THA WIGARDA ÀND) [005] FON HJARA WIGANDLIKA DÉDUM, ÁK WRA FÀRA SÉTOCHTA. AL THISSA TELLINGA AGATH DÉN TO WERTHANDE BY THÉRE HÉRD, VPPA HÉM ÀND HWÉR-ET WÉSA MÉI, SÁ BY BLÍDSKIP AS BÍ TARUM. MEN SKIL-ET STANDFÀST [5] KVMA AN-ET BRYN ÀND AN-ET HIRTA, THÀN MOTON ALLE LÉRINGA OVERA WÉRA JVWERA WIVA ÀND TOGHATERA THÉRIN STRÁMA.
ADELAS RÉD IS VPFOLGAD.
(5.08) THIT SEND THA NÔMA THÉRA GRÉVETMANNA VNDER HWAMHIS WALD THIT BOK EWROCHTEN IS.
[10] ÁPOL, ADELAS MAN. THRJA IS-ER SÉKÉNING WÉSEN. NW IS-ER GRÉVETMAN OVIR ÁST-FLÍLAND ÀND OVIRA LINDAWRDA. THA BURGA LJUDGARDA, LINDAHÉM ÀND STÁVJA SEND VNDER SIN HOD.
THER SAXMAN STORO, SYTJAS MAN. GRÉVETMAN [15] OVIRA HÁGA FÉNA ÀND WALDA. NJVGUN WÁRA IS-ER TO HÉRTOGA, THÀT IS TO HÉRMAN KÉREN. THA BURGA BVDA ÀND MANNAGARDAFORDA SEND VNDER SIN HOD.
ÁBÉLO, JALTJAS MAN. GRÉVETMAN OVIR THA SÛDAR FLÍLANDA. FJUWERS IS-ER [20] HÉRMAN WÉSEN. THA BURGA AKEN LJUDBURCH ÀND KÁTSBURCH SEND VNDER SIN HOD.
ENOCH, DÍWEK-HIS MAN. GRÉVETMAN OVIR WEST-FLÍLAND ÀND TEXLAND. NJVGUN MEL IS-ER TO SÉKÉNING KÉREN. THJU WÁRABURCH, MÉDÉASBLIK, FORÁNA [25] ÀND ALD-FRYASBURCH SEND VNDER SIN HOD.
FOPPO, MAN FON DUNRÔS. GRÉVETMAN OVIR THA SJVGUN ÉLANDA. FIF MEL IS-ER SÉKÉNING WÉSEN. THJU BURCH WALHALLAGÁRA IS VNDER SIN HOD.
(5.30) [30] THIT STAND VPPA WÁGUM ET FRYASBURCH TO TEXLAND ESKRÉVEN. THAT STÉT ÁK TO STÁVJA ÀND TO MÉDÉASBLIK.
Edits and Notes
Spelling, grammar and idiomatic edits
[1] WICHANDLIKA → WIGANDLIKA, AK → ÁK [2] TÀLLINGA HAGATH → TELLINGA AGATH [4] BLÍSKIP → BLÍDSKIP, MEM → MEN [5] AND → AN, AND-ÀT → AN-ET [7] VPFOLGATH → VPFOLGAD [8] SEN → SEND, NÁMEN → NÔMA [9] HWAMMIS → HWAMHIS, A-WROCHTEN → EWROCHTEN [10] SÉ-KENING → SÉKÉNING [11] FLÍ-LÁND → FLÍLAND [12] LJVD-GÁRDA → LJUDGARDA [15] FÉNNA → FÉNA [16] HYR-MAN → HÉRMAN [19] FJVWERS → FJUWERS [20] HYR-MAN → HÉRMAN, LJVD-BURCH → LJUDBURCH [22] FLÍ-LÁND → FLÍLAND [23] TEX-LÁND → TEXLAND [30] omit THA [31] TEX-LÁND A-SKRÍWEN → TEXLAND ESKRÉVEN, STÁVIA → STÁVJA
Punctuation changes
[7] THÉR-IN → THÉRIN, ADELA-S → ADELAS [8] GRÉVET-MANNA → GRÉVETMANNA [10] ADELA-S → ADELAS [12] OVIR-A LINDA-WRDA → OVIRA LINDAWRDA, LINDA-HÉM → LINDAHÉM [14] SAX-MAN → SAXMAN, SYTJA-S → SYTJAS [15] OVIR-A → OVIRA [17] MANNA-GARDA-FORDA → MANNAGARDAFORDA [18] JALTJA-S → JALTJAS [20] A-KEN → AKEN [21] KÁT-S BURCH → KÁTSBURCH, E-NOCH → ENOCH [24] WÁRA-BURCH → WÁRABURCH., MÉDÉA-S BLIK → MÉDÉASBLIK [25] ALD FRYASBURCH → ALD-FRYASBURCH [26] DUN-RÔS → DUNRÔS [27] É-LANDA → ÉLANDA [28] WALHALLA-GÁRA → WALHALLAGÁRA [30] FRYA-S BURCH → FRYASBURCH [32] MÉDÉA-S BLIK → MÉDÉASBLIK
general consistency of dots used as comma around names
Translations
1.16 | DE | EN | ES | NL | NO |
5.08 | DE | EN | ES | NL | NO |
5.30 | DE | EN | ES | NL | NO |
Continue Reading