Jump to content

NL133.17 Wiljo: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
oorspronkelijke spelling eigennamen
Apolena en andere namen
 
Line 5: Line 5:
'''1. Inleiding van Wiljo'''
'''1. Inleiding van Wiljo'''


'''[[133|133.17]]''' ''Frétho-rik'', mijn echtgenoot, is drieënzestig jaar geworden. Na honderd en acht jaar was hij de eerste van zijn geslacht die vreedzaam stierf. Alle anderen zijn onder geweld bezweken, doordat ze alsmaar streden tegen eigen en vreemd volk, om rechten en plichten.  
'''[[133|133.17]]''' Vrederik, mijn echtgenoot, is drieënzestig jaar geworden. Na honderd en acht jaar was hij de eerste van zijn geslacht die vreedzaam stierf. Alle anderen zijn onder geweld bezweken, doordat ze alsmaar streden tegen eigen en vreemd volk, om rechten en plichten.  


Mijn naam is ''Wil-jo''. Ik was de Faam die hem uit de Saksenmarken terug naar huis begeleidde. Door taal en omgang werd duidelijk dat wij beiden van het volk van ''A-del-a'' waren. Daaruit groeide liefde en naderhand zijn we man en vrouw geworden. Hij heeft me vijf kinderen nagelaten: twee zonen en drie dochters. ''Kone-réd'', zo heet '''[[134|[134]]]''' mijn eerste; ''Hách-gána'', de tweede; mijn oudste dochter heet ''A-del-a''; de tweede ''Fru-lik'' en de jongste ''Nocht''.  
Mijn naam is Wiljou. Ik was de Faam die hem uit de Saksenmarken terug naar huis begeleidde. Door taal en omgang werd duidelijk dat wij beiden van het volk van Adela waren. Daaruit groeide liefde en naderhand zijn we man en vrouw geworden. Hij heeft me vijf kinderen nagelaten: twee zonen en drie dochters. Koenraad, zo heet '''[[134|[134]]]''' mijn eerste; Hooggaan, de tweede; mijn oudste dochter heet Adela; de tweede Vrolik en de jongste Nocht.  


Op reis door de Saksenmarken heb ik drie boeken gered: Het Boek der Gezangen, Het Boek der Vertellingen en het Heelkundeboek. Ik schrijf dit, opdat men niet mag denken dat ze van ''A-pol-lánja'' waren. Ik heb er veel moeite voor gedaan en wil dus ook de eer hebben.  
Op reis door de Saksenmarken heb ik drie boeken gered: Het Boek der Gezangen, Het Boek der Vertellingen en het Heelkundeboek. Ik schrijf dit, opdat men niet mag denken dat ze van Apolena waren. Ik heb er veel moeite voor gedaan en wil dus ook de eer hebben.  


Maar ik heb nog meer gedaan. Na de val van ''Gosa-Makonta'', wiens goedheid en helderziendheid spreekwoordelijk is geworden, ben ik op eigen houtje naar Texland gegaan, om de geschriften die zij naliet over te schrijven. En toen de wilsbeschikking van ''Frána'' gevonden werd, en de nagelaten geschriften van ''Del-a'' oftewel ''Hel-lénja'', heb ik dat nogmaals gedaan.  
Maar ik heb nog meer gedaan. Na de val van Gosa-Makonta, wiens goedheid en helderziendheid spreekwoordelijk is geworden, ben ik op eigen houtje naar Texland gegaan, om de geschriften die zij naliet over te schrijven. En toen de wilsbeschikking van Frana gevonden werd, en de nagelaten geschriften van Dela oftewel Helena, heb ik dat nogmaals gedaan.  


===Noten===
===Noten===

Latest revision as of 15:57, 12 April 2026

Ontwerp 2026 Ott

T. Wiljo

1. Inleiding van Wiljo

133.17 Vrederik, mijn echtgenoot, is drieënzestig jaar geworden. Na honderd en acht jaar was hij de eerste van zijn geslacht die vreedzaam stierf. Alle anderen zijn onder geweld bezweken, doordat ze alsmaar streden tegen eigen en vreemd volk, om rechten en plichten.

Mijn naam is Wiljou. Ik was de Faam die hem uit de Saksenmarken terug naar huis begeleidde. Door taal en omgang werd duidelijk dat wij beiden van het volk van Adela waren. Daaruit groeide liefde en naderhand zijn we man en vrouw geworden. Hij heeft me vijf kinderen nagelaten: twee zonen en drie dochters. Koenraad, zo heet [134] mijn eerste; Hooggaan, de tweede; mijn oudste dochter heet Adela; de tweede Vrolik en de jongste Nocht.

Op reis door de Saksenmarken heb ik drie boeken gered: Het Boek der Gezangen, Het Boek der Vertellingen en het Heelkundeboek. Ik schrijf dit, opdat men niet mag denken dat ze van Apolena waren. Ik heb er veel moeite voor gedaan en wil dus ook de eer hebben.

Maar ik heb nog meer gedaan. Na de val van Gosa-Makonta, wiens goedheid en helderziendheid spreekwoordelijk is geworden, ben ik op eigen houtje naar Texland gegaan, om de geschriften die zij naliet over te schrijven. En toen de wilsbeschikking van Frana gevonden werd, en de nagelaten geschriften van Dela oftewel Helena, heb ik dat nogmaals gedaan.

Noten

Navigeer

NL131.26 Repatrianten ᐊ vorig/volgend ᐅ NL134.22 Vrijheidszin

Aangepaste volgorde:

NL095.20 Lofspraak ᐊ vorig/volgend ᐅ NL141.26 Aanbeveling

In andere talen

DE133.17 Wiljo
EN133.17 Wilyo
ES133.17 Wilyo
FS133.17 WILJO
NO133.17 Wiljo

Andere Nederlandse vertalingen

Hoofdstukken S4, S5 en T: Ottema 1876 | Overwijn 1951