Jump to content

JOL: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
add
 
add
Line 1: Line 1:
''[https://nl.wikipedia.org/wiki/Yuga Yuga]'' is ''Joelgang'' → <span class="fryas">JOL-GÁ</span> of <span class="fryas">JOL-GANG</span> (vgl. <span class="fryas">OMMEGANG</span>)
Vedic ''[https://nl.wikipedia.org/wiki/Yuga Yuga]'' is ''Joelgang'' → <span class="fryas">JOL-GÁ</span> of <span class="fryas">JOL-GANG</span> (vgl. <span class="fryas">OMMEGANG</span>)<blockquote>The word <u>yuga</u> occurs at least thirty-eight times in the [[wikipedia:Rigveda|Rigveda]], but the meaning is rather doubtful. In a few places yuga means <u>[[wikipedia:Yoke|yoke]]</u> [<span class="fryas">JOK</span> in OL] ... In many places it appears to refer to a very brief period ... Generally yuga appears to mean in the Rigveda ''generation'' (lessening the life of human generations) ... In other places ''yuga'' must be given the sense of a ''long period of time'' ... <small>[P.V. Kane (1936) cited on [[wikipedia:Yuga|wikipedia]]; underlining and links added.]</small></blockquote>Ook ''Yoga'' zou afgeleid kunnen zijn van het Joel, in OL beschreven als het eerste symbool van het opperwezen. Zie b.v. op [https://etymologiebank.nl/trefwoord/yoga Etymologiebank]:<blockquote>Sanskrit yóga- ''meditatie, vereniging met het opperste wezen'', oorspr. ''verbinding''</blockquote>[aantekening: nog zoeken naar sporen in Oudgrieks]


== <span class="fryas">THÀT JOL ~ TID, KRODER, HLÁP-HRING</span> ==
== <span class="fryas">THÀT JOL ~ TID, KRODER, HLÁP-HRING</span> ==
volgt
 
* [[wikipedia:Wheel_of_time_(disambiguation)|wheel of time]] or the wheel of history; [[wikipedia:Kalachakra|Kalachakra]] - English
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Kalachakra Kalachakra] - Duits
* [https://nl.wikipedia.org/wiki/Kalachakra Kalachakra] (''wiel van de tijd'' of ''tijdcycli'') - Nederlands
 
[[NL014.09 Festa|'''D5. Festa Zeide''']]
 
* [<nowiki/>[[013-014|014]]/10] <span class="fryas">ALLE SETMA THÉR EN ÉW … <u>OMHLÁPA</u> MÜGE MITH THA <u>KRODAR</u> ÀND SIN <u>JOL</u></span>
 
[[NL045.01 Joel|'''H. Joel en Schrift''']]
 
* [<nowiki/>[[045-046|045]]/12] <span class="fryas">THENE <u>KRODER</u> THÉR ÉVG MITH THÀT <u>JOL</u> MOT <u>OMMEHLÁPE</u></span>
 
[[NL067.09 Kelta|'''L1c. Kelta en de Golen''']]
 
* [<nowiki/>[[067-068|067]]/25] <span class="fryas">ÉR THES <u>KRODER</u>-S <u>JOL</u> ÉNIS <u>OMHLÁPEN</u> HÉDE</span>
 
'''[[NL068.17 Middenzee|L2a. Minerva en Jon]]'''
 
* [<nowiki/>[[071-072|071]]/26] <span class="fryas">THENE <u>KRODER</u> SKIL JETA FIF-THUSAND JÉR MITH SIN <u>JOL</u> <u>OMME-HLÁPA</u></span>
 
'''[[NL082.01 Frana|N2a. Frana’s Waarzegging]]'''
 
* [<nowiki/>[[083-084|083]]/22] <span class="fryas">VNDERA <u>TÍDUM</u> THAT ALDLAND SVNKEN IS, STAND THJU FORMA <u>SPÉKE</u> FON THET <u>JOL</u> AN TOP</span>
* [<nowiki/>[[083-084|084]]/11] <span class="fryas">FRYDOM, LJAFDE ÀND ÉNDRACHT SKILET FOLK IN HJARA WÁCH NÉMA ÀND MITH THET <u>JOL</u> RISA UTA WLA POL</span>
 
'''[[NL097.28 Beginselen|R4a. Grondbeginselen]]'''
 
* [<nowiki/>[[099-100|099]]/26] <span class="fryas">MITH THET <u>JOL</u> WANDELATH AND WIXLATH ALLET ESKÉPENE</span>
 
'''[[NL189.01 Eretitels|Y. Eretitels]]'''
 
* [<nowiki/>[[191-192|192]]/27] <span class="fryas">THA NIMMAN SKIL-ER ÀWET AN BÉTRA NE MÜGE BIFÁRA THÀT <u>JOL</u> INOP EN ÔRE <u>HLÁP-HRING</u> TRÉTH. MEN THÀT SKIL ÉRIST BÉRA AS THRÉ-THÛSAND JÉR VR- HLÁPEN SEND, ÀFTER THISSE ÉW</span>


== <span class="fryas">JOL-FÉRSTE, -TID ÀND -DÉI</span> ==
== <span class="fryas">JOL-FÉRSTE, -TID ÀND -DÉI</span> ==
volgt
 
* Joel - Nederlands
* Yule - Engels
* Jul - Duits, Deens, Zweeds
* Jul/ Jol - Noors
* Jól - IJslands, Oudnoords
* Jóla - Faeröers
* Joulu - Finnish
 
'''[[NL006.12 Schepping|D2. Scheppingsverhaal]]'''
 
* [<nowiki/>[[005-006|006]]/19] <span class="fryas">ÀFTER-ET TWILIFTE <u>JOLFÉRSTE</u> BÀRDE HJU THRJA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA</span>
 
* [<nowiki/>[[005-006|006]]/30] <span class="fryas">NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA, EK <u>JOL-TID</u> TWÉN</span>
 
'''[[NL019.08 Gemeenschap|Eb. Wetten der Gemeenschap]]'''
 
* [<nowiki/>[[019-020|020]]/21] <span class="fryas">THRJA DÉGAN FÁR THÉRE <u>JOL-DÉI</u></span>
 
'''[[NL050.19 Magjaren|K1. Magjaren]]'''
 
* [<nowiki/>[[051-052|052]]/22] <span class="fryas">JUST WÉRET <u>JOL-FÉRSTE</u></span>
 
'''[[NL189.01 Eretitels|Y. Eretitels]]'''
 
* [<nowiki/>[[189-190|189]]/02] <span class="fryas">VPSÉID TO STÁVEREN BY-T <u>JOL-FÉRSTE</u></span>


== <span class="fryas">THJU DANTE FON-ET JOL</span> ==
== <span class="fryas">THJU DANTE FON-ET JOL</span> ==
volgt
 
* hjól - Faeröers, IJslands
* hjul - Deens, Zweeds, Noors
* wheel - Engels
* wiel - Nederlands
 
[[NL045.01 Joel|'''H. Joel en Schrift''']]
 
* [<nowiki/>[[045-046|045]]/09] <span class="fryas">THI TÉKNA <u>FON THÀT JOL</u></span>
* [<nowiki/>[[045-046|045]]/30] <span class="fryas"><u>FON ET JOL</u> MAKAD</span>
 
'''[[NL106.10 Ljudgarda|R6a. De Burg Ljudgaarde]]'''
 
* [<nowiki/>[[105-106|106]]/25] <span class="fryas">SIATH HWA FONÉRE TORE DEL SA SIATH HI THJU DANTE <u>FON-ET JOL</u></span>


== <span class="fryas">TO JOLANDE</span> ==
== <span class="fryas">TO JOLANDE</span> ==
volgt
 
* joelen, jodelen - Nederlands
* johlen - Duits
* iūbilāre? - Latijn
 
'''[[NL001.16 Adela|Cb. Betoog van Adela]]'''
 
* [<nowiki/>[[001-002|002]]/16] <span class="fryas">ALTOMET TVILDON ÀND <u>JOLDON</u> HJA TOSAMNE VPPA HÉM</span>
 
'''[[NL033.22 Minerva|F2. Minerva]]'''
 
* [<nowiki/>[[037-038|037]]/24] <span class="fryas">THA FOLK BIGOST <u>TO JOLANDE</u> ÀN TO SPOTANDE</span>
 
[[NL093.18 Gifpijl|'''R2b. Gifpijl Treft Adela''']]
 
* [<nowiki/>[[093-094|094]]/02] <span class="fryas">ALREK KÉM WITHER UT, TO JUWGANDE ÀND <u>TO JOLANDE</u></span>


[[Category:Word Studies]]
[[Category:Word Studies]]
[[Category:Studies NL]]
[[Category:Studies NL]]

Revision as of 16:24, 21 February 2026

Vedic Yuga is JoelgangJOL-GÁ of JOL-GANG (vgl. OMMEGANG)

The word yuga occurs at least thirty-eight times in the Rigveda, but the meaning is rather doubtful. In a few places yuga means yoke [JOK in OL] ... In many places it appears to refer to a very brief period ... Generally yuga appears to mean in the Rigveda generation (lessening the life of human generations) ... In other places yuga must be given the sense of a long period of time ... [P.V. Kane (1936) cited on wikipedia; underlining and links added.]

Ook Yoga zou afgeleid kunnen zijn van het Joel, in OL beschreven als het eerste symbool van het opperwezen. Zie b.v. op Etymologiebank:

Sanskrit yóga- meditatie, vereniging met het opperste wezen, oorspr. verbinding

[aantekening: nog zoeken naar sporen in Oudgrieks]

THÀT JOL ~ TID, KRODER, HLÁP-HRING

D5. Festa Zeide

  • [014/10] ALLE SETMA THÉR EN ÉW … OMHLÁPA MÜGE MITH THA KRODAR ÀND SIN JOL

H. Joel en Schrift

  • [045/12] THENE KRODER THÉR ÉVG MITH THÀT JOL MOT OMMEHLÁPE

L1c. Kelta en de Golen

  • [067/25] ÉR THES KRODER-S JOL ÉNIS OMHLÁPEN HÉDE

L2a. Minerva en Jon

  • [071/26] THENE KRODER SKIL JETA FIF-THUSAND JÉR MITH SIN JOL OMME-HLÁPA

N2a. Frana’s Waarzegging

  • [083/22] VNDERA TÍDUM THAT ALDLAND SVNKEN IS, STAND THJU FORMA SPÉKE FON THET JOL AN TOP
  • [084/11] FRYDOM, LJAFDE ÀND ÉNDRACHT SKILET FOLK IN HJARA WÁCH NÉMA ÀND MITH THET JOL RISA UTA WLA POL

R4a. Grondbeginselen

  • [099/26] MITH THET JOL WANDELATH AND WIXLATH ALLET ESKÉPENE

Y. Eretitels

  • [192/27] THA NIMMAN SKIL-ER ÀWET AN BÉTRA NE MÜGE BIFÁRA THÀT JOL INOP EN ÔRE HLÁP-HRING TRÉTH. MEN THÀT SKIL ÉRIST BÉRA AS THRÉ-THÛSAND JÉR VR- HLÁPEN SEND, ÀFTER THISSE ÉW

JOL-FÉRSTE, -TID ÀND -DÉI

  • Joel - Nederlands
  • Yule - Engels
  • Jul - Duits, Deens, Zweeds
  • Jul/ Jol - Noors
  • Jól - IJslands, Oudnoords
  • Jóla - Faeröers
  • Joulu - Finnish

D2. Scheppingsverhaal

  • [006/19] ÀFTER-ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN'GÉRTA
  • [006/30] NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA, EK JOL-TID TWÉN

Eb. Wetten der Gemeenschap

  • [020/21] THRJA DÉGAN FÁR THÉRE JOL-DÉI

K1. Magjaren

  • [052/22] JUST WÉRET JOL-FÉRSTE

Y. Eretitels

  • [189/02] VPSÉID TO STÁVEREN BY-T JOL-FÉRSTE

THJU DANTE FON-ET JOL

  • hjól - Faeröers, IJslands
  • hjul - Deens, Zweeds, Noors
  • wheel - Engels
  • wiel - Nederlands

H. Joel en Schrift

  • [045/09] THI TÉKNA FON THÀT JOL
  • [045/30] FON ET JOL MAKAD

R6a. De Burg Ljudgaarde

  • [106/25] SIATH HWA FONÉRE TORE DEL SA SIATH HI THJU DANTE FON-ET JOL

TO JOLANDE

  • joelen, jodelen - Nederlands
  • johlen - Duits
  • iūbilāre? - Latijn

Cb. Betoog van Adela

  • [002/16] ALTOMET TVILDON ÀND JOLDON HJA TOSAMNE VPPA HÉM

F2. Minerva

  • [037/24] THA FOLK BIGOST TO JOLANDE ÀN TO SPOTANDE

R2b. Gifpijl Treft Adela

  • [094/02] ALREK KÉM WITHER UT, TO JUWGANDE ÀND TO JOLANDE