Jump to content

SKIN: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
fragments: improve 1
improve 2
Line 9: Line 9:
==fragments==
==fragments==


[[En 01b Adela’s Advice|1b. Adela’s Advice]]


1b. Adela’s Advice
* [003/05] THÁ THA '''SKIN.SLÁVONA''' VSA TÁL MÀCHTICH WÉRON


[003/05] THÁ THA '''SKIN.SLÁVONA''' VSA TÁL MÀCHTICH WÉRON
[[En 02d Finda|2d. Finda was Yellow]]


2d. Finda was Yellow
* [009/01] '''SKIN.HÉLIGA''' BÀRN


[009/01] '''SKIN.HÉLIGA''' BÀRN
[[En 04f Minerva|4f. Minerva]]


4f. Minerva
* [038/15] THA '''SKINBÉR''' VNDERE HODA FON FÀSTA VSA FORMA ÉRE.MODER
* [/25] THACH THI RÉD WAS '''BY SKIN''' UT HJARA MVLUN


[038/15] THA '''SKINBÉR''' VNDERE HODA FON FÀSTA VSA FORMA ÉRE.MODER
[[En 08b Wodin and the Magus|8b. Wodin and the Magus]]


[/25] THACH THI RÉD WAS '''BY SKIN''' UT HJARA MVLUN
* [055/05] KÁT THÉR NAVT TOFÁRA THÉRE MODER NER TOFÁRA THÉRE MÉNA ACHT '''FORSKINE''' NILDE.
* [/15] NE THVRADON N.A WITHER '''FORSKINA'''


8b. Wodin and the Magus
[[En 08c Tunis and Inka|8c. Tunis and Inka Depart]]


[055/05] KÁT THÉR NAVT TOFÁRA THÉRE MODER NER TOFÁRA THÉRE MÉNA ACHT '''FORSKINE''' NILDE.
* [057/15] THAT.ER '''BY.SKIN''' WEL EN HACH DÉL (...) VRBILÉWEN [20] SKOLDE WÉSA


[/15] NE THVRADON N.A WITHER '''FORSKINA'''
[[En 08e The Gools|8e. The Idolatrous Gools]]


8c. Tunis and Inka Depart
* [060/25] VMB IRA SELVA NW '''EN GODE SKIN''' TO JÉVANE


[057/15] THAT.ER '''BY.SKIN''' WEL EN HACH DÉL (...) VRBILÉWEN [20] SKOLDE WÉSA
[[En 09d Jon and Minerva|9d. Jon and Minerva Resettle]]


8e. The Idolatrous Gools
* [069/10] HIR (...) SKIL '''BY SKIN''' NÉN FRÉSE (...) NÉDICH WÉSA


[060/25] VMB IRA SELVA NW '''EN GODE SKIN''' TO JÉVANE
[[En 10b Athenia|10b. Athenia]]


9d. Jon and Minerva Resettle
* [077/15] FON ÉLIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT ÔWERS AS THA '''SKIN''' ÀND THA NÔME VR BILÉF


[069/10] HIR (...) SKIL '''BY SKIN''' NÉN FRÉSE (...) NÉDICH WÉSA
[[En 11a The Denmarks|11a. Denmarks Lost]]


10b. Athenia
* [080/05] HJARA LICHÉMA [10] WRDON BILÁDEN MITH '''BLIK ÀND SKIN'''


[077/15] FON ÉLIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT ÔWERS AS THA '''SKIN''' ÀND THA NÔME VR BILÉF
[[En 13b Treason|13b. A Treacherous Maid]]


11a. Denmarks Lost
* [091/25] J ALLE '''SKINTH''' ÀRG TO [30] HEFTANE AN ADELA.S RÉD


[080/05] HJARA LICHÉMA [10] WRDON BILÁDEN MITH '''BLIK ÀND SKIN'''
[[En 13e Teachings 1|13e. Primal Teachings 1]]


13b. A Treacherous Maid
* [099/30] THÉRVMBE IS HY ALLÉNA WÉSA. ÀND AL ET ORA '''SKIN'''


[091/25] J ALLE '''SKINTH''' ÀRG TO [30] HEFTANE AN ADELA.S RÉD
[[En 13f Teachings 2|13f. Primal Teachings 2]]


13e. Primal Teachings 1
* [102/05] THIT ELLA SEND FLIUCHTICHA THINGA THAM THRVCH WR.ALDA.S LÉVA '''FORSKINA'''. THACH THÉR THRVCH SIN WISHÉD SÁDÁNE ÀND NAVT OWERS NAVT NE '''FORSKINA'''.
* [103/05] WY FRYA.S BERN SEND '''FORSKINSLA''' THRVCH WR.ALDA.S LÉVA.
* [/10] VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN '''AFSKINSLE'''.


[099/30] THÉRVMBE IS HY ALLÉNA WÉSA. ÀND AL ET ORA '''SKIN'''
[[En 14b The Black Men|14b. The Black Men]]


13f. Primal Teachings 2
* [117/20] NW ELLA TOMET VRLÉREN '''SKINDE'''


[102/05] THIT ELLA SEND FLIUCHTICHA THINGA THAM THRVCH WR.ALDA.S LÉVA '''FORSKINA'''. THACH THÉR THRVCH SIN WISHÉD SÁDÁNE ÀND NAVT OWERS NAVT NE '''FORSKINA'''.
[[En 15b Princes and Priests|15b. Hellenia]]


[103/05] WY FRYA.S BERN SEND '''FORSKINSLA''' THRVCH WR.ALDA.S LÉVA.
* [135/25] THA LÀFA '''SKIN.FRÁNA''' PRESTARA


[/10] VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN '''AFSKINSLE'''.
[[En 15c Yesus or Buda|15c. Yesus or Buda]]


14b. Gosa
* [140/10] THAS LÉRE HWÉRBI THA PRESTERA NÉN ORE WITSKIP HOVA AS [15] DROCHTLIK RÉDA. '''FRÁNA SKIN''' ÀND VNRJUCHTA PLÉGA.


[117/20] NW ELLA TOMET VRLÉREN '''SKINDE'''
[[En 16e Purity of Language|16e. Gosa]]


15b. Hellenia
* [162/15] ALLE '''SKIN.FRÁNA''' ÀND SMÛGRIGA PRESTERA


[135/25] THA LÀFA '''SKIN.FRÁNA''' PRESTARA
[[En 16f Panj-ab Report|16f. Liudgeart]]


15c. Yesus or Buda
* [167/20] DORRA GÉST.LANDA THÉR VN.ENDLIK '''SKINA'''
* [168/05] ÀND THJU SVNNE FON TOP '''SKINTH'''. THEN '''SKIN[TH]''' SE LIN.RJUCHT [10] VPPA JOW HOLE DEL. (...) SÁ '''SKINTH''' SVNNE ÀJEN THINE WINSTERE SÍDE


[140/10] THAS LÉRE HWÉRBI THA PRESTERA NÉN ORE WITSKIP HOVA AS [15] DROCHTLIK RÉDA. '''FRÁNA SKIN''' ÀND VNRJUCHTA PLÉGA.
[[En 18 Title Theft|18. Rika]]


16e. Gosa
* [192/20] JOW '''SKINA''' SKILUN VRFÉRTH FON [25] UT.A GRÉVUM RÍSA.


[162/15] ALLE '''SKIN.FRÁNA''' ÀND SMÛGRIGA PRESTERA
[[En 19a War Preparation|19a. Askar Prepares for War]]  


16f. Liudgeart
* [196/05] HJA SKOLDON [10] JÉRLIKIS VPPET KÀMP KVMA ÀND THÉR '''SKIN.ORLOCH''' MÁKJA.
* [/15] AS THÉR KIRT ÀFTER WITHER '''SKIN.ORLOCH''' HALDEN WARTH


[167/20] DORRA GÉST.LANDA THÉR VN.ENDLIK '''SKINA'''
[[En 19c Reintja's Dream|19c. Reintia’s Dream]]


[168/05] ÀND THJU SVNNE FON TOP '''SKINTH'''. THEN '''SKIN''' SE LIN.RJUCHT [10] VPPA JOW HOLE DEL. (...) SÁ '''SKINTH''' SVNNE ÀJEN THINE WINSTERE SÍDE
* [202/30] NÉI [203] THONGAR WÉRON FRIA.S SJVGUN WÁK.FÁMKES HJA ANDA DRÁME '''FORSKINNEN'''.
 
* [203/15] THÀN SKILUN THA '''SKINNA''' JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA
18. Rika
 
[192/20] JOW '''SKINA''' SKILUN VRFÉRTH FON [25] UT.A GRÉVUM RÍSA.
 
19a. Askar Prepares for War
 
[196/05] HJA SKOLDON [10] JÉRLIKIS VPPET KÀMP KVMA ÀND THÉR '''SKIN.ORLOCH''' MÁKJA.
 
[/15] AS THÉR KIRT ÀFTER WITHER '''SKIN.ORLOCH''' HALDEN WARTH
 
19c. Reintia’s Dream
 
[202/30] NÉI [203] THONGAR WÉRON FRIA.S SJVGUN WÁK.FÁMKES HJA ANDA DRÁME '''FORSKINNEN'''.
 
[203/15] THÀN SKILUN THA '''SKINNA''' JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA


==discussion==
==discussion==

Revision as of 20:36, 27 June 2023

[unfinished study]

varieties

cognates

dictionaries

fragments

1b. Adela’s Advice

  • [003/05] THÁ THA SKIN.SLÁVONA VSA TÁL MÀCHTICH WÉRON

2d. Finda was Yellow

  • [009/01] SKIN.HÉLIGA BÀRN

4f. Minerva

  • [038/15] THA SKINBÉR VNDERE HODA FON FÀSTA VSA FORMA ÉRE.MODER
  • [/25] THACH THI RÉD WAS BY SKIN UT HJARA MVLUN

8b. Wodin and the Magus

  • [055/05] KÁT THÉR NAVT TOFÁRA THÉRE MODER NER TOFÁRA THÉRE MÉNA ACHT FORSKINE NILDE.
  • [/15] NE THVRADON N.A WITHER FORSKINA

8c. Tunis and Inka Depart

  • [057/15] THAT.ER BY.SKIN WEL EN HACH DÉL (...) VRBILÉWEN [20] SKOLDE WÉSA

8e. The Idolatrous Gools

  • [060/25] VMB IRA SELVA NW EN GODE SKIN TO JÉVANE

9d. Jon and Minerva Resettle

  • [069/10] HIR (...) SKIL BY SKIN NÉN FRÉSE (...) NÉDICH WÉSA

10b. Athenia

  • [077/15] FON ÉLIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT ÔWERS AS THA SKIN ÀND THA NÔME VR BILÉF

11a. Denmarks Lost

  • [080/05] HJARA LICHÉMA [10] WRDON BILÁDEN MITH BLIK ÀND SKIN

13b. A Treacherous Maid

  • [091/25] J ALLE SKINTH ÀRG TO [30] HEFTANE AN ADELA.S RÉD

13e. Primal Teachings 1

  • [099/30] THÉRVMBE IS HY ALLÉNA WÉSA. ÀND AL ET ORA SKIN

13f. Primal Teachings 2

  • [102/05] THIT ELLA SEND FLIUCHTICHA THINGA THAM THRVCH WR.ALDA.S LÉVA FORSKINA. THACH THÉR THRVCH SIN WISHÉD SÁDÁNE ÀND NAVT OWERS NAVT NE FORSKINA.
  • [103/05] WY FRYA.S BERN SEND FORSKINSLA THRVCH WR.ALDA.S LÉVA.
  • [/10] VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN AFSKINSLE.

14b. The Black Men

  • [117/20] NW ELLA TOMET VRLÉREN SKINDE

15b. Hellenia

  • [135/25] THA LÀFA SKIN.FRÁNA PRESTARA

15c. Yesus or Buda

  • [140/10] THAS LÉRE HWÉRBI THA PRESTERA NÉN ORE WITSKIP HOVA AS [15] DROCHTLIK RÉDA. FRÁNA SKIN ÀND VNRJUCHTA PLÉGA.

16e. Gosa

  • [162/15] ALLE SKIN.FRÁNA ÀND SMÛGRIGA PRESTERA

16f. Liudgeart

  • [167/20] DORRA GÉST.LANDA THÉR VN.ENDLIK SKINA
  • [168/05] ÀND THJU SVNNE FON TOP SKINTH. THEN SKIN[TH] SE LIN.RJUCHT [10] VPPA JOW HOLE DEL. (...) SÁ SKINTH SVNNE ÀJEN THINE WINSTERE SÍDE

18. Rika

  • [192/20] JOW SKINA SKILUN VRFÉRTH FON [25] UT.A GRÉVUM RÍSA.

19a. Askar Prepares for War

  • [196/05] HJA SKOLDON [10] JÉRLIKIS VPPET KÀMP KVMA ÀND THÉR SKIN.ORLOCH MÁKJA.
  • [/15] AS THÉR KIRT ÀFTER WITHER SKIN.ORLOCH HALDEN WARTH

19c. Reintia’s Dream

  • [202/30] NÉI [203] THONGAR WÉRON FRIA.S SJVGUN WÁK.FÁMKES HJA ANDA DRÁME FORSKINNEN.
  • [203/15] THÀN SKILUN THA SKINNA JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA

discussion

  • Ottema: Toen de schijn-slaven...
  • Sandbach: When these pretended prisoners had learned our language...
  • Wirth: Als die Scheinsklaven...
  • Overwijn (1+2): Toen de schijn-slaven...
  • Sturm: Als diese Scheinsklaven...
  • Pierce: When the seeming slaves...
  • Menkens: Als die Scheinsklaven...
  • Jensma: Toen de schijn-Slaven...
  • De Heer: Nadat de schijn-slaven...

notes