Jump to content

EN134.22 Disobedience

From Oera Linda Wiki
(Redirected from En 15b Princes and Priests)

Ott 2025

T. Wilyo

2. Hellenia’s Writings

a. Clanking Chains

134.22 These are Hellenia’s writings. I have put them first since they are the oldest:

All true Fryas, hail!

In early times, the slave peoples knew nothing of freedom. Like oxen they were brought under the yoke. Into Earth’s bowels they were driven to delve for metal, and from the hard rock of the mountains they had to chisel out plush residences as homes for princes and priests. Of all their work, [135] nothing was for themselves, but all was only to make the princes and priests ever richer and more powerful — to their own detriment. Working in such a way, they turned gray and rigid before their time, and they died without ever experiencing joy in life, despite the abundance Earth offers to all her children.

But our displaced and banished people passed through the Twisklands into their territories, and our navigators arrived in their harbors. From these, they heard talk of equal freedom,[1] justice, and laws that none should do without. All of this was absorbed by the wretched and troubled people like dew on arid fields. When they had drunk their fill (of these virtues), the most daring began to clank their chains such that it pained the princes.

The princes were proud and audacious, so there was still some virtue left in their hearts.[2] They deliberated together and shared out some of their surplus wealth. But the cowardly, feigned-pious priests could not stand for that. Among their invented gods, they had also created bitter-cruel deities. A pestilence broke out in the lands and they claimed that the gods were [136] furious about the disobedience of the protesters. Then, the most rebellious were strangled with their chains.

Earth drank their blood. From that blood she grew fruits and grains, and all who ate thereof became wise.[3]

Notes

  1. ‘equal freedom’ (É.LIKA FRYDOM) — lit.: water-like freedom; see 32.11.
  2. ‘were... was’ — lit.: ‘are... is’.
  3. ‘grains’ (NOCHTA) — more literally: ‘nuts’.

Continue Reading

EN133.17 Wilyo ᐊ previous/next ᐅ EN136.08 Yesus

In alternative order:

EN076.13 Athenia ᐊ previous/next ᐅ EN136.08 Yesus

In other languages

DE134.22 Freiheitssinn
ES134.22 Sentido de libertad
FS134.22 JUK
NL134.22 Vrijheidszin
NO134.22 Frihet

Other English translations

Chapters S4, S5 and T: Sandbach 1876