119-120
Appearance
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 119-e, 120-e
| [119] | 100-19. |
|---|---|
| 1 | ÀND FÉLO HÉLÉNJA FOLGAR TOBEK KÉMON.~ |
| TWA JÉR NÉITHAT GOSA MODER WRDE. KÉM-ER | |
| EN FLÁTE TO THET FLÍMARE INFALA. THET FOLK | |
| HROPTE. HO-N-SÉEN. HJA FORON TIL STA- | |
| 5 | -VERE THÉR HROPTON HJA JETA RÉIS. THA FÔN- |
| -A WÉRON AN TOP ÀND THES NACHTES SKÁT- | |
| -ON HJA BARN-PILA ANDA LOFT. THÁ DÉI RÉD | |
| WÉRE ROJADON SVME MITH EN SNÁKE | |
| TO THÉRE HAVA IN. HJA HROPTON WITHER | |
| 10 | HO-N-SÉEN. THÁ HJA LANDA HIPTE-N JONG |
| KERDEL WAL VP. IN SINA HANDA HÉDI | |
| N SKILD. THÉR VP WAS BRÀD ÀND SALT | |
| LÉID. ÀFTERDAM KÉM EN GRÉVA. HI SÉIDE | |
| WI KVMATH FONA FÉRE KRÉKA-LANDUM | |
| 15 | WÉI. VMB VSA SÉD TO WÁRJANDE. NVV |
| WINSTATH WI J SKOLDE ALSA MILD WÉS | |
| -A VS ALSA FÜL LAND TO JÉVANE THÀT WI | |
| THÉR VP MÜGE HÉMA. HI TELADE-N ÉLE | |
| SKÉDNESE. THÉR IK ÀFTER BÉTRE SKRÍVA | |
| 20 | WIL. THA GRÉVA NISTON NAVT HWAT TO |
| DVANDE. HJA SANDON BODON ALLERWÉI | |
| -KES. ÁK TO MY. IK GVNG TO ÀND SÉIDE. | |
| NVV WI-N MODER HÀVE AGON WI HJRA | |
| RÉD TO FRÉJANDE. IK SELVA GVNG MITHA. | |
| 25 | THJU MODER THÉR ELLA AL WISTE. SÉIDE ~ |
| LÉT HJA KVME SA MÜGON HJA VS LAND | |
| HELPA BIHALDA. MEN NE LÉT HJAM NAVT | |
| VP ÉNE STÉD NE BILÍVA TILTHJU HJA NAVT | |
| WELDICH NE WRDE OVIR VS. WI DÉDON | |
| 30 | AS HJU SÉID HÉDE. THÀT WÉRE ÉL NÉI |
| HJRA HÉI. FRISO RESTE MITH SINA | |
| LJUDUM TO STAVERE THAT HJA WITHER |
| [120] | 100-20. |
|---|---|
| 1 | TO ÉNE SÉ-STÉDE MÁKADE SA GOD HJA MACH? |
| WICH-HIRTE GVNG MITH SINUM LJUDUM AST | |
| -WARD NÉI THÉRE ÉMVDA. SVME THÉRA JOHN | |
| -JAR THÉR MÉNDE THÀT HJA FON-T ALDERGA | |
| 5 | FOLK SPROTEN WÉRE GVNGON THÉR HINNE. |
| EN LÍTH DÉL THÉR WÁNDE THÀT HJARA ÉTHLA | |
| FON THA SJVGON É-LANDA WÉI KÉMON. | |
| GVNGON HINNE ÀND SETTON HJARA SELVA | |
| BINNA THA HRING-DIK FON THÉRE BURCH | |
| 10 | WALHALLA-GÁRA DEL. LJUD-GÉRT. |
| THENE SKOLTE BI NACHTA FON WICH-HIRTE | |
| WÀRTH MIN ÁTHE ÀFTERNÉI MIN FRJUND. | |
| FONUT SIN DÉI-BOK HÀV IK THJU SKÉDNESE | |
| THÉR HIR ÀFTER SKIL FOLGJA.~~~~~. | |
| 15 | NÉI THÀT WI 12 MEL 100 ÀND TWIA-12 JÉR |
| BI THA FIF WÉTRUM SÉTEN HÉDE THA HWILA | |
| VSA SÉ-KÀMPAR ALLE SÉA BIFÁREN HÉDE | |
| THÉR TO FINDANE. KÉM ALEXANDRE THAM | |
| KÉNING MITH EN WELDICH HÉR FON BOPPA | |
| 20 | ALLIN'GEN THÉR STRÁM VSA THORPA BIFARA. |
| NIMMAN NE MACHT IM WITHER WORDA. | |
| THACH WI STJURAR THÉR BY THA SÉ SATON | |
| WI SKÉPT-VS MITH AL VSA TILBÉRE HAVA | |
| IN ÀND BRUDA HINNA. THÁ ALEXANDRE | |
| 25 | FORNOM THÀT IM SÁN-E GRÁTE FLÁTE VNT |
| FÁRA WAS. WÀRTH ER WODIN-LIK. TO SWÉR | |
| -ANDE HI SKOLDE ALLE THORPA AN LOGHA | |
| OFFERJA JEF WI NAVT TOBEK KVMA NIL | |
| -DE. WICH-HIRTE LÉIDE SIAK TO BEDDE. | |
| 30 | THA ALEXANDRE THAT FORNOM HETH-ER |
| WACHT ALONT ER BÉTER WÉRE. AFTERNÉI | |
| KÉMER TO HIM. SÉR KINDLIK SNAKKANDE |
Translations
| 118.32 — 120.10 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
| 120.10 — 125.05 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |

