001-e: Difference between revisions
restore WRSARA |
3x punctuation |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
<span class="page">[001]</span> THET BOK THÉRA ADELA.FOLSTAR. | <span class="page">[001]</span> THET BOK THÉRA ADELA.FOLSTAR. | ||
THRITICH JÉR ÀFTERE DÉI THÀT THJU | THRITICH JÉR ÀFTERE DÉI THÀT THJU FOLKSMODER VMBROCHT WAS THRVCH THENE VRESTE MÁGÍ STAND.ET.ER ÀRG VM TO. ALLE <span class="page">[5]</span> STÁTA THÉR.ER LIDSA ANDA ÔRE SÍDE THÉRE WRSARA WÉRON FON VS OFKÉRTH ÀND VNDER.ET WELD THES MÁGÍ KÉMEN ÀND.ET STAND TO FRÉSANE THÀT.ER WELDICH SKOLDE WERTHA VR.ET ÉLLE LÁND. VMBE THÀT VNLUK <span class="page">[10]</span> TO WÉRANE HÉDE MÀN ÉNE MÉNA ACHT BILIDSEN HWÉR GADURAD WÉRON ALLERA.MÀNNALIK THÉR AN.EN GODE HROP STANDE BY THA FÁMNA. THACH NÉI THÀT.ER MAR VRHLÁPEN WÉRON AS THRJU ETMELDA WAS ALL GO.RÉD <span class="page">[15]</span> ANDA TÍS ÀND AL.ÉN SA BY HJARA KVMSTE. | ||
---- | ---- | ||
| Line 24: | Line 24: | ||
<span class="page">[001/16]</span> THACH TO THA LESTA FRÉJE ADELA THÀT WIRD. ÀNDE KÉTH. | <span class="page">[001/16]</span> THACH TO THA LESTA FRÉJE ADELA THÀT WIRD. ÀNDE KÉTH. | ||
J ALLE WÉTATH THÀT IK THRJU JÉR | J ALLE WÉTATH THÀT IK THRJU JÉR BURCHFÁM WÉSEN SY. ÁK WÉT J THÀT IK KÉREN SY TO MODER ÀND ÁK. THÀT IK NÉN MODER <span class="page">[20]</span> NÉSA NAVT NILDE THRVCHDAM IK ÁPOL TO MIN ÉN<span class="sep">'</span>GÁ JÉRDE. THACH HWAT J NAVT NÉTE THÀT IS THÀT IK ALLE BÉRTNISA NÉIGVNGEN HÀV. ÉVIN AS IK EN WRENTLIKE FOLKSMODER WÉSEN WÉRE. IK HÀV ALAN <span class="page">[25]</span> FON ÀND WITHER FÁREN TO SJANDE HWAT.ER BÉRDE. THÉRTHRVCH SEND MY FÉLO SÉKA BÁR WRDEN THÉR ÔRA NAVT NÉTA. J HÀVATH JESTER SÉID. THÀT VSA SIBBA AN THA ÔRA SÍDE THÉRE WRSARA NJVT ÀND <span class="page">[30]</span> LÀF WÉRE. THACH IK MÉI SEZA TO JO. THÀT.ER MÁGÍ HJAM NÉN ÉNE GÁ OFWNNEN HETH THRVCH THÀT WELD SINRA WÉPNE. | ||
</div> | </div> | ||
| Line 36: | Line 36: | ||
=={{title_punctuation_changes}}== | =={{title_punctuation_changes}}== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[2]</span> FOLK.S MODER → | <span class="fryas"><span class="page">[2]</span> FOLK.S MODER → FOLKSMODER <span class="page">[24]</span> FOLK.S MODER → FOLKSMODER</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 09:45, 4 February 2024
Edited transcription
[001] THET BOK THÉRA ADELA.FOLSTAR.
THRITICH JÉR ÀFTERE DÉI THÀT THJU FOLKSMODER VMBROCHT WAS THRVCH THENE VRESTE MÁGÍ STAND.ET.ER ÀRG VM TO. ALLE [5] STÁTA THÉR.ER LIDSA ANDA ÔRE SÍDE THÉRE WRSARA WÉRON FON VS OFKÉRTH ÀND VNDER.ET WELD THES MÁGÍ KÉMEN ÀND.ET STAND TO FRÉSANE THÀT.ER WELDICH SKOLDE WERTHA VR.ET ÉLLE LÁND. VMBE THÀT VNLUK [10] TO WÉRANE HÉDE MÀN ÉNE MÉNA ACHT BILIDSEN HWÉR GADURAD WÉRON ALLERA.MÀNNALIK THÉR AN.EN GODE HROP STANDE BY THA FÁMNA. THACH NÉI THÀT.ER MAR VRHLÁPEN WÉRON AS THRJU ETMELDA WAS ALL GO.RÉD [15] ANDA TÍS ÀND AL.ÉN SA BY HJARA KVMSTE.
[001/16] THACH TO THA LESTA FRÉJE ADELA THÀT WIRD. ÀNDE KÉTH.
J ALLE WÉTATH THÀT IK THRJU JÉR BURCHFÁM WÉSEN SY. ÁK WÉT J THÀT IK KÉREN SY TO MODER ÀND ÁK. THÀT IK NÉN MODER [20] NÉSA NAVT NILDE THRVCHDAM IK ÁPOL TO MIN ÉN'GÁ JÉRDE. THACH HWAT J NAVT NÉTE THÀT IS THÀT IK ALLE BÉRTNISA NÉIGVNGEN HÀV. ÉVIN AS IK EN WRENTLIKE FOLKSMODER WÉSEN WÉRE. IK HÀV ALAN [25] FON ÀND WITHER FÁREN TO SJANDE HWAT.ER BÉRDE. THÉRTHRVCH SEND MY FÉLO SÉKA BÁR WRDEN THÉR ÔRA NAVT NÉTA. J HÀVATH JESTER SÉID. THÀT VSA SIBBA AN THA ÔRA SÍDE THÉRE WRSARA NJVT ÀND [30] LÀF WÉRE. THACH IK MÉI SEZA TO JO. THÀT.ER MÁGÍ HJAM NÉN ÉNE GÁ OFWNNEN HETH THRVCH THÀT WELD SINRA WÉPNE.
Spelling, grammar and idiomatic edits
[1] Á.DEL.A → ADELA [2] THRITTICH → THRITICH [10] ÁCHT → ACHT [11] GÁDVRATH → GADURAD, ÁLLERA.MÀNNELIK → ALLERA.MÀNNALIK [12] ANN → AN [13] THA → THACH [14] THRJV → THRJU [16] THA → THACH, FRÉGE ÁDELA → FRÉJE ADELA [17] THRJV → THRJU, WÉT.ET → WÉTATH [18] 2x SÍ → SY [23] HÀW → HÀV [26] HWÀT → HWAT [28] HÀW.ETH SÉITH → HÀVATH SÉID [29] SÍD → SÍDE [30] THA → THACH, SEDSA → SEZA [31] JV → JO [31] SE → HJAM, ÍNE → ÉNE
Punctuation changes
[2] FOLK.S MODER → FOLKSMODER [24] FOLK.S MODER → FOLKSMODER
Translations
| [001] | Deutsch | English | Español | Nederlands |
| [001/16] | Deutsch | English | Nederlands |
Continue Reading
