133-e: Difference between revisions
MÀM transcr. error |
|||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(SA) <span class="page">[133]</span> NE MÉI NIMMAN HIM RORA NI HÉRA LÉTA. KVMT ET BERN TO GRÁJANDE. ÀND HALT THIT EN STVNDE AN ALSA IS THÀT EN KWÁD TÉKEN ÀND MÀN IS AN FORMODA <span class="page">[5]</span> THAT THJU | (SA) <span class="page">[133]</span> NE MÉI NIMMAN HIM RORA NI HÉRA LÉTA. KVMT ET BERN TO GRÁJANDE. ÀND HALT THIT EN STVNDE AN ALSA IS THÀT EN KWÁD TÉKEN ÀND MÀN IS AN FORMODA <span class="page">[5]</span> THAT THJU MÀM HORDOM DÉN HETH. THÉRVR HÀV IK AL ÀRGE THINGA SJAN. KVMT ET BERN TO SLÉPANDE SÁ IS THAT EN TÉKEN THAT THA FÁMKES VRET KVMEN SEND. LAKT ET INNE SLÉP SÁ HÀVON THA FÁMKES <span class="page">[10]</span> THÀT BERN LUK TO SÉIT. ÔLON LÁWATH HJA AN BOSA GÁSTA. HEXNA. KOLLA. ULDERMANKES. ÀND ELFUN AS JEF HJA FON THA FINNA WEI KÉMEN. | ||
HÍRMITHA WIL IK ENDA ÀND NW MÉN IK <span class="page">[15]</span> THA.K MÁR SKRÉVEN HÀ. AS ÉN MINRA ÉTHLA. | HÍRMITHA WIL IK ENDA ÀND NW MÉN IK <span class="page">[15]</span> THA.K MÁR SKRÉVEN HÀ. AS ÉN MINRA ÉTHLA. | ||
Revision as of 08:11, 18 August 2023
Transcription
(SA) [133] NE MÉI NIMMAN HIM RORA NI HÉRA LÉTA. KVMT ET BERN TO GRÁJANDE. ÀND HALT THIT EN STVNDE AN ALSA IS THÀT EN KWÁD TÉKEN ÀND MÀN IS AN FORMODA [5] THAT THJU MÀM HORDOM DÉN HETH. THÉRVR HÀV IK AL ÀRGE THINGA SJAN. KVMT ET BERN TO SLÉPANDE SÁ IS THAT EN TÉKEN THAT THA FÁMKES VRET KVMEN SEND. LAKT ET INNE SLÉP SÁ HÀVON THA FÁMKES [10] THÀT BERN LUK TO SÉIT. ÔLON LÁWATH HJA AN BOSA GÁSTA. HEXNA. KOLLA. ULDERMANKES. ÀND ELFUN AS JEF HJA FON THA FINNA WEI KÉMEN.
HÍRMITHA WIL IK ENDA ÀND NW MÉN IK [15] THA.K MÁR SKRÉVEN HÀ. AS ÉN MINRA ÉTHLA.
FRÉTHO.RIK.
[133/17] FRÉTHO.RIK MIN GÁD IS 63 [THRÉ ÀND SEXTICH] JÉR WRDEN. SONT 100 ÀND 8 [HVNDRED ÀND ACHT] JÉR IS HI THENE ÉROSTE FON SIN FOLK THÉR FRÉD.SUM [20] STURVEN IS. ALLE ÔTHERA SEND VNDERA SLÉGA SWIKT. THÉRVR THÀT ALLE KÀMPADE WITH AJN ÀND FÉRHÉMANDE VMB RJUCHT ÀND PLICHT.
MIN NÔM IS WIL.JO IK BEN THA [25] FÁM THÉR MITH HIM FONA SAXANA MARKA TO HONK FOR. THRVCH TÁL ÀND OMMEGANG KÉM.ET ÛT THAT WI ALLE BÉDE FON A.DEL.A HIS FOLK WÉRON. THÁ KÉM LJAFDE ÀND ÀFTERNÉI [30] SEND WI MAN ÀND WIF WRDEN. HI HETH MI FIF BERN LÉTEN 2 [TWA] SVNA ÀND THRJU TOGHATERA. KONE.RÉD ALSA HÉT ([134] MIN FORMA.)
Translations
| [133] | English | Nederlands |
| [133/17] | English | Nederlands |
Continue Reading
