Jump to content

NL00b.01 Liko: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
no dating in title
Line 14: Line 14:
Geschreven te Ljudwerd in het jaar achthonderd en drie naar Kerstenbegrip.
Geschreven te Ljudwerd in het jaar achthonderd en drie naar Kerstenbegrip.


Liko, toegenaamd Ovira-Linda  
Liko, toegenaamd Ovira-Linda.


===Noten===
===Noten===

Revision as of 13:59, 7 April 2025

Ontwerp 2026 Ott

Voorschriften

B. Liko Ovira-Linda

b.1 [00b] Lieve erfgenamen,

Omwille van onze geliefde voorouders en onze kostbare vrijheid gebied ik jullie duizend maal, mijn dierbaren: Laat deze schriften nooit onder de ogen van een papekap komen.

Zij spreken zoete woorden, maar tornen ongemerkt aan alles wat ons Frijas betreft. Om rijkelijk beloond te worden heulen ze met de marionettenkoningen.[1] Die weten dat wij hun grootste vijand zijn, omdat wij hun volk durven aan te spreken over vrijheid, recht en vorstenplicht. Daarom laten zij alles verdelgen wat van onze voorouders komt en wat is overgebleven van onze oude zeden.

Och lieve! Ik heb hun hof bezocht. Als Wralda het toelaat en wij ons niet sterk maken zullen ze ons uitroeien.

Geschreven te Ljudwerd in het jaar achthonderd en drie naar Kerstenbegrip.

Liko, toegenaamd Ovira-Linda.

Noten

  1. ‘marionettenkoningen’ (POPPAKÉNINGGAR) — als vertaling is ‘marionetten-’ verkozen boven ‘poppen-’, om de bedoeling duidelijker te maken: dat ze handelen onder invloed en afhankelijk van een macht boven hen. De afkeer hiervan kan geleid hebben tot een betekenisverschuiving van ‘pop’ naar ‘poep’. Zie ook 189.01 en ‘marionettenvorsten’ (POPPAFORSTA) in 151.31 en 189.01.

Navigeer

NL00a.01 Hidde ᐊ vorig/volgend ᐅ NL001.01 Gouwraad

Aangepaste volgorde:

NL00a.01 Hidde ᐊ vorig/volgend ᐅ NL045.01 Joel

In andere talen

DE00b.01 Liko
EN00b.01 Liko
ES00b.01 Liko
FS00b.01 LIKO
FY00b.01 Liko
NO00b.01 Liko

Andere Nederlandse vertalingen

Hoofdstukken A en B: Ottema 1876 | Overwijn 1951