Jump to content

NL141.26 Aanbeveling: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
remove Ottema and Overwijn
No edit summary
Line 11: Line 11:
:Mocht ik vallen vóór ik een opvolgster genoemd heb, beveel ik Tüntja aan, die Burgfaam is te Medeasblik. Op dit moment '''[[142|[142]]]''' is zij het meest geschikt.
:Mocht ik vallen vóór ik een opvolgster genoemd heb, beveel ik Tüntja aan, die Burgfaam is te Medeasblik. Op dit moment '''[[142|[142]]]''' is zij het meest geschikt.


==Noten==
===Noten===
<references />
<references />
==Andere vertalingen==
Hoofdstukken S4, S5 en T: [[S4T Ottema|Ottema 1876]] | [[S4T Overwijn|Overwijn 1951]]
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL142.01 Woorden|back=NL138.24 Priesters|alternative=NL168.20 Beden|altback=NL133.17 Wiljo}}
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL142.01 Woorden|back=NL138.24 Priesters|alternative=NL168.20 Beden|altback=NL133.17 Wiljo}}
=={{Titel andere talen}}==
=={{Titel andere talen}}==
<span><div class="emoji flag de"></div> '''[[DE141.26 Empfehlung]]''' <div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN141.26 Successor]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES141.26 Recomendación]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO141.26 Anbefaling]]'''</span>
<span><div class="emoji flag de"></div> '''[[DE141.26 Empfehlung]]''' <div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN141.26 Successor]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES141.26 Recomendación]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO141.26 Anbefaling]]'''</span>
=={{Ander NL}}==
Hoofdstukken S4, S5 en T: [[S4T Ottema|Ottema 1876]] | [[S4T Overwijn|Overwijn 1951]]
[[Category:Nederlandse Vertalingen]]
[[Category:Nederlandse Vertalingen]]
{{DEFAULTSORT:^T. Wiljo^}}
{{DEFAULTSORT:^T. Wiljo^}}

Revision as of 19:16, 2 September 2024

Ontwerp 2026 Ott

T. Wiljo

3. Tüntja Aanbevolen

141.26 Zo luidde Frana’s uiterste wil.[1]

Alle goede Fryas, heil! In naam van Wralda, Frya en de vrijheid groet ik u en richt ik mij tot u.
Mocht ik vallen vóór ik een opvolgster genoemd heb, beveel ik Tüntja aan, die Burgfaam is te Medeasblik. Op dit moment [142] is zij het meest geschikt.

Noten

  1. Deze tekst lijkt vals. Adelbrost schreef (87.19): “Bij leven had de Moeder geen opvolgster voorgesteld. Haar laatste wil was gezocht, maar nergens gevonden.” Tüntja was door Adela aanbevolen (zie 1.16 en 91.11).

Navigeer

NL138.24 Priesters ᐊ vorig/volgend ᐅ NL142.01 Woorden

Aangepaste volgorde:

NL133.17 Wiljo ᐊ vorig/volgend ᐅ NL168.20 Beden

In andere talen

DE141.26 Empfehlung
EN141.26 Successor
ES141.26 Recomendación
NO141.26 Anbefaling

Andere Nederlandse vertalingen

Hoofdstukken S4, S5 en T: Ottema 1876 | Overwijn 1951