KÀMP: Difference between revisions
KÀMP |
update |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Speculation: KÀMP (noun) will have been the most original form; derived from it the verb KÀMPA, and from that the nouns KÀMPAR and KÀMPONA. | Speculation: <span class="fryas">KÀMP</span> (noun) will have been the most original form; derived from it the verb <span class="fryas">KÀMPA</span>, and from that the nouns <span class="fryas">KÀMPAR</span> and <span class="fryas">KÀMPONA</span>. | ||
<u>Nouns</u> | <u>Nouns</u> | ||
KÀMP - | * <span class="fryas">KÀMP</span> - Ed, Ee, R6a, Za: (battle-)field, (army-)camp | ||
* <span class="fryas">KÀMPAR</span> - Ea, K2: warriors, fighters, campaigners, champions: 'kämpar' | |||
KÀMPAR - | * / <span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span> - Ea, Ja, K2, K3b, S3a, S4, U2b-1, U2b-2, U2c-1, U2c-3, Zc: kämpar at sea | ||
* <span class="fryas">KÀMPONA</span> - Ec: kämpar | |||
/ SÉ.KÀMPAR - | |||
KÀMPONA - | |||
<u>Verb: to combat, fight</u> | <u>Verb: to combat, fight</u> | ||
| Line 15: | Line 12: | ||
- infinitive: | - infinitive: | ||
KÀMPA - | * <span class="fryas">KÀMPA</span> - N2a, T4-1, T4-2 | ||
* = <span class="fryas">KÀMPANE</span> - N2a-1 | |||
= KÀMPANE - | * / <span class="fryas">BIKÀMPA</span> (more in the sense of counteract, oppose) - U3b | ||
* = <span class="fryas">BIKÀMPANE</span> ( ,, ) - U2c-2 | |||
/ BIKÀMPA (more in the sense of counteract, oppose) - | * / <span class="fryas">SÉ.KÀMPA</span> (specifically at sea) - U2a | ||
= BIKÀMPANE ( ,, ) - | |||
/ SÉ.KÀMPA (specifically at sea) - | |||
- present (sing.?) 3rd person | - present (sing.?) 3rd person | ||
KÀMPATH - | * <span class="fryas">KÀMPATH</span> - Zb-1 | ||
- past singular 3rd person | - past singular 3rd person | ||
KÀMPADE - | * <span class="fryas">KÀMPADE</span> - N1, T1, U3a | ||
- past perfect | - past perfect | ||
* <span class="fryas">KÀMPAD</span> - L2a | |||
* = <span class="fryas">KÀMPED</span> - Zb-2 | |||
= | |||
== Fragments == | |||
<u>Ea. [[EN015.01 Burg|Burg Laws]]</u> | |||
[015/25] To the folk mother and each burg mother, twenty-one burg lords shall be assigned: seven old sages, seven old warriors (<span class="fryas">KÀMPAR</span>) and seven old sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) | |||
<u>Ec. [[EN021.15 Defense|Defense Laws]]</u> | |||
[023/05] His wisdom must be his weapon and the love of his champions (<span class="fryas">KÀMPONA</span>) his shield | |||
<u>Ed. [[EN023.07 War|At War]]</u> | |||
[023/25] When the army is in the field (<span class="fryas">KÀMP</span>), the king only needs to consult his headmen | |||
<u>Ee. [[EN025.04 Security|Security]]</u> | |||
[ | [026/05] If anyone has been caught by the enemy and they come back, they must be kept far away from the camp (<span class="fryas">KÀMP</span>) | ||
<u>Ja. [[EN047.06 Before|Before the Bad Times]]</u> | |||
[048/25] All inhabitants of beaches and shores (...) were called ‘Stiurar’ (steersmen), ‘Seakampar’ (sea campaigners - <span class="fryas">SÉKÀMPAR</span>) (...) | |||
[ | <u>K2. [[EN053.12 Wodin|All Burgs 2: Wodin]]</u> | ||
[053/20] Tunis and Inka were sea warriors (<span class="fryas">SÉKÀMPAR</span>) (...) | |||
When the young warriors (<span class="fryas">KÀMPAR</span>) had assembled, they chose Wodin as their army leader or king. The sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) chose Tunis as their sea king (...) | |||
[ | <u>K3b. [[EN058.01 Tyrians|Tunis and the Tyrians]]</u> | ||
[060/05] As the Tyrians thus had a free hand, they kept coming, transporting our goods near and far, to the detriment of our own sea campaigners (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) | |||
<u>L2a. [[EN068.17 Mediterranean|Jon and Minerva]]</u> | |||
[ | [071/20] but if they do not, it will have to be fought (<span class="fryas">KÀMPAD</span>) over for a long time | ||
<u>N1. [[EN079.11 Denmarks|The Denmarks]]</u> | |||
[081/10] during the conflict (lit. 'while one fought' (<span class="fryas">KÀMPADE</span>)) which arose (from this claim) | |||
<u>N2a. [[EN082.01 Frana|Frana's Prophecy]]</u> | |||
1. [082/15] In the midst of the fighting (<span class="fryas">TO KÀMPANE</span>) | |||
2. [ | 2. [084/05] Seeing that, the false princes and priests will join forces to keep freedom down (lit. 'combat (<span class="fryas">KÀMPA</span>) and wrestle freedom') | ||
<u>R6a. [[EN106.10 Liudgarda|The Burg Liudgarda]]</u> | |||
[107/20] The field serves both as meadow and for military practice (lit. 'camp' <span class="fryas">KÀMP</span>) | |||
<u>S3a. [[EN120.10 Alexander|Alexander the King]]</u> | |||
[120/15] After we had lived at the Five Waters for (...) years, in which our sea campaigners (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) had explored all possible seas | |||
<u>S4. [[EN130.21 Northland|Northland]]</u> | |||
[131/20] The steersmen who proudly call themselves ‘Seakampar’ or sea campaigners (<span class="fryas">SÉKÀMPAR</span>) | |||
<u>T1. [[EN133.17 Wilyo|Introduction Wilyo]]</u> | |||
[133/20] because they fought (<span class="fryas">KÀMPADE</span>) both their own kind and foreigners alike over justice and obligations | |||
<u>T4. [[EN142.01 Prophecy|Gosa's Prophecy]]</u> | |||
1. [ | 1. [142/15] Everywhere and in every way, deception and idolatry will challenge (lit. 'combat' <span class="fryas">KÀMPA</span>) freedom and justice | ||
2. [142/25] At first they will glimmer, thereafter struggle (lit. 'combat' <span class="fryas">KÀMPA</span>) with darkness | |||
<u>U2a. [[EN144.17 Motherless|Motherless]]</u> | |||
[144/20] He mocked our way of defending land and fighting sea battles (<span class="fryas">SÉ.KÀMPA</span>) | |||
<u>U2b. [[EN145.25 Danes|Danish Alliance]]</u> | |||
1. [148/15] While the sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) were staying with us | |||
2. [149/25] he would encourage all our sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) to join them in attacking and plundering | |||
[ | <u>U2c. [[EN150.19 Saxons|Saxon Alliance]]</u> | ||
1-2. [150/25] precious things, looted by the sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>). With each horse there were two young sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) and two young riders | |||
3. [151/20] If you dare to fight (<span class="fryas">BIKÀMPANE</span>) our common enemy | |||
[ | <u>U2d. [[EN151.31 Sons|The Dad’s Sons]]</u> | ||
[153/25] Moreover, the sea warriors (<span class="fryas">SÉ.KÀMPAR</span>) brought various treasures with them | |||
<u>U3a. [[EN154.17 Adel|Adel and Ifkia]]</u> | |||
[ | [154/20] although he resisted (lit. fought <span class="fryas">KÀMPADE</span>) with all his power the restoration or rebuilding of burgs | ||
<u>U3b. [[EN157.32 Gosa|Gosa: Purity of Language]]</u> | |||
[161/01] that as a punishment (...) they must continue fighting (<span class="fryas">BIKÀMPA</span>) and warring with each other | |||
<u>Za. [[EN195.01 Preparation|War Games]]</u> | |||
[196/05] he obliged all the young men in the state to attend a yearly war simulation camp (<span class="fryas">KÀMP</span>) | |||
<u>Zb. [[EN198.19 Blood|Streams of Blood]]</u> | |||
1. [200/05] This (Phoenician) folk and the Romans constantly fight (<span class="fryas">KÀMPATH</span>) for rule over the Middle Sea | |||
2. [201/15] The folk with whom he fought (<span class="fryas">KÀMPED</span>) the mercenaries of the Gools | |||
[ | <u>Zc. [[EN202.06 Reintia|Reintia’s Dream]]</u> | ||
The Danes, who had for a long time proudly considered themselves << | [202/05] The Danes, who had for a long time proudly considered themselves sea campaigners (<span class="fryas">SÉKÀMPAR</span>) of a caliber higher than all other steersmen | ||
[[Category:Word Studies]] | |||
Latest revision as of 11:30, 6 May 2026
Speculation: KÀMP (noun) will have been the most original form; derived from it the verb KÀMPA, and from that the nouns KÀMPAR and KÀMPONA.
Nouns
- KÀMP - Ed, Ee, R6a, Za: (battle-)field, (army-)camp
- KÀMPAR - Ea, K2: warriors, fighters, campaigners, champions: 'kämpar'
- / SÉ.KÀMPAR - Ea, Ja, K2, K3b, S3a, S4, U2b-1, U2b-2, U2c-1, U2c-3, Zc: kämpar at sea
- KÀMPONA - Ec: kämpar
Verb: to combat, fight
- infinitive:
- KÀMPA - N2a, T4-1, T4-2
- = KÀMPANE - N2a-1
- / BIKÀMPA (more in the sense of counteract, oppose) - U3b
- = BIKÀMPANE ( ,, ) - U2c-2
- / SÉ.KÀMPA (specifically at sea) - U2a
- present (sing.?) 3rd person
- KÀMPATH - Zb-1
- past singular 3rd person
- KÀMPADE - N1, T1, U3a
- past perfect
- KÀMPAD - L2a
- = KÀMPED - Zb-2
Fragments
Ea. Burg Laws
[015/25] To the folk mother and each burg mother, twenty-one burg lords shall be assigned: seven old sages, seven old warriors (KÀMPAR) and seven old sea warriors (SÉ.KÀMPAR)
Ec. Defense Laws
[023/05] His wisdom must be his weapon and the love of his champions (KÀMPONA) his shield
Ed. At War
[023/25] When the army is in the field (KÀMP), the king only needs to consult his headmen
Ee. Security
[026/05] If anyone has been caught by the enemy and they come back, they must be kept far away from the camp (KÀMP)
[048/25] All inhabitants of beaches and shores (...) were called ‘Stiurar’ (steersmen), ‘Seakampar’ (sea campaigners - SÉKÀMPAR) (...)
[053/20] Tunis and Inka were sea warriors (SÉKÀMPAR) (...)
When the young warriors (KÀMPAR) had assembled, they chose Wodin as their army leader or king. The sea warriors (SÉ.KÀMPAR) chose Tunis as their sea king (...)
[060/05] As the Tyrians thus had a free hand, they kept coming, transporting our goods near and far, to the detriment of our own sea campaigners (SÉ.KÀMPAR)
L2a. Jon and Minerva
[071/20] but if they do not, it will have to be fought (KÀMPAD) over for a long time
N1. The Denmarks
[081/10] during the conflict (lit. 'while one fought' (KÀMPADE)) which arose (from this claim)
N2a. Frana's Prophecy
1. [082/15] In the midst of the fighting (TO KÀMPANE)
2. [084/05] Seeing that, the false princes and priests will join forces to keep freedom down (lit. 'combat (KÀMPA) and wrestle freedom')
R6a. The Burg Liudgarda
[107/20] The field serves both as meadow and for military practice (lit. 'camp' KÀMP)
S3a. Alexander the King
[120/15] After we had lived at the Five Waters for (...) years, in which our sea campaigners (SÉ.KÀMPAR) had explored all possible seas
S4. Northland
[131/20] The steersmen who proudly call themselves ‘Seakampar’ or sea campaigners (SÉKÀMPAR)
[133/20] because they fought (KÀMPADE) both their own kind and foreigners alike over justice and obligations
T4. Gosa's Prophecy
1. [142/15] Everywhere and in every way, deception and idolatry will challenge (lit. 'combat' KÀMPA) freedom and justice
2. [142/25] At first they will glimmer, thereafter struggle (lit. 'combat' KÀMPA) with darkness
U2a. Motherless
[144/20] He mocked our way of defending land and fighting sea battles (SÉ.KÀMPA)
U2b. Danish Alliance
1. [148/15] While the sea warriors (SÉ.KÀMPAR) were staying with us
2. [149/25] he would encourage all our sea warriors (SÉ.KÀMPAR) to join them in attacking and plundering
U2c. Saxon Alliance
1-2. [150/25] precious things, looted by the sea warriors (SÉ.KÀMPAR). With each horse there were two young sea warriors (SÉ.KÀMPAR) and two young riders
3. [151/20] If you dare to fight (BIKÀMPANE) our common enemy
U2d. The Dad’s Sons
[153/25] Moreover, the sea warriors (SÉ.KÀMPAR) brought various treasures with them
U3a. Adel and Ifkia
[154/20] although he resisted (lit. fought KÀMPADE) with all his power the restoration or rebuilding of burgs
[161/01] that as a punishment (...) they must continue fighting (BIKÀMPA) and warring with each other
Za. War Games
[196/05] he obliged all the young men in the state to attend a yearly war simulation camp (KÀMP)
Zb. Streams of Blood
1. [200/05] This (Phoenician) folk and the Romans constantly fight (KÀMPATH) for rule over the Middle Sea
2. [201/15] The folk with whom he fought (KÀMPED) the mercenaries of the Gools
Zc. Reintia’s Dream
[202/05] The Danes, who had for a long time proudly considered themselves sea campaigners (SÉKÀMPAR) of a caliber higher than all other steersmen