NL144.17 Friso: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
'''2. Over Friso''' | '''2. Over Friso''' | ||
'''Moederloos''' | '''a. Moederloos''' | ||
'''[[144|144.17]]''' Nu wil ik over Friso schrijven. | '''[[144|144.17]]''' Nu wil ik over Friso schrijven. | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
'''[[145|[145]]]''' Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland. | '''[[145|[145]]]''' Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland. | ||
Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle Greven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om | Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle Greven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om géén Moeder te hebben, dan één die onbetrouwbaar is.” | ||
===Noten=== | ===Noten=== | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL145.25 Denenband|back=NL143.01 Sloten}} | {{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL145.25 Denenband|back=NL143.01 Sloten}} | ||
=={{Titel andere talen}}== | =={{Titel andere talen}}== | ||
<span><div class="emoji flag de"></div> '''[[DE144.17 Friso]]''' <div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN144.17 Motherless]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES144.17 Friso]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO144.17 Friso]]'''</span> | <span> | ||
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE144.17 Friso]]''' | |||
:<div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN144.17 Motherless]]''' | |||
:<div class="emoji flag es"></div> '''[[ES144.17 Friso]]''' | |||
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS144.17 MODERLÁS|FS144.17 <span class="fryas">MODERLÁS</span>]]''' | |||
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO144.17 Friso]]'''</span> | |||
=={{Ander NL}}== | =={{Ander NL}}== | ||
Hoofdstukken U1 en U2: [[U1 Ottema|Ottema 1876]] | [[U1 Overwijn|Overwijn 1951]] | Hoofdstukken U1 en U2: [[U1 Ottema|Ottema 1876]] | [[U1 Overwijn|Overwijn 1951]] | ||
[[Category:Nederlandse Vertalingen]] | [[Category:Nederlandse Vertalingen]] | ||
{{DEFAULTSORT:^U. Koenraad^}} | {{DEFAULTSORT:^U. Koenraad^}} | ||
Latest revision as of 16:19, 14 December 2025
Ontwerp 2026 Ott
U. Koenraad
2. Over Friso
a. Moederloos
144.17 Nu wil ik over Friso schrijven.
Friso, die al machtig was door zijn aanhang, werd ook door de bewoners van de om Staveren gelegen landen tot hoogste Greve gekozen. Hij bespotte onze landsverdediging en zeemacht. Daarom stichtte hij een school, waar de jongemannen leren vechten zoals de Kreeklanders. Maar ik geloof dat hij dat vooral deed om het jongvolk aan zijn riem te binden.[1] Ik heb mijn broer daar ook heen gestuurd — dat is nu tien jaar geleden. Want, dacht ik, nu wij geen Moeder meer hebben om de één tegen de ander te beschermen, moet ik dubbel waakzaam zijn, dat hij ons niet overmeestert.
[145] Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland.
Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle Greven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om géén Moeder te hebben, dan één die onbetrouwbaar is.”
Noten
- ↑ ‘aan zijn riem te binden’ — gezegde. Vgl. spreekwoordenboek Harrebomée: ‘Aan iemands riem hangen’ (iemand op de zijde hangen/ altijd en overal vergezellen).
NL143.01 Sloten ᐊ vorig/volgend ᐅ NL145.25 Denenband
In andere talen
Andere Nederlandse vertalingen
Hoofdstukken U1 en U2: Ottema 1876 | Overwijn 1951