Jump to content

NL144.17 Friso: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
'''2. Over Friso'''
'''2. Over Friso'''


'''Moederloos'''
'''a. Moederloos'''


'''[[144|144.17]]''' Nu wil ik over Friso schrijven.
'''[[144|144.17]]''' Nu wil ik over Friso schrijven.


Friso, die al machtig was door zijn aanhang, werd ook door de bewoners van de om Staveren gelegen landen tot hoogste graaf gekozen. Hij bespotte onze landsverdediging en zeemacht. Daarom stichtte hij een school, waar de jongemannen leren vechten zoals de Kreeklanders. Maar ik geloof dat hij dat vooral deed om het jongvolk aan zijn riem te binden.<ref>‘aan zijn riem te binden’ — gezegde. Vgl. spreekwoordenboek Harrebomée: ‘Aan iemands riem hangen’ (iemand op de zijde hangen/ altijd en overal vergezellen).</ref> Ik heb mijn broer daar ook heen gestuurd — dat is nu tien jaar geleden. Want, dacht ik, nu wij geen Moeder meer hebben om de één tegen de ander te beschermen, moet ik dubbel waakzaam zijn, dat hij ons niet overmeestert.
Friso, die al machtig was door zijn aanhang, werd ook door de bewoners van de om Staveren gelegen landen tot hoogste Greve gekozen. Hij bespotte onze landsverdediging en zeemacht. Daarom stichtte hij een school, waar de jongemannen leren vechten zoals de Kreeklanders. Maar ik geloof dat hij dat vooral deed om het jongvolk aan zijn riem te binden.<ref>‘aan zijn riem te binden’ — gezegde. Vgl. spreekwoordenboek Harrebomée: ‘Aan iemands riem hangen’ (iemand op de zijde hangen/ altijd en overal vergezellen).</ref> Ik heb mijn broer daar ook heen gestuurd — dat is nu tien jaar geleden. Want, dacht ik, nu wij geen Moeder meer hebben om de één tegen de ander te beschermen, moet ik dubbel waakzaam zijn, dat hij ons niet overmeestert.


'''[[145|[145]]]''' Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland.
'''[[145|[145]]]''' Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland.


Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle landgraven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om geen Moeder te hebben, dan één die onbetrouwbaar is.”
Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle Greven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om géén Moeder te hebben, dan één die onbetrouwbaar is.”
 
=={{Titel_noten_vertalingen}}==
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">


===Noten===
===Noten===
<references />
<references />
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL145.25 Denenband|back=NL143.01 Sloten}}
=={{Titel andere talen}}==
<span>
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE144.17 Friso]]'''
:<div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN144.17 Motherless]]'''
:<div class="emoji flag es"></div> '''[[ES144.17 Friso]]'''
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS144.17 MODERLÁS|FS144.17 <span class="fryas">MODERLÁS</span>]]'''
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO144.17 Friso]]'''</span>


==={{Versie_Own}}===
=={{Ander NL}}==
'''[/137] Nu wil ik over Friso schrijven.'''
Hoofdstukken U1 en U2: [[U1 Ottema|Ottema 1876]] | [[U1 Overwijn|Overwijn 1951]]
 
Friso, die reeds machtig was door zijn manschappen, werd ook tot opperste grietman gekozen door Staveren’s ommelanders. Hij spot met onze wijze van landsverdediging en zeestrijd. Daarom heeft hij een school gesticht, waarin de knapen leren vechten op de wijze van de Grieken. Maar ik geloof, dat hij dat heeft gedaan, om de jeugd aan zijn snoer te binden. Ik heb mijn broer daar ook heengezonden. Dat is nu tien jaar geleden. Want dacht ik, nu wij geen Moeder meer hebben, om de een tegen de ander te beschermen, behoor ik dubbel te waken, opdat hij ons niet de baas wordt.
 
Goza heeft ons geen opvolgster benoemd, daarover wil ik geen oordeel vellen, maar hier zijn nog oude, kwaaddenkende mensen, die menen, dat zij het daarover met Friso eens is geworden. Toen Goza was gestorven, wilden de mensen van alle oorden een andere Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om een rijk voor zichzelf te stichten, wenste raad noch bode van Texland. Toen zendboden van de Landzaten bij hem kwamen, sprak hij met nadruk: Goza, zeide hij, was vooruitziende geweest en wijzer dan alle grietmannen tezamen, en toch had zij licht noch helderheid in deze zaak gevonden, daarom had zij geen moed gehad om een opvolgster te kiezen, die twijfelachtig was, daar heeft zij kwaad in gezien. Daarom heeft zij in haar uiterste wil geschreven: het is U beter geen Moeder te hebben dan een, waarop gij U niet kunt verlaten.
 
===Ottema 1876===
'''[/197] Nu wil ik over Friso schrijven.'''
 
Friso die reeds machtig was door zijne manschappen, werd ook tot opperste Grevetman gekozen door Staverens ommelanders. Hij spotte met onze wijze van landverdediging en zeestrijden. Daarom heeft hij eene school gesticht, waarin de knapen leeren vechten naar de wijze der Krekalanders. Doch ik geloof, dat hij dat gedaan heeft om het jongvolk aan zijn snoer te binden. Ik heb mijn broeder ook daar heen gezonden, dat is nu tien jaren geleden. Want dacht ik, nu wij geene Moeder langer hebben, om den een tegen den ander te beschermen, behoor ik dubbel te waken, opdat hij niet meester over ons wordt.
 
Gosa heeft ons geene opvolgster benoemd, daarover wil ik geen oordeel vellen; maar hier zijn nog oude ergdenkende menschen, die meenen, dat zij het daarover met Friso eens geworden is. Toen Gosa gestorven was, wilden de menschen van alle oorden een andere Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om een rijk voor zich zelven te maken, Friso begeerde geen raad noch bode van Texland. Toen de boden der Landsaten tot hem kwamen, sprak hij en zeide, Gosa, zeide hij, was verziende geweest en wijzer als alle Graven te zamen, en toch had zij geen licht noch helderheid in deze zaak gevonden; daarom had zij geen moed gehad om eene opvolgster te kiezen, en om een opvolgster te kiezen die twijfelachtig was, daar heeft zij kwaad in gezien: daarom heeft zij in hare uiterste wil geschreven, het is u beter geene Moeder te hebben als eene, op welke gij u niet verlaten kunt.
</div>
 
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL145.25 Denenband|back=NL143.01 Sloten}}
<span><div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN144.17 Motherless]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES144.17 Friso]]'''</span>
[[Category:Nederlandse Vertalingen]]
[[Category:Nederlandse Vertalingen]]
__FORCETOC__
{{DEFAULTSORT:^U. Koenraad^}}
{{DEFAULTSORT:^U. Koenraad^}}

Latest revision as of 16:19, 14 December 2025

Ontwerp 2026 Ott

U. Koenraad

2. Over Friso

a. Moederloos

144.17 Nu wil ik over Friso schrijven.

Friso, die al machtig was door zijn aanhang, werd ook door de bewoners van de om Staveren gelegen landen tot hoogste Greve gekozen. Hij bespotte onze landsverdediging en zeemacht. Daarom stichtte hij een school, waar de jongemannen leren vechten zoals de Kreeklanders. Maar ik geloof dat hij dat vooral deed om het jongvolk aan zijn riem te binden.[1] Ik heb mijn broer daar ook heen gestuurd — dat is nu tien jaar geleden. Want, dacht ik, nu wij geen Moeder meer hebben om de één tegen de ander te beschermen, moet ik dubbel waakzaam zijn, dat hij ons niet overmeestert.

[145] Gosa heeft ons geen opvolgster aanbevolen. Daarover wil ik nu niet oordelen. Maar er zijn argwanende ouderen die vermoeden dat zij dat met Friso heeft afgesproken. Na Gosa’s dood wilde het volk van alle gewesten een nieuwe Moeder kiezen. Maar Friso, die bezig was om voor zichzelf een rijk op te bouwen, had geen behoefte aan raad of boodschappers van Texland.

Als er boodschappers van de meer landinwaarts gelegen gewesten kwamen, verklaarde hij zijn stellingname: “Gosa”, zei hij, “had een vooruitziende blik en was wijzer dan alle Greven bij elkaar. Maar toch had ze in dit geval geen licht of helderheid gezien. Daarom durfde ze het niet aan om een opvolgster te kiezen en het leek haar geen goed idee om een twijfelachtige kandidaat aan te bevelen. Ze heeft in haar testament uitgelegd dat het beter is voor jullie om géén Moeder te hebben, dan één die onbetrouwbaar is.”

Noten

  1. ‘aan zijn riem te binden’ — gezegde. Vgl. spreekwoordenboek Harrebomée: ‘Aan iemands riem hangen’ (iemand op de zijde hangen/ altijd en overal vergezellen).

Navigeer

NL143.01 Sloten ᐊ vorig/volgend ᐅ NL145.25 Denenband


In andere talen

DE144.17 Friso
EN144.17 Motherless
ES144.17 Friso
FS144.17 MODERLÁS
NO144.17 Friso

Andere Nederlandse vertalingen

Hoofdstukken U1 en U2: Ottema 1876 | Overwijn 1951