KLÍWA: Difference between revisions
→varieties: add |
update |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
KLÍWA (verb) - climb, cling, clamp, clasp | <span class="fryas">KLÍWA</span> (verb) - climb, cling, clamp, clasp | ||
or: KLIMA (fragment | or: <span class="fryas">KLIMA</span> (fragment Zc) | ||
==varieties== | ==varieties== | ||
* BIKLÍWA - | * <span class="fryas">BIKLÍWA</span> - Ec/F1e (clamped - entrenched / cling - remain) | ||
* KLIVADON - | * <span class="fryas">KLIVADON</span> - Cb (clamped?) | ||
* KLIMDON - | * <span class="fryas">KLIMDON</span> - Zc (clasped) | ||
* KLÍWADE - | * <span class="fryas">KLÍWADE</span> - N1 (climbed - took) | ||
* KLÍWATH - | * <span class="fryas">KLÍWATH</span> - T2b (clings - binds) | ||
* KLÍWDE - | * <span class="fryas">KLÍWDE</span> - L1b (climbed) | ||
* KLÍWET - | * <span class="fryas">KLÍWET</span> - Y (clings - is attached) | ||
* KLÍWED - | * <span class="fryas">KLÍWED</span> - Za (climbed - mounted) | ||
==cognates== | ==cognates== | ||
Old spelling: cliven - klimmen, kleven, gedijen | * Dutch: klemmen, klampen, kleven, beklijven (meanings: blijven hangen, opschieten, groeien, gedijen, vast en duurzaam worden, standhouden, voortduren, wortel slaan, opstijgen, machtig worden, beklimmen, zich hechten aan) | ||
* Old spelling: cliven - klimmen, kleven, gedijen | |||
klif, cliff | * klif, cliff | ||
* klífa (climb) - Oldnorse | |||
klífa (climb) - Oldnorse | |||
==fragments== | ==fragments== | ||
[[ | <u>Cb. [[EN001.16 Adela|Adela’s Advice]]</u> | ||
[[ | [<nowiki/>[[003]]/05] <span class="fryas">THÁ <u>KLIVADON</u> HJA THA HÉRTOGA ÀND ÉTHELINGA <u>AN BORD</u></span> | ||
[< | ''they <u>[...]</u> the military leaders and nobles <u>on board</u>'' [Dutch: ''kleefden, klampten''?] ('board' could be 'side') | ||
<u>Ec. [[EN021.15 Defense|Defense Laws]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[022]]/15] <span class="fryas">TILTHJU HI NAVT BIKLÍWA NE MÉI</span> | ||
''in order that he may not become <u>entrenched</u>'' [Du: ''beklijven''] | |||
<u>F1e. [[EN032.01 Eawa|Eawa]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[032]]/20] <span class="fryas">THÉRVMBE SKIL HJU VS ÁK ÉVG BIKLÍWA</span> | ||
''and shall thus <u>remain</u> with us eternally'' [Du: ''beklijven''] | |||
<u>L1b. [[EN065.15 Jon|Jon’s Fleet]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[066]]/05] <span class="fryas">HJU KLÍWDE VPPA UTROSTE TINNE</span> | ||
''She <u>climbed</u> the furthest battlement'' [Du: ''klom''] | |||
<u>N1. [[EN079.11 Denmarks|The Denmarks]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[081]]/01] <span class="fryas">VRÉD KLÍWADE VPPER SÉTEL</span> | ||
''treason <u>took</u> its throne'' [Du: ''klom''] | |||
<u>T2b. [[EN136.08 Yesus|Yesus of Kashmir]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[137]]/20] <span class="fryas">KESTLIKA STÉNA HWÉR NID AN KLÍWATH</span> | ||
''precious stones, to which envy <u>binds</u>'' [Du: ''kleeft''] | |||
<u>Y. [[EN189.01 Titles|Rika: Title Theft]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[192]]/05] <span class="fryas">THACH JY VRJETTATH THÀT NÍD THÉR AN KLÍWET</span> | ||
''but you forget that there is envy <u>attached</u> to it'' [Du: ''kleeft''] | |||
<u>Za. [[EN195.01 Preparation|War Games]]</u> | |||
[[ | [<nowiki/>[[195]]/15] <span class="fryas">THÁ SIN TÁT FALLEN WAS ÀND HY VPPA THAMHIS SÉTEL KLÍWED</span> | ||
''After his father died and he <u>mounted</u> the throne'' [Du: ''geklommen''] | |||
<u>Zc. [[EN202.06 Reintia|Reintia’s Dream]]</u> | |||
= | [<nowiki/>[[203]]/20] <span class="fryas">ÀND THA MÀMMA KLIMDON HJARA BERN ÀJEN HJARA BROSTA AN</span> | ||
''causing the women to <u>clasp</u>'' [lit.: ''and the moms clasped''] ''their children tightly to their bosoms in horror.'' [Du: ''klemden''] | |||
< | |||
[[Category:Word Studies]] | [[Category:Word Studies]] | ||
Latest revision as of 11:42, 6 May 2026
KLÍWA (verb) - climb, cling, clamp, clasp
or: KLIMA (fragment Zc)
varieties
- BIKLÍWA - Ec/F1e (clamped - entrenched / cling - remain)
- KLIVADON - Cb (clamped?)
- KLIMDON - Zc (clasped)
- KLÍWADE - N1 (climbed - took)
- KLÍWATH - T2b (clings - binds)
- KLÍWDE - L1b (climbed)
- KLÍWET - Y (clings - is attached)
- KLÍWED - Za (climbed - mounted)
cognates
- Dutch: klemmen, klampen, kleven, beklijven (meanings: blijven hangen, opschieten, groeien, gedijen, vast en duurzaam worden, standhouden, voortduren, wortel slaan, opstijgen, machtig worden, beklimmen, zich hechten aan)
- Old spelling: cliven - klimmen, kleven, gedijen
- klif, cliff
- klífa (climb) - Oldnorse
fragments
Cb. Adela’s Advice
[003/05] THÁ KLIVADON HJA THA HÉRTOGA ÀND ÉTHELINGA AN BORD
they [...] the military leaders and nobles on board [Dutch: kleefden, klampten?] ('board' could be 'side')
Ec. Defense Laws
[022/15] TILTHJU HI NAVT BIKLÍWA NE MÉI
in order that he may not become entrenched [Du: beklijven]
F1e. Eawa
[032/20] THÉRVMBE SKIL HJU VS ÁK ÉVG BIKLÍWA
and shall thus remain with us eternally [Du: beklijven]
L1b. Jon’s Fleet
[066/05] HJU KLÍWDE VPPA UTROSTE TINNE
She climbed the furthest battlement [Du: klom]
N1. The Denmarks
[081/01] VRÉD KLÍWADE VPPER SÉTEL
treason took its throne [Du: klom]
T2b. Yesus of Kashmir
[137/20] KESTLIKA STÉNA HWÉR NID AN KLÍWATH
precious stones, to which envy binds [Du: kleeft]
[192/05] THACH JY VRJETTATH THÀT NÍD THÉR AN KLÍWET
but you forget that there is envy attached to it [Du: kleeft]
Za. War Games
[195/15] THÁ SIN TÁT FALLEN WAS ÀND HY VPPA THAMHIS SÉTEL KLÍWED
After his father died and he mounted the throne [Du: geklommen]
Zc. Reintia’s Dream
[203/20] ÀND THA MÀMMA KLIMDON HJARA BERN ÀJEN HJARA BROSTA AN
causing the women to clasp [lit.: and the moms clasped] their children tightly to their bosoms in horror. [Du: klemden]