Jump to content

160-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#widget:FryasFontPicker}}
{{#widget:FryasFontPicker}}
Raw transcription: [[159-160]]


<div class="manuscr_compar">
<div class="manuscr_compar">
Line 18: Line 19:
WILST NV WÉTA HWAT THÉROF WRDEN IS.
WILST NV WÉTA HWAT THÉROF WRDEN IS.


NV STEMLÉD NER GELÁT HJARA <span class="page">[10]</span> BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON. NV IS DÜGED FONUT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGAD ÀND FRYDOM IS MITHGVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKT ÀND TWISPALT HETH SIN <span class="page">[15]</span> STÉD INNOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHTFÉRDICHHÉD WELDE. WELTH NV THÀT SWÉRD.
NV STEMLÉD NER GELÁT HJARA <span class="page">[10]</span> BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON, NV IS DÜGED FONUT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGAD ÀND FRYDOM IS MITHGVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKT ÀND TWISPALT HETH SIN <span class="page">[15]</span> STÉD INNOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHTFÉRDICHHÉD WELDE, WELTH NV THÀT SWÉRD.


ALLE SEND SLÁVONA WRDEN. THA <span class="page">[20]</span> LJUD FON HJARA HÉRA[. THA HÉRA] FON NÍD. BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSONNEN. MÜGLIK WAS​.T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA <span class="page">[25]</span> FÉLO TÁLA UTFVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP.
ALLE SEND SLÁVONA WRDEN. THA <span class="page">[20]</span> LJUD FON HJARA HÉRA[, THA HÉRA] FON NÍD, BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSONNEN. MÜGLIK WAS-T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA <span class="page">[25]</span> FÉLO TÁLA UTFVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP.


THIT MÜGATH <span class="page">[30]</span> THA STJURAR BITJUGA.
THIT MÜGATH <span class="page">[30]</span> THA STJURAR BITJUGA.


THACH DÁNA IS​.T NV WÉIKVMEN. THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIKÔTHERA (<span class="page">[161]</span> LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)
THACH DÁNA IS-T NV WÉIKVMEN, THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIKÔTHERA (<span class="page">[161]</span> LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 30: Line 31:


=={{title_edits_and_notes}}==
=={{title_edits_and_notes}}==
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">


==={{title_spelling_edits}}===
==={{title_spelling_edits}}===
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> ÉMONG → AMONG <span class="page">[9]</span> STEM​.LÉTH → STEMLÉD <span class="page">[12]</span> FOLGTH → FOLGAD <span class="page">[13]</span> FRÍDOM → FRYDOM <span class="page">[14]</span> RÁKTH → RÁKT <span class="page">[15]</span> IN NOMMEN → INNOMEN <span class="page">[17]</span> RIUCHT... → RJUCHT... <span class="page">[22]</span> FORSVNNEN → FORSONNEN <span class="page">[25]</span> UTFONDEN → UTFVNDEN <span class="page">[30]</span> DÁNÁ → DÁNA <span class="page">[32]</span> MAN... → MÀN...</span>
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> ÉMONG → AMONG <span class="page">[9]</span> STEM-LÉTH → STEMLÉD <span class="page">[12]</span> FOLGTH → FOLGAD <span class="page">[13]</span> FRÍDOM → FRYDOM <span class="page">[14]</span> RÁKTH → RÁKT <span class="page">[15]</span> IN NOMMEN → INNOMEN <span class="page">[17]</span> RIUCHT... → RJUCHT... <span class="page">[22]</span> FORSVNNEN → FORSONNEN <span class="page">[25]</span> UTFONDEN → UTFVNDEN <span class="page">[30]</span> DÁNÁ → DÁNA <span class="page">[32]</span> MAN... → MÀN...</span>


==={{title_punctuation_changes}}===
==={{title_punctuation_changes}}===
<span class="fryas"><span class="page">[7]</span> GOD​.IS → GODIS <span class="page">[8]</span> THÉR OF → THÉROF <span class="page">[11]</span> FON UT → FONUT <span class="page">[13]</span> MITH GVNGEN → MITHGVNGEN <span class="page">[19]</span> WRDEN → WRDEN. <span class="page">[31]</span> WÉI KVMEN → WÉIKVMEN</span>
<span class="fryas"><span class="page">[7]</span> GOD-IS → GODIS <span class="page">[8]</span> THÉR OF → THÉROF <span class="page">[11]</span> FON UT → FONUT <span class="page">[13]</span> MITH GVNGEN → MITHGVNGEN <span class="page">[19]</span> WRDEN → WRDEN. <span class="page">[31]</span> WÉI KVMEN → WÉIKVMEN</span>
</div>


==Translations==
==Translations==
Line 50: Line 49:


==Continue Reading==
==Continue Reading==
'''[[159|[159]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[161|[161]]]'''
'''[[159-e|[159]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[161-e|[161]]]'''
[[Category:Ms pages]]
[[Category:Ms pages with edited transcription]]
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
__NOTOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 10:54, 6 February 2026

Change font:
Raw transcription: 159-160

Manuscript

Edited transcription

[160] THA LODDERIGA MAN'GÉRTNE AND THA VNMÀNLIKA KNÁPA THÉR MITHA WLA PRESTERUM ÀND FORSTUM HORADON VNTLVKADON THA NYA TÁLA AN HJARA [5] BOLA. THERWISA SEND HJA FORTH KVMEN AMONG THA FOLKRUM TILTHJU HJA GODIS TÁLE GLÁD VRJETTEN HÀVE.

WILST NV WÉTA HWAT THÉROF WRDEN IS.

NV STEMLÉD NER GELÁT HJARA [10] BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON, NV IS DÜGED FONUT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGAD ÀND FRYDOM IS MITHGVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKT ÀND TWISPALT HETH SIN [15] STÉD INNOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHTFÉRDICHHÉD WELDE, WELTH NV THÀT SWÉRD.

ALLE SEND SLÁVONA WRDEN. THA [20] LJUD FON HJARA HÉRA[, THA HÉRA] FON NÍD, BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSONNEN. MÜGLIK WAS-T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA [25] FÉLO TÁLA UTFVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP.

THIT MÜGATH [30] THA STJURAR BITJUGA.

THACH DÁNA IS-T NV WÉIKVMEN, THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIKÔTHERA ([161] LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)

Edits and Notes

Spelling, grammar and idiomatic edits

[6] ÉMONG → AMONG [9] STEM-LÉTH → STEMLÉD [12] FOLGTH → FOLGAD [13] FRÍDOM → FRYDOM [14] RÁKTH → RÁKT [15] IN NOMMEN → INNOMEN [17] RIUCHT... → RJUCHT... [22] FORSVNNEN → FORSONNEN [25] UTFONDEN → UTFVNDEN [30] DÁNÁ → DÁNA [32] MAN... → MÀN...

Punctuation changes

[7] GOD-IS → GODIS [8] THÉR OF → THÉROF [11] FON UT → FONUT [13] MITH GVNGEN → MITHGVNGEN [19] WRDEN → WRDEN. [31] WÉI KVMEN → WÉIKVMEN

Translations

157.32
DE
EN
ES
NL
NO

Continue Reading

[159] ᐊ previous/next ᐅ [161]