Jump to content

160-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#widget:FryasFontPicker}}
{{#widget:FryasFontPicker}}
Raw transcription: [[159-160]]


<div class="manuscr_compar">
<div class="manuscr_compar">
Line 13: Line 14:


=={{Title_transcription}}==
=={{Title_transcription}}==
<div class="fryas">
<span class="page">[160]</span> THA LODDERIGA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTNE AND THA VNMÀNLIKA KNÁPA THÉR MITHA WLA PRESTERUM ÀND FORSTUM HORADON VNTLVKADON THA NYA TÁLA AN HJARA <span class="page">[5]</span> BOLA. THERWISA SEND HJA FORTH KVMEN AMONG THA FOLKRUM TILTHJU HJA GODIS TÁLE GLÁD VRJETTEN HÀVE.


<div class="fryas">
WILST NV WÉTA HWAT THÉROF WRDEN IS.


<span class="page">[160]</span> THA LODDERIGA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTNE AND THA VNMÀNLIKA KNÁPA THÉR MITHA WLA PRESTERUM ÀND FORSTUM HORADON VNTLVKADON THA NYA TÁLA AN HJARA <span class="page">[5]</span> BOLA. THERWISA SEND HJA FORTH KVMEN ÉMONG THA FOLKRUM TILTHJU HJA GOD​.IS TÁLE GLÁD VRJETTEN HÀVE.
NV STEMLÉD NER GELÁT HJARA <span class="page">[10]</span> BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON, NV IS DÜGED FONUT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGAD ÀND FRYDOM IS MITHGVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKT ÀND TWISPALT HETH SIN <span class="page">[15]</span> STÉD INNOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHTFÉRDICHHÉD WELDE, WELTH NV THÀT SWÉRD.


WILST NV WÉTA HWAT THÉR OF WRDEN IS. NV STEM​.LÉTH NER GELÁT HJARA <span class="page">[10]</span> BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON. NV IS DÜGED FON UT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGTH ÀND FRYDOM IS MITH GVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKTH ÀND TWISPALT HETH SIN <span class="page">[15]</span> STÉD IN.NOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHT​.FÉRDICHHÉD WELDE. WELTH NV THÀT SWÉRD. ALLE SEND SLÁVONA WRDEN THA <span class="page">[20]</span> LJUD FON HJARA HÉRA [ÀND THA HÉRA] FON NÍD. BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSVNNEN. MÜGLIK WAS​.T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA <span class="page">[25]</span> FÉLO TÁLA UT​.FVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP. THIT MÜGATH <span class="page">[30]</span> THA STJURAR BITJUGA.
ALLE SEND SLÁVONA WRDEN. THA <span class="page">[20]</span> LJUD FON HJARA HÉRA[, THA HÉRA] FON NÍD, BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSONNEN. MÜGLIK WAS-T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA <span class="page">[25]</span> FÉLO TÁLA UTFVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP.


THACH DÁNÁ IS​.T NV WÉI KVMEN. THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIK.ÔTHERA (<span class="page">[161]</span> LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)
THIT MÜGATH <span class="page">[30]</span> THA STJURAR BITJUGA.


THACH DÁNA IS-T NV WÉIKVMEN, THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIKÔTHERA (<span class="page">[161]</span> LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


=={{title_spelling_edits}}==
=={{title_edits_and_notes}}==
 
==={{title_spelling_edits}}===
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> ÉMONG → AMONG <span class="page">[9]</span> STEM-LÉTH → STEMLÉD <span class="page">[12]</span> FOLGTH → FOLGAD <span class="page">[13]</span> FRÍDOM → FRYDOM <span class="page">[14]</span> RÁKTH → RÁKT <span class="page">[15]</span> IN NOMMEN → INNOMEN <span class="page">[17]</span> RIUCHT... → RJUCHT... <span class="page">[22]</span> FORSVNNEN → FORSONNEN <span class="page">[25]</span> UTFONDEN → UTFVNDEN <span class="page">[30]</span> DÁNÁ → DÁNA <span class="page">[32]</span> MAN... → MÀN...</span>


<span class="fryas"><span class="page">[13]</span> FRÍDOM FRYDOM <span class="page">[15]</span> IN NOMMEN IN.NOMEN <span class="page">[17]</span> RIUCHTFÉRDICHHÉD RJUCHT​.FÉRDICHHÉD <span class="page">[25]</span> UTFONDEN UT​.FVNDEN <span class="page">[32]</span> MANLIKÔTHERA MÀNLIK.ÔTHERA</span>
==={{title_punctuation_changes}}===
<span class="fryas"><span class="page">[7]</span> GOD-IS → GODIS <span class="page">[8]</span> THÉR OF THÉROF <span class="page">[11]</span> FON UT FONUT <span class="page">[13]</span> MITH GVNGEN MITHGVNGEN <span class="page">[19]</span> WRDEN WRDEN. <span class="page">[31]</span> WÉI KVMEN WÉIKVMEN</span>


==Translations==
==Translations==
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
|[[En_16e_Purity_of_Language|English]]
|'''157.32'''
|[[Nl_16e_Reine_Taal|Nederlands]]
|[[DE157.32 Sprache|<div class="emoji flag de"></div> DE]]
|[[EN157.32 Gosa|<div class="emoji flag uk"></div> EN]]
|[[ES157.32 Lenguaje|<div class="emoji flag es"></div> ES]]
|[[NL157.32 Taal|<div class="emoji flag nl"></div> NL]]
|[[NO157.32 Språk|<div class="emoji flag no"></div> NO]]
|}
|}


==Continue Reading==
==Continue Reading==
 
'''[[159-e|[159]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[161-e|[161]]]'''
'''[[159|[159]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[161|[161]]]'''
[[Category:Ms pages with edited transcription]]
 
[[Category:Ms pages]]
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
__FORCETOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 10:54, 6 February 2026

Change font:
Raw transcription: 159-160

Manuscript

Edited transcription

[160] THA LODDERIGA MAN'GÉRTNE AND THA VNMÀNLIKA KNÁPA THÉR MITHA WLA PRESTERUM ÀND FORSTUM HORADON VNTLVKADON THA NYA TÁLA AN HJARA [5] BOLA. THERWISA SEND HJA FORTH KVMEN AMONG THA FOLKRUM TILTHJU HJA GODIS TÁLE GLÁD VRJETTEN HÀVE.

WILST NV WÉTA HWAT THÉROF WRDEN IS.

NV STEMLÉD NER GELÁT HJARA [10] BOSA TOCHTA NAVT LÔNGER MÁR VRRÉDON, NV IS DÜGED FONUT HJARA MIDDEN WÉKEN. WISDOM IS FOLGAD ÀND FRYDOM IS MITHGVNGEN. ÉNDRACHT IS SOK RÁKT ÀND TWISPALT HETH SIN [15] STÉD INNOMEN. LJAFDE IS FLJUCHT ÀND HORDOM SIT MITH NÍD AN TÉFEL. ÀND THÉR ÉR RJUCHTFÉRDICHHÉD WELDE, WELTH NV THÀT SWÉRD.

ALLE SEND SLÁVONA WRDEN. THA [20] LJUD FON HJARA HÉRA[, THA HÉRA] FON NÍD, BOSA LUSTA ÀND FON BIGÍRLIKHÉD. HÉDE HJA NV MÁR ÉNE TÁLE FORSONNEN. MÜGLIK WAS-T THÀN JET EN LITH GOD GVNGEN. MEN HJA HÀVON ALSA [25] FÉLO TÁLA UTFVNDEN AS THÉR STÁTA SEND. THÉRTHRVCH MÉI THAT ÉNE FOLK THÀT ÔRE FOLK ÉVIN MIN FORSTÁN AS THJU KV THENE HVND ÀND THI WOLF THÀT SKÉP.

THIT MÜGATH [30] THA STJURAR BITJUGA.

THACH DÁNA IS-T NV WÉIKVMEN, THAT ALLE SLÁVONA FOLKAR MÀNLIKÔTHERA ([161] LIK ÔRA MÀNNISKA BISKOJA)

Edits and Notes

Spelling, grammar and idiomatic edits

[6] ÉMONG → AMONG [9] STEM-LÉTH → STEMLÉD [12] FOLGTH → FOLGAD [13] FRÍDOM → FRYDOM [14] RÁKTH → RÁKT [15] IN NOMMEN → INNOMEN [17] RIUCHT... → RJUCHT... [22] FORSVNNEN → FORSONNEN [25] UTFONDEN → UTFVNDEN [30] DÁNÁ → DÁNA [32] MAN... → MÀN...

Punctuation changes

[7] GOD-IS → GODIS [8] THÉR OF → THÉROF [11] FON UT → FONUT [13] MITH GVNGEN → MITHGVNGEN [19] WRDEN → WRDEN. [31] WÉI KVMEN → WÉIKVMEN

Translations

157.32
DE
EN
ES
NL
NO

Continue Reading

[159] ᐊ previous/next ᐅ [161]