131-e: Difference between revisions
Side-by-side view of manuscript and transcription |
No edit summary |
||
| (37 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{#widget:FryasFontPicker}} | {{#widget:FryasFontPicker}} | ||
Raw transcription: [[131-132]] | |||
<div class="manuscr_compar"> | <div class="manuscr_compar"> | ||
| Line 12: | Line 13: | ||
<div class="right"> | <div class="right"> | ||
== | =={{Title_transcription}}== | ||
<div class="fryas" style="max-width:525px"> | |||
(IK SELF SACH THÀT EN BERCH) <span class="page">[131]</span> FON THA ÔRA OFTOREND WRDE. LINRJUCHT SÉG-ER DEL. AS IK AFTERNÉI SJAN GVNG, WAS THÉR EN MÁRE KVMEN. | |||
< | THA JRTHA BÉTERAD WAS, KÉM-ER EN HÉRTOGA FON LINDASBURCH WÉI, MITH <span class="page">[5]</span> SIN FOLK ÀND EN FÁM. THJU FÁM KÉTHE ALOMME. THENE MÁGÍ IS SKELDICH AN AL-ET LÉD THAT WI LÉDEN HÀVE. HJA TÁGON IMMER FORTH EN THET HÉR WARTH AL GRÁTER. THENE MÁGÍ FLJUCHTE HINNE. MÀN FAND SIN LIK. <span class="page">[10]</span> HI HÉDE HIMSELF VRDÉN. | ||
THÁ WRDON THA FINNA VRDRÉVEN, NÉI ÉNRE STÉD. THÉR MACHTON HJA LÉVA. THÉR WÉRON FON BASTERDE BLODE. THISSA MACHTON BILÍWA, THACH FÉLO GVNGON MITH THA FINNA MÉI. THI HÉRTOGA <span class="page">[15]</span> WÀRTH TO KÉNING KÉREN. THA KÀRKA THÉR ÉL BILÉWEN WÉRON WRDON VRDÉN. SONT KVMATH THA GODA NORTHLJUD VÁKEN TO TEXLAND VMB THÉRE MODERIS RÉD. THÁ WI NE MÜGATH HJAM FOR NÉNE RJUCHTA FRYAS MAR <span class="page">[20]</span> NE HALDA. | |||
INNA DÉNAMARKA IS-T SÉKUR AS BI VS GVNGEN. THA STJURAR THAM HJARASELVA THÉR STOLTELIKA SÉKÀMPAR HÉTON, SEND VPPIRA SKÉPA GVNGEN ÀND ÀFTERNÉI SEND HJA TOBEK <span class="page">[25]</span> GVNGEN. | |||
HELD. | HELD. | ||
| Line 24: | Line 27: | ||
---- | ---- | ||
<span class="page"> | <span class="page">(131.26)</span> HWERSA THENE KRODER EN TID FORTH KRODEN HETH THÀN SKILUN THA ÀFTERKVMANDA WÁNA THÀT THA LÉKA ÀND BRÉKA THÉR THA BROKMANNA MITHBROCHT HÀVE <span class="page">[30]</span> ÀJN WÉRE AN HJARA ÉTHLA. THÉRVR WIL IK WÁKA ÀND THUS SÁ FÜL VR HJARA PLÉGA SKRIVA AS IK SJAN HÀV. | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
=={{title_edits_and_notes}}== | |||
==={{title_spelling_edits}}=== | |||
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> OFTORENT → OFTOREND, LIN-RIUCHT → LINRJUCHT <span class="page">[6]</span> ETH → ET <span class="page">[7]</span> LÉT → LÉD <span class="page">[8]</span> WÀRTH → WARTH <span class="page">[9]</span> MAGÍ FLUCHTE → MÁGÍ FLJUCHTE <span class="page">[10]</span> SIN SELF → HIMSELF <span class="page">[13]</span> BILIWA → BILÍWA <span class="page">[15]</span> WARTH → WÀRTH, KENING → KÉNING <span class="page">[16]</span> BILÉVEN → BILÉWEN, WRDE → WRDON, KOMATH → KVMATH <span class="page">[18]</span> THERE → THÉRE <span class="page">[22]</span> HJARA SELF → HJARASELVA <span class="page">[24]</span> SEN → SEND <span class="page">[27]</span> ÀFTERKOMANDA → ÀFTERKVMANDA <span class="page">[30]</span> ÀJEN → ÀJN <span class="page">[32]</span> HÀ → HÀV</span> | |||
[21] [24] [25] <span class="fryas">GVNGON → GVNGEN</span> | |||
==={{title_punctuation_changes}}=== | |||
<span class="fryas"><span class="page">[3]</span> KÉM ER → KÉM-ER <span class="page">[5]</span> AL OMME → ALOMME <span class="page">[17]</span> NORTH-LJUD → NORTHLJUD <span class="page">[20]</span> DÉNA MARKA IST → DÉNAMARKA IS-T <span class="page">[24]</span> TO BEK → TOBEK <span class="page">[29]</span> BROK-MANNA → BROKMANNA <span class="page">[30]</span> THÉR VR → THÉRVR</span> | |||
==Translations== | ==Translations== | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;" | {| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;" | ||
|''' | |'''130.21''' | ||
|[[ | |[[DE130.21 Nordland|<div class="emoji flag de"></div> DE]] | ||
|[[ | |[[EN130.21 Northland|<div class="emoji flag uk"></div> EN]] | ||
|[[ES130.21 Norlandia|<div class="emoji flag es"></div> ES]] | |||
|[[NL130.21 Noordland|<div class="emoji flag nl"></div> NL]] | |||
|[[NO130.21 Nordland|<div class="emoji flag no"></div> NO]] | |||
|- | |- | ||
|''' | |'''131.26''' | ||
|[[ | |[[DE131.26 Heimkehrer|<div class="emoji flag de"></div> DE]] | ||
|[[ | |[[EN131.26 Brokmen|<div class="emoji flag uk"></div> EN]] | ||
|[[ES131.26 Repatriados|<div class="emoji flag es"></div> ES]] | |||
|[[NL131.26 Repatrianten|<div class="emoji flag nl"></div> NL]] | |||
|[[NO131.26 Hjemvendte|<div class="emoji flag no"></div> NO]] | |||
|} | |} | ||
==Continue Reading== | ==Continue Reading== | ||
'''[[130-e|[130]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[132-e|[132]]]''' | |||
[[Category:Ms pages with edited transcription]] | |||
[[Category:Ms pages]] | |||
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} | {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} | ||
__NOTOC__ | |||
Latest revision as of 09:10, 5 February 2026
Edited transcription
(IK SELF SACH THÀT EN BERCH) [131] FON THA ÔRA OFTOREND WRDE. LINRJUCHT SÉG-ER DEL. AS IK AFTERNÉI SJAN GVNG, WAS THÉR EN MÁRE KVMEN.
THA JRTHA BÉTERAD WAS, KÉM-ER EN HÉRTOGA FON LINDASBURCH WÉI, MITH [5] SIN FOLK ÀND EN FÁM. THJU FÁM KÉTHE ALOMME. THENE MÁGÍ IS SKELDICH AN AL-ET LÉD THAT WI LÉDEN HÀVE. HJA TÁGON IMMER FORTH EN THET HÉR WARTH AL GRÁTER. THENE MÁGÍ FLJUCHTE HINNE. MÀN FAND SIN LIK. [10] HI HÉDE HIMSELF VRDÉN.
THÁ WRDON THA FINNA VRDRÉVEN, NÉI ÉNRE STÉD. THÉR MACHTON HJA LÉVA. THÉR WÉRON FON BASTERDE BLODE. THISSA MACHTON BILÍWA, THACH FÉLO GVNGON MITH THA FINNA MÉI. THI HÉRTOGA [15] WÀRTH TO KÉNING KÉREN. THA KÀRKA THÉR ÉL BILÉWEN WÉRON WRDON VRDÉN. SONT KVMATH THA GODA NORTHLJUD VÁKEN TO TEXLAND VMB THÉRE MODERIS RÉD. THÁ WI NE MÜGATH HJAM FOR NÉNE RJUCHTA FRYAS MAR [20] NE HALDA.
INNA DÉNAMARKA IS-T SÉKUR AS BI VS GVNGEN. THA STJURAR THAM HJARASELVA THÉR STOLTELIKA SÉKÀMPAR HÉTON, SEND VPPIRA SKÉPA GVNGEN ÀND ÀFTERNÉI SEND HJA TOBEK [25] GVNGEN.
HELD.
(131.26) HWERSA THENE KRODER EN TID FORTH KRODEN HETH THÀN SKILUN THA ÀFTERKVMANDA WÁNA THÀT THA LÉKA ÀND BRÉKA THÉR THA BROKMANNA MITHBROCHT HÀVE [30] ÀJN WÉRE AN HJARA ÉTHLA. THÉRVR WIL IK WÁKA ÀND THUS SÁ FÜL VR HJARA PLÉGA SKRIVA AS IK SJAN HÀV.
Edits and Notes
Spelling, grammar and idiomatic edits
[1] OFTORENT → OFTOREND, LIN-RIUCHT → LINRJUCHT [6] ETH → ET [7] LÉT → LÉD [8] WÀRTH → WARTH [9] MAGÍ FLUCHTE → MÁGÍ FLJUCHTE [10] SIN SELF → HIMSELF [13] BILIWA → BILÍWA [15] WARTH → WÀRTH, KENING → KÉNING [16] BILÉVEN → BILÉWEN, WRDE → WRDON, KOMATH → KVMATH [18] THERE → THÉRE [22] HJARA SELF → HJARASELVA [24] SEN → SEND [27] ÀFTERKOMANDA → ÀFTERKVMANDA [30] ÀJEN → ÀJN [32] HÀ → HÀV
[21] [24] [25] GVNGON → GVNGEN
Punctuation changes
[3] KÉM ER → KÉM-ER [5] AL OMME → ALOMME [17] NORTH-LJUD → NORTHLJUD [20] DÉNA MARKA IST → DÉNAMARKA IS-T [24] TO BEK → TOBEK [29] BROK-MANNA → BROKMANNA [30] THÉR VR → THÉRVR
Translations
| 130.21 | DE | EN | ES | NL | NO |
| 131.26 | DE | EN | ES | NL | NO |
Continue Reading
