165-166: Difference between revisions
(add) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{title raw transcription}}== | =={{title raw transcription}}== | ||
Edited transcription: [[165-e]], [[166-e]] | |||
<div class="manuscr_compar"> | <div class="manuscr_compar"> | ||
<div class="left">[[File:COL165.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> | <div class="left">[[File:COL165.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> | ||
Line 181: | Line 182: | ||
==Navigate== | ==Navigate== | ||
'''[[163-164|[163-164]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[167-168|[167-168]]]''' | '''[[163-164|[163-164]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[167-168|[167-168]]]''' | ||
[[Category:Ms pages with raw | [[Category:Ms pages with raw transcription]] | ||
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} | {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}} |
Latest revision as of 09:55, 24 January 2025
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 165-e, 166-e
[165] | 100-65. |
---|---|
1 | MINSKA THER NÉNA BYLDON TOLÉTA NACH |
ÒNBIDDA. ÁK WILLATH SE NÉNA CHÀRKA | |
NACH PRESTAR DOGA. ÀND ÉVIN ALS WY-T | |
FRÁNA LJUCHT FON FÀSTA VPHOLDA. ÉVIN | |
5 | SÁ HOLDON SE ÔLLERWECHS FJUR IN HJAR- |
A HÛSA VP. KVMTH MÔN EFTER ÉL | |
WESTLIK ÒLSA KVMTH MÔN BY THA GE- | |
DROSTNE. FON THA GEDROSTNE. THISA | |
SIND MITH ÔRA FOLKRUM BASTERED ÀND | |
10 | SPRÉKATH ÔLLE AFSVNDERLIKA TÁLA.~ |
THISA MINSKA SIND WÉRENTLIK ÍRA | |
BONAR. THÉR AMMER MITH HJARA HORSA | |
VPOVERA FJELDA DWALA. THÉR AMMER | |
JÁGJA AND RÁWA ÀND THÉR HJARA SELVA | |
15 | ALS SALT-ÁTHA FORHÉRA ANTHA OMHÉM |
-MANDE FORSTA. THER WILLE HWAM SE | |
ALLES NITHER HÁWA HWAT SE BIRÉKA | |
MÜGE.~~. THET LÔND TWISK PAN'G-AB | |
ÀND THER GONGG-À IS LIKE FLET AS FR?A-S | |
20 | LÔND AN THA SÉ. AFWIXLATH MITH FJELD- |
UM ÀND WALDUM. FRUCHTBÀR AN | |
ALLE DÉLUM. MÁR THET MACH NIT | |
VRLETTA THAT THÉR BIHWILA THÛSANDA | |
BY THÛSANDA THRVCH HONGER BISWIKE. | |
25 | THISA HONGERNÉDE MACH THÉRVMBE |
NIT AN WRALDA NACH AN JRTHA WYTEN | |
NIT WERTHA. MÁR ALLÉNA ANTHA FORSTA | |
ÀND PRESTERA. THA HINDOS SIND IVIN | |
BLODE ÀND FORFÉRED FROM HJARA FORST | |
30 | -UM ALS THA HINDNE FROM THA WOLVA. |
SIND THÉRVMBE HÀVON THA ÍRA ÀN ÔRA | |
RA HINDOS HÉTEN. THET HINDNE BITJOTH. |
[166] | 100-66. |
---|---|
1 | MÁR FON HJARA BLODHÉD WÀRTH AFGRIS- |
LIKA MISBRUK MÁKTH. KVMATH THÉR FER- | |
HÉMANDE KÁPLJUD VMB KÉREN TO KÁPJANDE | |
ALSÁ WARH ALLES TO JELDUM MÁKTH. THRVCH | |
5 | THA PRESTERA NI WARTH-ET NIT WÉRTH. HWAND |
THISA NOCH SNODER ÀND JÍRIGER ALS ALLE | |
FORSTA TO SAMENE. WYTATH ÉL GOD THET AL-ET | |
JELD ENDLIK IN HJARA BÛDAR KVMTH. BUTA | |
ÀND BIHALVA THET THA LJUDA THÉR FÜL FON | |
10 | HJARA FORSTA LYDA. MOTON HJA ÁK NOCH |
FÜL FON THET FENÍNIGE ÀND WILDE KWIK | |
LYDA. THÉR SIND STORE ÉLEFANTA THÉR BY | |
ÉLE KIDDUM HLÁPA. THÉR BIHWÍLA ÉLE | |
FJELDA KÉREN VRTRAPPE ÀND ÉLE THORPA. | |
15 | THÉR SIND BONTE ÀND SWARTE KATTA, |
TIGRUM HÉTEN THÉR SÁ GRÁT ALS GRÁTE | |
KALVAR SIND. THÉR MINSK ÀND DJAR | |
VRSLYNNE. BÛTA FÉLO ÔRA WRIGGUM | |
SIND THÉR SNÁKA FON AF THA GRÁTE ÉNER | |
20 | WÍRME ÔL TO THA GRÁTE ÉNER BÁM. THA |
GRÁTESTE KENNATH EN ÉLE KV VRSLYNNA. | |
MÁR THA LÍTHSTE SIND NOCH FRÉSLIKER ALS | |
THAM. SE HOLDON HJARA SELVA TWISK | |
BLOM AND FRUCHTA SKUL. VMB THA MINSKA | |
25 | TO BIGÁNA THAM THÉR AF PLOKJA WILLE. IS |
MÔN THÉR FON BYTEN. SÁ MOT MÔN STÀRVA | |
HWAND ÀJEN HJARA FENYN HETH JRTHA NÉNA | |
KRUDA JÉVEN, ÔLSÁNÁKA THA MINSKA HJARA | |
SELVA HÀVON SKILDICH MÁKTH AN AFGODJE. | |
30 | FORTH SIND THÉR ÔLLERLÉJA SLACHT FON |
HÁCH-DISKA. NYN-DISKA ÀND Á-DISKA. | |
ÔL THISA DISKA SIND YVIN ALS THA SNÁKA |
Translations
163.10 — 168.19 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |