DÉNERA, DÉNA, DÉNE (ALTHUS-, ALSA-, HV-, SÁ-)
Appearance
varieties
- HV.DÉNA (Dutch: hoedanig) lit. how-done — [089/30]
- ALSA.DÉNERA, SÁ.DÉNE, SA.DÉNERA (Dutch: zodanig) lit. so-done, such-done — [087/22], [098/14], [102/07] [105/04]
- ALTHUS.DÉNERA (Dutch: dusdanig) lit. thus-done — [065/05]
cognates
As far as I could find, this construction only exists in Dutch (incl. dialects), known from sources as old as 10th century (huo gedāna), 12th century (so gedāna) and 13th century (dusdanich). See dictionaries.
dictionaries
- hoedanig: etymologiebank, gtb
- zodanig: etymologiebank, gtb
- dusdanig: etymologiebank, gtb
fragments
- [065/05] ALTHUS DÉNERA (→ALTHUS.DÉNERA) BIGÁSTERED — so much aroused (lit.: thus-done)
- [087/22] VP ALSA DÉNERA (→ALSA.DÉNERA) WISA AS MINE MEM SPROKEN HETH — according to what was recounted by my mother (lit.: up so-done wise as my mother had spoken)
- [089/14] ÀND TORENDON HJA THAT BAND SÁDÉNE (→SÁ.DÉNE) FON ÉN — and tore the bonds of union so badly (lit.: so-done from one)
- [089/30] VP HV DÉNA (→HV.DÉNA) WISA WY VRLÉREN GVNGE — how we were lost (lit.: up how-done wise)
- [102/07] THACH THÉR THRVCH SIN WISHÉD SÁDÁNE (→SÁ.DÉNE) ÀND NAVT OWERS NAVT NE FORSKINA — which appear as they are through his wisdom and not otherwise (lit.: so-done)
- [105/04] A SADENERA (→SA.DÉNERA) WISE SEND WI AN HUSA KÉMEN — In this way we came to have houses (lit.: at so-done wise)