205-206

    From Oera Linda Wiki
    (Redirected from 206)

    Manuscript pages and raw transcription

    Edited transcription: 205-e, 206-e

    COL205.jpg
    COL206.jpg


    [205] 200—5.
    1 ALSA RINGEN ÁSKAR FON RÉINTJA HJRA BOD
    -ON FORNOM HO THA JUTTAR NÍGATH WÉRON
    SAND HI BISTONDA BODON FON SIN ANT
    WÉGUM NÉI THA KÀNING FON HALS. THÀT
    5 SKIP WÉRMITH THA BODON GVNGON WAS
    FVL LÉDEN MITH FÁMNA SÍRHÉDUM ÀND
    THÉR BÍ WÉR EN GOLDEN SKILD HWÉRVPPA
    ÁSKAR HIS DÁNTE KUNSTALIK WAS UT
    EBYLD. THISSA BODON MOSTON FRÉJA JEF
    10 ÁSKAR THES KÀNING HIS TOGHTER FRÉTHO-
    GUNSTA TO SIN WIF HÀVE MACHTE.~
    FRÉTHO-GUNSTA KÉM EN JÉR LÉTER TO
    STÁVEREN. BI HJARA FOLGAR WÉRE ÁK
    ÉNEN MÁGÍ HWAND THA JUTTAR WÉRON
    15 SUNT LÔNG VRBRUD.~ KIRT AFTER THÀT
    ÁSKAR MITH FRÉTHO-GUNSTA BOSTIGJATH
    WAS WÀRTH THÉR TO STÁVEREN ÉNE
    SCHERKE BVWED. INNA THJU SCHERKE
    WRDON TJODA DROCHTEN LÍKANDA BYLD-
    20 -ON STALTH. MITH GOLD THRVCH WROCHTNE
    KLÁTHAR. ÁK IS ER BIWÉRATH THAT ÁSKAR
    THÉR NACHTIS ÀND VNTÍDIS MITH FRÉTHO
    -GUNSTA FÁR NITHER BUWGADE. MEN
    SÁ FÜL IS SÉKUR. THJU BURCH STÁVJA
    25 NE WÀRTH NAVT WITHER VPEBVWED.~
    RÉINTJA WAS AL TOBEK KVMEN. ÀND
    GVNG NÍDICH NÉI PRONT-LIK THJU MODER
    ET TEXLAND BÁRJA. PRONT-LIK GVNG TO
    ÀND SAND ALLERWÉIKES BODON THÉR
    30 ÛT KÉTHON. ÁSKAR IS VRJÉVEN AN OF-
    GODJE. ÁSKAR DÉDE AS MURK-I T NAVT
    MEN VNWARLINGEN KÉM THÉR ÉNE
    [206] 200—6.
    1 FLÁTE UT HALS. NACHTIS WRDON THA FÁMNA
    UT-ÉRE BURCH DRÍWEN ÀND OGTIN-S KVN
    MÀN FON THÉRE BURCH ALLÉNA ÉNE GLAN-
    -DERE HÁPE SJAN. PRONTLIK ÀND RÉINTJA
    5 KÉMEN TO MY VMB SKUL. THÁ IK THÉR ÀF-
    TERNÉI VR NÉI TOCHTE LÉK IT MY TO THAT
    IT KWÁDLIK FÁR MIN STÁT BIDÉJA KVSTE.
    THÉRVMBE HÀVON TO SÉMNE ÉNE LEST
    FORSONNEN THÉR VS ALLE BÁTA MOST.
    10 SJAN HÍR HO WI TOGVNGEN SEND.~ MID
    -DEL IN-T KRÍLWALD BI ÁSTEN LJVD-WERDE
    LÉITH VSA FLÍ JEFTHA WÉRA THÉR MÀN AL
    LÉNA THRVCH DWARL-PÁDA MÉI NÁKA.
    INVPPA THJUS BURCH HÉD IK SUNT LÔNGE
    15 JONGA WÁKAR STALD THÉR ALLE ÉNE GRINS
    AN ÁSKAR HÉDE ÀND ALLE ÔRA MÀNNISKA
    DÁNATH HALDEN. NV WAST BI VS AK
    AL SA WÍD KVMEN THÀT FÉLO WÍVA ÀND
    ÁK MANNA AL PATÉRADE VR SPOKKA WITTE
    20 WÍVA ÀND ULDERMANKES. LIK THA DÉNA
    MARKAR. ÁSKAR HÉDE AL THISSA DWÁS
    HÉDA TO SIN BÁTA ANWENTH ÀND THAT
    WILDON WI NV ÁK TO VSA BÁTA DVA.
    BI-NE THJUSTRE NACHT BROCHT IK THA FÁM
    25 -NA NÉI THÉRE BURCH ÀND DÁNA GONGON
    HJA MITH HJARA FÁMNA INTHRVCH THA
    DWARL-PÁDA SPOKKA IN WITTA KLÁTHAR
    HULED. SÁ THAT THÉR AFTERNÉI NÉN
    MÀNNISK MÁRA KVMA NE THVRADE.~
    30 THÁ ÁSKAR MÉNDE THÀT-ER THA HÔNDA
    RUM HÉDE LÉT-I THA MÁGJARA VNDER
    ALLERLÉJA NÔMA THRVCH OVIR SINA

    Translations

    205.01 — 207.14
    DE
    EN
    ES
    FS
    NL
    NO

    Navigate

    [203-204] ᐊ back/forth ᐅ [207-208]