023-024
Appearance
Manuscript pages and raw transcription
Edited transcription: 023-e, 024-e
| [023] | 23. |
|---|---|
| 1 | HANDA NE KUNNATH NAVT FORSINNA ÀND |
| WIS BILÍWA. HÉRVMBE NE FOCHTETH NÉNE | |
| KÉNING W?PNE TO HANTERA AN THA STRID. | |
| SIN WISDOM MOT SIN WÀPEN WÉSA ÀND | |
| 5 | THJU LJAFTE SINRA KÀMPONA MOT SIN SKÍLD |
| ??SA.~~~~~~~~~~. | |
| TH?? SEND THA RJUCHTA THÉRE MODER ÀND THÉRA | |
| K??INGGAR.~~~~~~~~~~. | |
| 1. | |
| 10 | SAHWERSA ORLOCH KVMTH. SEND THA MODER |
| HJRA BODON NÉI THA KÉNING. THI KÉNING SEND | |
| BODON NÉI THA GRÉVET-MANNA VMBE LAND | |
| -WÉR.~~~~~~~~~~. | |
| 2. | |
| 15 | THA GRÉVETMANNA HROPATH ALLE BURCH-HÉ |
| RA ETSÉMNE ÀND BIRÉDATH HO FÉLO MAN | |
| -NA HJA SKILUN STJURA.~~~~~~~~~~. | |
| 3. | |
| ALLE BISLUTA THÉRA MOTON RING NÉI THÉRE | |
| 20 | MODER SENDEN WERTHA MITH BODON ÀND |
| TJUGUM.~~~~~~~~~~. | |
| 4. | |
| THJU MODER LÉTH ALLE BISLUTA GADERJA ÀND | |
| JÉFTH-ET GULDNETAL. THAT IS THÀT MIDDEL- | |
| 25 | TAL FON ALLE BISLUTA ETSÉMNE. HÉRMI |
| -THA MOT MÀN FAR THÀT FORMA FRÉTO | |
| HA ÀND THENE KÉNING ALSA.~~~~~~. | |
| 5. | |
| IS THJU WÉRA A KÀMP. THÀN HOFT THI KÉNING | |
| 30 | ALLÉNA MITH SINUM HAVEDMANNA TO |
| RÉDA. THACH THÉR MOTON ÀMMERTHE THRÉ | |
| BURCHHÉRA FON THERE MODER FÔR-ANA |
| [024] | 24. |
|---|---|
| 1 | SITTA SVNDER STEM. THISSA BURCH-HÉRA MOT |
| -ON DÉIALIKIS BODON NÉI THÉRE MODER SENDA | |
| TILTHJU HJU WÉTA MÜGE JEF THÉR AWET DÉN | |
| WÀRTH. STRIDANDE WITH-A ÉWA JEFTHA WITH | |
| 5 | FRYA-S RÉDJÉVINGA.~~~~~~~~~~. |
| 6. | |
| WIL THI KÉNING DVA ÀND SINA RÉDA NAVT. | |
| SA NE MÉI HI THÀT NAVT VNDERSTONDA. | |
| 7. | |
| 10 | KVM THENE FYAND VNWARLINGA THÀN MOT |
| MÀN DVA SA THENE KÉNING BITH.~~~~~~. | |
| 8. | |
| NIS THENE KÉNING NAVT VPPET PAT. SA MOT | |
| MÀN SIN FOLGAR HÉRICH WÉSA OF THAMIS FOLGAR | |
| 15 | ALONT THA LESTA.~~~~~~~~~~. |
| 9. | |
| NIS THÉR NÉN HAVED-MAN SA KIASE MÀN | |
| HWA.~~~~~~~~~~. | |
| 10. | |
| 20 | NIS THÉR NÉN TID. SA WÀRPA HI HIM TO |
| HAVEDMAN HÉR-IM WELDICH FÉLETH.~~. | |
| 11. | |
| HETH THENE KÉNING EN FRÉSALIK FOLK OF SLAG | |
| -EN SÁ MÜGON SINA ÀFTER-KVMANDE SIN | |
| 25 | NÁMA ÀFTER HJARA ÀJNE FORA. WIL THENE |
| KÉNING SA MÉJER VPPEN VNBIBVWADE STÉD | |
| EN PLÀK UTKJASA TO HUS ÀND ERV. THAT ERV | |
| MÉI EN ROND-DÉL WÉSA SA GRAT THÀT HI | |
| FON ALLE SIDUM SJVGUN HVNDRED TRÉD- | |
| 30 | -UN UT OF SINE HUS MÉI HLAPA ÉR HI AN |
| SINA RÉNA KVMTH.~~~~~~~~~~ | |
| 12. |
Translations
| 21.15 — 23.06 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
| 23.07 — 25.03 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |

