BIDROG
varieties
verb
- BIDROGHA, BIDROGA - infinitive: [030/20], [158/20]
- BIDROGHT - 3rd person singular present: [030/10]
noun
- BIDROGAR - deceivers: [159/05]
- BIDROGNA - (the) deceived (plural): [041/30]
adjective
- BIDROGLIKA - deceptive: [158/25], [159/10]
cognates
- bedriegen, bedrog - Dutch
- bedrage, bedroch - Frisian
- betrügen, Betrug - German
- bedrage, bedrag - Danish
- bedra(ga), bedrägeri - Swedish
- bedra, bedrag(eri) - Norse
- (bi)driogan - Old Saxon
- (bi)triogan, (be)triegen - Old High German, Middle High German
Note: Dutch 'bedrag' (sum of money), in older spellings 'bedragh(e)', 'bedrach', used to mean 'legal evidence', 'agreement', 'accusation', 'indictment', 'retaliation', 'importance' https://etymologiebank.nl/trefwoord/bedrag
fragments
- [030/10] HI BIDROGHT he commits fraud
- [/20] THAM THA LJUD BITROGHA (BIDROGHA) WIL and tries to cheat (lit.: who will/wants to deceive the people)
- [041/30] THA WRÉKE THÉR BITROGNA (BIDROGNA) vengeance of those he has betrayed (lit.: of the deceived/betrayed)
- [158/20] JEF BOSHÉD. DÜGED BIDROGA MÉI when malice can betray virtue
- [/25] BIDROGLIKA WORDA deceptive words
- [159/05] ALSA RING THÉR (...) BIDROGAR VPKÉMON As soon as deceivers arose
- [/10] BIDROGLIKA PRESTERA deceptive priests
discussion
probably related to DROCHTEN (deity, godhead, idol)
possibly related to:
- Dutch/German verb 'dragen'/'tragen' (to carry/bear): In OL noun ÉNDRACHT, past plural DROGON (in context of wearing clothes)
- noun 'drug' (English), 'Droge' (German)