Jump to content

BIDROG

From Oera Linda Wiki

varieties

verb

  • BIDROGHA, BIDROGA - infinitive: [030/20], [158/20]
  • BIDROGHT - 3rd person singular present: [030/10]

noun

  • BIDROGAR - deceivers: [159/05]
  • BIDROGNA - (the) deceived (plural): [041/30]

adjective

  • BIDROGLIKA - deceptive: [158/25], [159/10]

cognates

  • bedriegen, bedrog - Dutch
  • bedrage, bedroch - Frisian
  • betrügen, Betrug - German
  • bedrage, bedrag - Danish
  • bedra(ga), bedrägeri - Swedish
  • bedra, bedrag(eri) - Norse
  • (bi)driogan - Old Saxon
  • (bi)triogan, (be)triegen - Old High German, Middle High German

Note: Dutch 'bedrag' (sum of money), in older spellings 'bedragh(e)', 'bedrach', used to mean 'legal evidence', 'agreement', 'accusation', 'indictment', 'retaliation', 'importance' https://etymologiebank.nl/trefwoord/bedrag

fragments

4c. Useful Precedents

  • [030/10] HI BIDROGHT he commits fraud
  • [/20] THAM THA LJUD BITROGHA (BIDROGHA) WIL and tries to cheat (lit.: who will/wants to deceive the people)

5b. Regulations and Penalties

  • [041/30] THA WRÉKE THÉR BITROGNA (BIDROGNA) vengeance of those he has betrayed (lit.: of the deceived/betrayed)

16e. Gosa: Purity of Language

  • [158/20] JEF BOSHÉD. DÜGED BIDROGA MÉI when malice can betray virtue
  • [/25] BIDROGLIKA WORDA deceptive words
  • [159/05] ALSA RING THÉR (...) BIDROGAR VPKÉMON As soon as deceivers arose
  • [/10] BIDROGLIKA PRESTERA deceptive priests

discussion

probably related to DROCHTEN (deity, godhead, idol)

possibly related to:

  • Dutch/German verb 'dragen'/'tragen' (to carry/bear): In OL noun ÉNDRACHT, past plural DROGON (in context of wearing clothes)
  • noun 'drug' (English), 'Droge' (German)