Jump to content

NL005.30 Stift

From Oera Linda Wiki
Revision as of 06:28, 1 September 2024 by Jan (talk | contribs) (remove Ottema and Overwijn)

Ontwerp 2026 Ott

D. Op Drie Burgen

1. Neem Je stift

5.30 Dit stond geschreven op de muren van Fryasburg op Texland, tevens te Stavia en Medeasblik.

[006] Het was Fryasdag, zeven maal zeven jaar nadat Festa was benoemd tot Volksmoeder op voorspraak van Frya. De burg Medeasblik was gereed en een Faam verkozen. Nu zou Festa de nieuwe Lamp aansteken in aanwezigheid van het volk.[1] Toen dat gebeurd was riep Frya vanaf haar waak-ster zodat iedereen het kon horen: “Festa, neem je stift en schrijf op wat ik niet eerder kon zeggen!” Festa deed wat haar gezegd was en zo zijn wij Fryaskinderen aan ons scheppingsverhaal gekomen.

Noten

  1. Lamp (FODDIK) — ‘Foddick’ was een Oost-Fries woord voor ‘lamp’ volgens manuscript J.C. Müller (ca. 1700, gedrukte uitgaven 1875 en 1911). Het Oud-Griekse woord voor ‘licht’: φάος/φῶς (waarvan ‘foto’ is afgeleid) zou gerelateerd kunnen zijn.

Andere vertalingen

Ottema 1876: D, Overwijn 1951: D

Navigeer

NL005.08 Namen ᐊ vorig/volgend ᐅ NL006.12 Schepping

Aangepaste volgorde:

NL125.05 Demetrius ᐊ vorig/volgend ᐅ NL007.01 Lyda

In andere talen

DE005.30 Stift
EN005.30 Stylus
ES005.30 Estilo
NO005.30 Stift