031-032: Difference between revisions
(add) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== | =={{title raw transcription}}== | ||
<div class="manuscr_compar"> | <div class="manuscr_compar"> | ||
<div class="left">[[File:COL031.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> | <div class="left">[[File:COL031.jpg|left|thumb|600x600px]]</div> |
Revision as of 09:53, 13 November 2024
Manuscript pages and raw transcription
[031] | 31. |
---|---|
1 | LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA |
VSA HALF.BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER | |
MIN.ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND. | |
~~~~~~. IN MIN JÜGED HÀV.IK WEL | |
5 | ÉNIS MORT. OVERA BÀNDA THÉRA ÉWA. ÀFER |
HÀV IK FRYA OFTEN TANKED VR HIRA TEX ÀND | |
VSA ÉTHLA VR THA ÉWA THÉR THÉRNÉI TAVLIKT | |
SEND. ~~~. WR-ALDA JEFTA AL-FODER HETH | |
MI FÉLO JÉREN JÉVEN. INVR FÉLO LANDA ÀND | |
10 | SÉA HÀV.IK OMME.FÁREN. ÀND NÉI AL HWA.K |
SJAN HÀ. BIN.IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA | |
THRVCH AL.FODER ÛTFORKÉREN SEND. ÉWA TO | |
HÀVANDE. LYDA.S FOLK NE MÉI NÉN ÉWA TO | |
MÁKJANDE NI TO HALDANDE. HJA SIND TO | |
15 | DVM ÀND WILD THÉRTO. FÉLO SLACHTA FIN- |
-DA.S SEND SNOD ENOCH. MEN HJA SEND | |
GÍRICH. HÁCH.FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND | |
MORT.SJOCHTICH. ~~. POGA BLÉSATH HJARA | |
SELVA VPPA. ÀND HJA NE MÜGATH NAWET THÀN | |
20 | KRUPA. FORSKA HROPATH WÀRK. WÀRK. ÀND |
HJA NE DVATH NAWET AS HIPPA ÀND KLUCHT | |
MÁKJA. THA ROKA HROPATH SPÁR. SPÁR. MEN | |
HJA STÉLON ÀND VRSLYNATH AL WAT VNDER | |
HJARA SNAVELA KVMATH. LIK ALTHAM IS THÀT | |
25 | FINDA.S.FOLK. HJA BOGATH IMMER OVIR |
GODA ÉWA. EK WIL SETMA MÁKJA VMB | |
-ET KWÁD TO WÉRANE. MEN SELVA NIL | |
NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA. | |
HWAM.HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND | |
30 | THÉRTHRVCH STERIK. THAM.HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING. |
ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD | |
VNDER.WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR.IM |
[032] | 32. |
---|---|
1 | FON.A SÉTEL DRÍWET. ~~. THÀT WORD.ÉWA IS TO FRÁN |
VMBE AN MÉNA SÉKA TO NOMANDE. THÉRVMBE HET | |
MÀN VS ÉVIN SEZA LÉRTH. ~~. ÉWA THÀT SÉITH | |
SETMA THÉR BI ALLER MÀNNISKA É.LIK AN HJARA | |
5 | MOD PRENTH SEND. TILTHJU HJA MÜGE WÉTA HWAT |
RJUCHT AND VNRJUCHT SY. AND HWÉRTHRVCH HJA | |
WELDICH SEND VMBE HJARA ÀJNE DÉDA ÀND | |
THAM FON ÔRUM TO BIRJUCHTANDE. THAT WIL | |
SEDSA. ALSANÁKA HJA GOD ÀND NAVT MIS- | |
10 | DÉDECH VPBROCHT SEND. ~~. ÁK IS.ER JET.EN |
ÔRA SIN AN FÀST. ~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ- | |
TER-LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT AS WÉTER THAT | |
THRVCH NÉN STORNE-WIND JEFTA AWET OWERS | |
VRSTOREN IS. ~ WARTH WÉTER VRSTOREN SA | |
15 | WARTH.ET VN.ÉWA. VNRJUCHT. MEN.ET NÍGTH ÉVG |
VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH | |
AN SIN FONSELV.HÉD. ALSA THA NÍGUNG TO RJUCTH | |
ÀND FRYDOM IN FRYA.S BERN LÉITH. THESSA NIG- | |
-UNG HÀVATH WI THRVCH WR.ALDA.S GÁST. VSA FODER. | |
20 | THÉR IN FRYA.S BERN BOGTH THÉRVMBE SKIL HJU |
VS ÁK ÉVG BIKLÍWA. ~ ÉWA. IS ÁK THET ÔRA | |
SINNA-BYLD FON WR-ALDA-S GÁST. THÉR ÉVG | |
RJUCHT ÀND VN-FORSTOREN.BILIWATH AFSKÉN | |
-ET AN SIN LICHÉME ÀRG TO GÉIT. ÉWA ÀND | |
25 | VNFORSTOREN SEND THA MÀRKA THÉRA WIS |
-DOM ÀND RJUCHTFÉRDICH HÉD THÉR FON ALLE | |
FRÉMO MÀNNISKA SOCHT ÀND THRVCH ALLA | |
RJUCHTERA BISÉTEN WRDEN MOT. ~~~. | |
WILLATH THA MÀNNISKA THUS SETMA | |
30 | ÀND DOMAR MÁKJA THÉR ALAN GOD |
BILIWA ÀND ALLERWÍKES SÁ MOTON | |
HJA ÉLIK WÉSA TOFARA ALLE MÀNNISKA |
Translations
29.12 — 31.03 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
31.04 — 32.01 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
32.01 — 33.21 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |