EN001.16 Adela: Difference between revisions

    From Oera Linda Wiki
    (Edited for style and clarity)
    No edit summary
    Line 4: Line 4:
    '''[[001|[001/16]]]''' At last, Adela requested the floor, and spoke:
    '''[[001|[001/16]]]''' At last, Adela requested the floor, and spoke:


    “You all know that I was three years a burgmaid. You also know that I was chosen to become Folksmother,<ref>‘Folksmother’ (<span class="fryas">MODER</span>) — this translation is used whenever confusion with a normal mother would otherwise be possible.</ref> and that I did not accept, as I desired to be wed with Apol. But what you do not know is that I have studied all that is befallen, as if I were Folksmother indeed. Long have I traveled far and wide to observe what was happening. In this way, many things have been revealed to me that others do not know. You said yesterday that our kinfolk on the other side of the Weser were meek and spineless. Yet I may tell you that the magus did not conquer a single district by force of arms, '''[[002|[002]]]''' but solely through deceitful intrigue, and still more through the greed of the military leaders and noblemen.
    “You all know that I was three years a burgmaid. You also know that I was chosen to become Folksmother<ref>‘Folksmother’ (<span class="fryas">MODER</span>) — this translation is used whenever confusion with a normal mother would otherwise be possible.</ref> and that I did not accept, as I desired to be wed with Apol. But what you do not know is that I have studied all that is befallen, as if I were Folksmother indeed. Long have I traveled far and wide to observe what was happening. In this way, many things have been revealed to me that others do not know. You said yesterday that our kinfolk on the other side of the Weser were meek and spineless. Yet I may tell you that the magus did not conquer a single district by force of arms, '''[[002|[002]]]''' but solely through deceitful intrigue, and still more through the greed of the military leaders and noblemen.


    Frya said we should not allow unfree people to dwell among us. But what have they done? They have imitated our enemy, for instead of killing their prisoners or setting them free, they have ignored Frya’s guidance and used them as slaves. Because they did so, Frya could no longer watch over them. They took the freedom of another and that is why they have lost their own freedom. Though all this was already known to you, I shall now tell you how, by degrees, they sank so low.
    Frya said we should not allow unfree people to dwell among us. But what have they done? They have imitated our enemy, for instead of killing their prisoners or setting them free, they have ignored Frya’s guidance and used them as slaves. Because they did so, Frya could no longer watch over them. They took the freedom of another and thus lost their own freedom. Though all this was already known to you, I shall now tell how, by degrees, they sank so low.


    The wives of the Finns bore children. These grew up with our Frya children. At times they played and cheered together about the yard or sat with one another before the hearth. There, they listened eagerly to the outrageous sagas of the Finns, because they were provocative and new. This is how, despite the authority of their parents, they lost their Fryas identity. When our children grew up and saw that the children of the Finns could not use weapons and must only toil, a disdain for work flourished among them and they grew very haughty. The chieftains and their best sons laid down with promiscuous Finn girls. Their own daughters, led astray by this bad example, allowed themselves to bear children of the best looking Finn boys, in mockery of their foul parents. When the magus got wind of this, '''[[003|[003]]]''' he selected the best looking of his Finns and Magyars and promised them cows with golden horns if they could find a place amongst our folk and then spread his doctrine.<ref>'To promise cows with golden horns' is an expression still existing in Dutch, meaning 'to propose good things that will never come true', like 'unending riches' or 'mountains of gold'.</ref> But his people went further: Children were kidnapped and taken to the Upsalands.<ref>‘Upsalands’ (<span class="fryas">VPSALÁNDUM</span>) — could refer to the region around Uppsala, Sweden, a historic center of Nordic paganism.</ref> And when they had been brought up in his evil ways, they were sent back.
    The wives of the Finns bore children. These grew up with our Frya children. At times they played and cheered together about the yard or sat with one another before the hearth. There, they listened eagerly to the outrageous sagas of the Finns, because they were provocative and new. This is how, despite the authority of their parents, they lost their Fryas identity. When our children grew up and saw that the children of the Finns could not use weapons and must only toil, a disdain for work flourished among them and they grew very haughty. The chieftains and their best sons laid down with promiscuous Finn girls. Their own daughters, led astray by this bad example, allowed themselves to bear children of the best looking Finn boys, in mockery of their foul parents. When the magus got wind of this, '''[[003|[003]]]''' he selected the most attractive of his Finns and Magyars and promised them cows with golden horns if they could find a place amongst our folk and spread his doctrine.<ref>'To promise cows with golden horns' is an expression still existing in Dutch, meaning 'to propose good things that will never come true', like 'unending riches' or 'mountains of gold'.</ref> But his people showed more ambition than even that: Children were kidnapped and taken to the Upsalands.<ref>‘Upsalands’ (<span class="fryas">VPSALÁNDUM</span>) — could refer to the region around Uppsala, Sweden, a historic center of Nordic paganism.</ref> And when they had been brought up in the Magyars' evil ways, they were sent back.


    As these outward slaves could speak our language, they cozied up to the military leaders and nobles, declaring that, if they would submit to the magus, their sons could succeed them without election by the folk. Those who, for their good deeds, had gained a share of land before their house, were promised another share behind on behalf of the magus.<ref>‘Those who ... share behind’ — see ch. 3b, 5th rule [019/25].</ref> Those who had already earned a front and a back yard were promised a surrounding yard, and who had a surrounding yard was promised an entire estate. If the nobles were still loyal Fryas, the usurpers changed tack and aimed at the degenerate sons.
    As these outward slaves could speak our language, they cozied up to the military leaders and nobles, declaring that, if they would submit to the magus, their sons could succeed them without election by the folk. Those who, for their good deeds, had gained a share of land before their house were promised another share behind on behalf of the magus.<ref>‘Those who ... share behind’ — see ch. 3b, 5th rule [019/25].</ref> Those who had already earned a front and a back yard were promised a surrounding yard, and who had a surrounding yard was promised an entire estate. If the nobles were still loyal Fryas, the usurpers changed tack and aimed at the degenerate sons.


    Yesterday, some of you suggested that we mobilize all of our folk to force the eastern states back to the old ways. But, in my humble opinion, that would have miserable consequences. Imagine, for a moment, that our cattle here had previously been plagued by a serious lung disease that was still raging elsewhere: Would you then risk allowing your healthy animals to go amongst their sick ones? Surely never! If all must agree and affirm that this would lead to nothing but trouble, who then would dare '''[[004|[004]]]''' send his children into the midst of an utterly depraved folk?
    Yesterday, some of you suggested that we mobilize all our folk to force the eastern states back to the old ways. But, in my humble opinion, that would have miserable consequences. Imagine, for a moment, that our cattle here had previously been plagued by a serious lung disease that was still raging elsewhere: Would you then risk allowing your healthy animals to go amongst their sick ones? Surely never! If all must agree and affirm that this would lead to nothing but trouble, who then would dare '''[[004|[004]]]''' send his children into the midst of an utterly depraved folk?


    Were I permitted to give my advice, I should say that, before anything else, you must elect a new Folksmother. I know that you are wrestling with this prospect because, of the thirteen burgmaids who yet remain, no fewer than eight desire the honor. But I would take no heed of this. Tuntia, maid of the burg Medeasblik, never aspired to it. But she is full of wisdom and clarity, and as loyal to her folk and our ways as all the others combined.
    Were I permitted to give my advice, I should say that, before anything else, you must elect a new Folksmother. I know that you are grappling with this prospect because, of the thirteen burgmaids who yet remain, no fewer than eight desire the honor. But I would take no heed of this. Tuntia, maid of the burg Medeasblik, never aspired to it, and yet she is full of wisdom and clarity, and as loyal to her folk and our ways as all the others combined.


    I would also counsel you go to the burgs and copy all the laws, Frya’s Tex, all of the histories and everything else you can find on the walls, so that nothing will be lost if the burgs are destroyed. It is written there that the Folksmother and each burgmaid shall have, besides helpers and messengers, twenty-one maidens and seven maiden apprentices. Were I to add something, it would be to write: 'and as many worthy daughters as the burgs can house to come and study.' For I say in truth, and time shall bear it out: If you wish your children to remain true Fryas, not to be conquered either by intrigue or force of arms, then you must see to it that your daughters become real Frya women. You must teach the children how great our lands once were, what a great people our ancestors were, how great we are still compared to others. Tell them of the heroes, '''[[005|[005]]]''' of their heroic deeds, and of distant sea voyages. These tales must be told by the hearth, around the homestead, or anywhere else — in times of joy and of tears. But, for them to be etched into the minds and hearts, the teachings must flow from the lips of your wives and daughters.”
    I would also counsel you go to the burgs and copy all the laws, Frya’s Tex, all of the histories and everything else you can find on the walls, so that nothing will be lost if the burgs are destroyed. It is written there that the Folksmother and each burgmaid shall have, besides helpers and messengers, twenty-one maidens and seven maiden apprentices. Were I to add something, it would be to write: '... and as many worthy daughters as the burgs can house to come and study.' For I say in truth, and time shall bear it out: If you wish your children to remain true Fryas, not to be conquered either by intrigue or force of arms, then you must see to it that your daughters become real Frya women. You must teach the children how great our lands once were, what a great people our ancestors were, how great we are still compared to others. Tell them of the heroes, '''[[005|[005]]]''' of their heroic deeds, and of distant sea voyages. These tales must be told by the hearth, around the homestead, or anywhere else — in times of joy and of tears. But, for them to be etched into the minds and hearts, the teachings must flow from the lips of your wives and daughters.”


    Adela’s advice was followed.
    Adela’s advice was followed.

    Revision as of 10:18, 9 March 2024

    Ott 2023

    1b. Adela’s Advice

    [001/16] At last, Adela requested the floor, and spoke:

    “You all know that I was three years a burgmaid. You also know that I was chosen to become Folksmother[1] and that I did not accept, as I desired to be wed with Apol. But what you do not know is that I have studied all that is befallen, as if I were Folksmother indeed. Long have I traveled far and wide to observe what was happening. In this way, many things have been revealed to me that others do not know. You said yesterday that our kinfolk on the other side of the Weser were meek and spineless. Yet I may tell you that the magus did not conquer a single district by force of arms, [002] but solely through deceitful intrigue, and still more through the greed of the military leaders and noblemen.

    Frya said we should not allow unfree people to dwell among us. But what have they done? They have imitated our enemy, for instead of killing their prisoners or setting them free, they have ignored Frya’s guidance and used them as slaves. Because they did so, Frya could no longer watch over them. They took the freedom of another and thus lost their own freedom. Though all this was already known to you, I shall now tell how, by degrees, they sank so low.

    The wives of the Finns bore children. These grew up with our Frya children. At times they played and cheered together about the yard or sat with one another before the hearth. There, they listened eagerly to the outrageous sagas of the Finns, because they were provocative and new. This is how, despite the authority of their parents, they lost their Fryas identity. When our children grew up and saw that the children of the Finns could not use weapons and must only toil, a disdain for work flourished among them and they grew very haughty. The chieftains and their best sons laid down with promiscuous Finn girls. Their own daughters, led astray by this bad example, allowed themselves to bear children of the best looking Finn boys, in mockery of their foul parents. When the magus got wind of this, [003] he selected the most attractive of his Finns and Magyars and promised them cows with golden horns if they could find a place amongst our folk and spread his doctrine.[2] But his people showed more ambition than even that: Children were kidnapped and taken to the Upsalands.[3] And when they had been brought up in the Magyars' evil ways, they were sent back.

    As these outward slaves could speak our language, they cozied up to the military leaders and nobles, declaring that, if they would submit to the magus, their sons could succeed them without election by the folk. Those who, for their good deeds, had gained a share of land before their house were promised another share behind on behalf of the magus.[4] Those who had already earned a front and a back yard were promised a surrounding yard, and who had a surrounding yard was promised an entire estate. If the nobles were still loyal Fryas, the usurpers changed tack and aimed at the degenerate sons.

    Yesterday, some of you suggested that we mobilize all our folk to force the eastern states back to the old ways. But, in my humble opinion, that would have miserable consequences. Imagine, for a moment, that our cattle here had previously been plagued by a serious lung disease that was still raging elsewhere: Would you then risk allowing your healthy animals to go amongst their sick ones? Surely never! If all must agree and affirm that this would lead to nothing but trouble, who then would dare [004] send his children into the midst of an utterly depraved folk?

    Were I permitted to give my advice, I should say that, before anything else, you must elect a new Folksmother. I know that you are grappling with this prospect because, of the thirteen burgmaids who yet remain, no fewer than eight desire the honor. But I would take no heed of this. Tuntia, maid of the burg Medeasblik, never aspired to it, and yet she is full of wisdom and clarity, and as loyal to her folk and our ways as all the others combined.

    I would also counsel you go to the burgs and copy all the laws, Frya’s Tex, all of the histories and everything else you can find on the walls, so that nothing will be lost if the burgs are destroyed. It is written there that the Folksmother and each burgmaid shall have, besides helpers and messengers, twenty-one maidens and seven maiden apprentices. Were I to add something, it would be to write: '... and as many worthy daughters as the burgs can house to come and study.' For I say in truth, and time shall bear it out: If you wish your children to remain true Fryas, not to be conquered either by intrigue or force of arms, then you must see to it that your daughters become real Frya women. You must teach the children how great our lands once were, what a great people our ancestors were, how great we are still compared to others. Tell them of the heroes, [005] of their heroic deeds, and of distant sea voyages. These tales must be told by the hearth, around the homestead, or anywhere else — in times of joy and of tears. But, for them to be etched into the minds and hearts, the teachings must flow from the lips of your wives and daughters.”

    Adela’s advice was followed.

    Notes

    Sandbach 1876


    Continue Reading

    En 01a Council in Disarray ᐊ previous/next ᐅ En 01c Names of the Reeves