031-032: Difference between revisions
Line 20: | Line 20: | ||
|LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA | |LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA | ||
|- | |- | ||
| ||VSA | | ||VSA HALF.BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER | ||
|- | |- | ||
| ||MIN.ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND. | | ||MIN.ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND. | ||
Line 38: | Line 38: | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">10 | |style="text-align:center;"|<span class="page">10 | ||
|SÉA HÀV.IK OMME.FÁREN. ÀND NÉI AL | |SÉA HÀV.IK OMME.FÁREN. ÀND NÉI AL HWA.K | ||
|- | |- | ||
| ||SJAN HÀ. BIN.IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA | | ||SJAN HÀ. BIN.IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA | ||
Line 79: | Line 79: | ||
| ||NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA. | | ||NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA. | ||
|- | |- | ||
| || | | ||HWAM.HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">30 | |style="text-align:center;"|<span class="page">30 | ||
|THÉRTHRVCH STERIK. | |THÉRTHRVCH STERIK. THAM.HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING. | ||
|- | |- | ||
| ||ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD | | ||ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD | ||
|- | |- | ||
| ||VNDER.WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH | | ||VNDER.WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR.IM | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">10 | |style="text-align:center;"|<span class="page">10 | ||
|DÉDECH VPBROCHT SEND. ~~. ÁK | |DÉDECH VPBROCHT SEND. ~~. ÁK IS.ER JET.EN | ||
|- | |- | ||
| ||ÔRA SIN AN FÀST. ~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ- | | ||ÔRA SIN AN FÀST. ~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ- | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|<span class="page">15 | |style="text-align:center;"|<span class="page">15 | ||
| | |WARTH.ET VN.ÉWA. VNRJUCHT. MEN.ET NÍGTH ÉVG | ||
|- | |- | ||
| ||VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH | | ||VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH |
Revision as of 12:02, 21 November 2024
Manuscript pages and raw transcription
[031] | 31. |
---|---|
1 | LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA |
VSA HALF.BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER | |
MIN.ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND. | |
~~~~~~. IN MIN JÜGED HÀV.IK WEL | |
5 | ÉNIS MORT. OVERA BÀNDA THÉRA ÉWA. ÀFER |
HÀV IK FRYA OFTEN TANKED VR HIRA TEX ÀND | |
VSA ÉTHLA VR THA ÉWA THÉR THÉRNÉI TAVLIKT | |
SEND. ~~~. WR-ALDA JEFTA AL-FODER HETH | |
MI FÉLO JÉREN JÉVEN. INVR FÉLO LANDA ÀND | |
10 | SÉA HÀV.IK OMME.FÁREN. ÀND NÉI AL HWA.K |
SJAN HÀ. BIN.IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA | |
THRVCH AL.FODER ÛTFORKÉREN SEND. ÉWA TO | |
HÀVANDE. LYDA.S FOLK NE MÉI NÉN ÉWA TO | |
MÁKJANDE NI TO HALDANDE. HJA SIND TO | |
15 | DVM ÀND WILD THÉRTO. FÉLO SLACHTA FIN- |
-DA.S SEND SNOD ENOCH. MEN HJA SEND | |
GÍRICH. HÁCH.FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND | |
MORT.SJOCHTICH. ~~. POGA BLÉSATH HJARA | |
SELVA VPPA. ÀND HJA NE MÜGATH NAWET THÀN | |
20 | KRUPA. FORSKA HROPATH WÀRK. WÀRK. ÀND |
HJA NE DVATH NAWET AS HIPPA ÀND KLUCHT | |
MÁKJA. THA ROKA HROPATH SPÁR. SPÁR. MEN | |
HJA STÉLON ÀND VRSLYNATH AL WAT VNDER | |
HJARA SNAVELA KVMATH. LIK ALTHAM IS THÀT | |
25 | FINDA.S.FOLK. HJA BOGATH IMMER OVIR |
GODA ÉWA. EK WIL SETMA MÁKJA VMB | |
-ET KWÁD TO WÉRANE. MEN SELVA NIL | |
NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA. | |
HWAM.HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND | |
30 | THÉRTHRVCH STERIK. THAM.HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING. |
ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD | |
VNDER.WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR.IM |
[032] | 32. |
---|---|
1 | FON.A SÉTEL DRÍWET. ~~. THÀT WORD.ÉWA IS TO FRÁN |
VMBE AN MÉNA SÉKA TO NOMANDE. THÉRVMBE HET | |
MÀN VS ÉVIN SEZA LÉRTH. ~~. ÉWA THÀT SÉITH | |
SETMA THÉR BI ALLER MÀNNISKA É.LIK AN HJARA | |
5 | MOD PRENTH SEND. TILTHJU HJA MÜGE WÉTA HWAT |
RJUCHT AND VNRJUCHT SY. AND HWÉRTHRVCH HJA | |
WELDICH SEND VMBE HJARA ÀJNE DÉDA ÀND | |
THAM FON ÔRUM TO BIRJUCHTANDE. THAT WIL | |
SEDSA. ALSANÁKA HJA GOD ÀND NAVT MIS- | |
10 | DÉDECH VPBROCHT SEND. ~~. ÁK IS.ER JET.EN |
ÔRA SIN AN FÀST. ~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ- | |
TER-LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT AS WÉTER THAT | |
THRVCH NÉN STORNE-WIND JEFTA AWET OWERS | |
VRSTOREN IS. ~ WARTH WÉTER VRSTOREN SA | |
15 | WARTH.ET VN.ÉWA. VNRJUCHT. MEN.ET NÍGTH ÉVG |
VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH | |
AN SIN FONSELV.HÉD. ALSA THA NÍGUNG TO RJUCTH | |
ÀND FRYDOM IN FRYA.S BERN LÉITH. THESSA NIG- | |
-UNG HÀVATH WI THRVCH WR.ALDA.S GÁST. VSA FODER. | |
20 | THÉR IN FRYA.S BERN BOGTH THÉRVMBE SKIL HJU |
VS ÁK ÉVG BIKLÍWA. ~ ÉWA. IS ÁK THET ÔRA | |
SINNA-BYLD FON WR-ALDA-S GÁST. THÉR ÉVG | |
RJUCHT ÀND VN-FORSTOREN.BILIWATH AFSKÉN | |
-ET AN SIN LICHÉME ÀRG TO GÉIT. ÉWA ÀND | |
25 | VNFORSTOREN SEND THA MÀRKA THÉRA WIS |
-DOM ÀND RJUCHTFÉRDICH HÉD THÉR FON ALLE | |
FRÉMO MÀNNISKA SOCHT ÀND THRVCH ALLA | |
RJUCHTERA BISÉTEN WRDEN MOT. ~~~. | |
WILLATH THA MÀNNISKA THUS SETMA | |
30 | ÀND DOMAR MÁKJA THÉR ALAN GOD |
BILIWA ÀND ALLERWÍKES SÁ MOTON | |
HJA ÉLIK WÉSA TOFARA ALLE MÀNNISKA |
Translations
29.12 — 31.03 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
31.04 — 32.01 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |
32.01 — 33.21 | DE | EN | ES | FS | NL | NO |