Jump to content

EN00a.01 Hidde: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
remove grouping of notes
add new note
 
(37 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Ott 2023==
=={{Version_Ott}}==
'''Letters of Instruction'''
'''<big>Letters of Instruction</big>'''


'''A. Hidde Oera Linda, 1255 CE'''
'''A. Hidde Oera Linda'''


'''[[Fs_00a|[00a]]]''' Okke, my son,
'''[[00a|a.01 [00a]]]''' Okke, my son,


You must guard these books with body and soul.<ref>‘body and soul’ (<span class="fryas">LIF ÀND SÉLE</span>) — ‘body’ (Dutch: ‘lijf’) can also be understood as ‘life’.</ref> They contain the history of all our folk and of our ancestors. Last year, I rescued them from the flood, together with you and your mother. But they had become wet and began to decay. So as not to lose them, I copied them on foreign paper.<ref>‘foreign’ (<span class="fryas">WRLANDISK</span>) — lit.: ‘overlandish’; paper (<span class="fryas">PAMPÍER</span>, Dutch: ‘papier’) — if the spelling with M (‘pampier’/’pompier’) is more original than without (‘papier’), relating to the water-lily leaves (<span class="fryas">POMPA.BLÉDAR</span>) it was made of (see [064/20]), then the word ‘papyrus’, “a loanword of unknown origin” (wikipedia) may have been derived from it.</ref>
You must guard these books with body and soul.<ref>‘body and soul’ (<span class="fryas">LIF ÀND SÉLE</span>) — ‘body’ (Dutch: ‘lijf’) can also be understood as ‘life’.</ref> They contain the history of all our folk and of our ancestors. Last year, I rescued them from the flood, together with you and your mother. But they had become wet and began to decay. So as not to lose them, I copied them on foreign paper.<ref>‘foreign’ (<span class="fryas">WRLANDISK</span>) — lit.: ‘overlandish’; Fryas spelling of ‘paper’ (<span class="fryas">PAMPÍER</span>), with M (‘pampier’/‘pompier’) compared to 'paper' (or Dutch/German: ‘papier’), implies that paper was at some point made from water-lily leaves (<span class="fryas">POMPA.BLÉDAR</span>; see [[064|'''64.21''']]) and that the word ‘papyrus’ (“... a loanword of unknown origin...” according to wikipedia) may be derived from the Fryas.</ref>


When you inherit them, you too must make a copy.<ref>‘make a copy’ (<span class="fryas">WRSKRÍVA</span>) — lit.: ‘overscribe’.</ref> And your children likewise, so that they shall never be lost.
When you inherit them, you too must make a copy.<ref>‘make a copy’ (<span class="fryas">WRSKRÍVA</span>) — lit.: ‘overscribe’.</ref> And your children likewise, so that they shall never be lost.


Written in Liuwert,<ref>‘Liuwert’ — elsewhere different varieties are used (<span class="fryas">LJUD.WERD, LJUD.WARDJA</span>). In this and similar cases, a spelling close to the original is used in the translation. The older versions may have been located elsewhere (compare: Lutjeswaard, a sandbank southeast of Texel). Current Frisian spelling: Ljouwert; Dutch: Leeuwarden.</ref> in the three thousand, four hundred, forty-ninth year after Atland sank.<ref>‘Atland’ — original spelling is maintained; elsewhere also spelled ‘Aldland’.</ref> That is in 'Kersten' reckoning the twelve hundred and fifty-sixth year.<ref>'Kersten' — left untranslated because there may be a link to 'Krisen' ([[En 15c Yesus or Buda|ch. 15c]]) — can also be read as 'Christian'. If the Christian year 1256th corresponds to year 3449th 'after Atland sank', the sinking of Atland would have occurred in 3449 - 1256 - 1st (year zero) = 2192 BCE. The 1256th year would have been the year 1255 AD or CE.</ref>
Written in Liuwert,<ref>‘Liuwert’ — elsewhere different varieties are used (<span class="fryas">LJUD.WERD, LJUD.WARDJA</span>). In this and similar cases, a spelling close to the original is used in the translation. Current Frisian spelling: Ljouwert (Dutch: Leeuwarden); the older Fryas place names may have been located elsewhere (compare: Lutjeswaard, a sandbank southeast of Texel).</ref> in the three thousand, four hundred, and forty-ninth year after Atland sank.<ref>‘Atland’ — original spelling is maintained; elsewhere also spelled ‘Aldland’.</ref> That is in the Christian reckoning,<ref>‘Christian’ (<span class="fryas">KERSTEN</span>) — or: ‘Kersten-’.</ref> the twelve hundred and fifty-sixth year.<ref>The 1256<sup>th</sup> year would have been the year 1255. If the ''Kersten'' year 1256<sup>th</sup> corresponds to year 3449<sup>th</sup> ‘after Atland sank’, the sinking of Atland would have occurred in 3449 - 1256 - 1st (year zero) = 2192 before the beginning of the ''Kersten'' timeline. However, since [[EN00b.01 Liko|Liko]] did not refer to the Atland timeline ca. 450 years earlier and it does not appear in the most recent texts ([[EN195.01_Preparation|ch. Z]]), the correctness of Hidde's calculation is questionable. He may have calculated the year in which Aldland sank himself based on a year of the biblical flood proposed by Christians. Since various medieval timeline traditions seem to have existed before our (Scaligerian) chronology was established, Hidde’s year 1255 may have been (much) less than 345 years before 1600 AD. Likewise, [[EN00b.01 Liko|Liko]] — dating his letter ‘803’ — may have lived only a few generations before Hidde.</ref>


Hidde, surnamed Oera Linda.<ref>‘Oera Linda’ — meaning: ‘over the (river) Linde’; see ch. 14a, first line.</ref>
Hidde, surnamed Oera Linda.<ref>‘Oera Linda’ (<span class="fryas">OERA LINDA</span>) short for ‘over the Linden Regions’ (<span class="fryas">OVIRA LINDA​.WRDA</span>); see [[EN090.01 Adelbond|'''90.01''']] and [[EN113.23 Grievances|'''113.23''']].</ref>


Watch!<ref>‘Watch!’ (<span class="fryas">WÁK</span>) — or: ‘keep watch’, ‘(stay) awake’.</ref>
Keep watch!<ref>‘Keep watch!’ (<span class="fryas">WÁK</span>) — note that the English words ''wake'', ''awake'', ''waking'' derive from the same word.</ref>


==Notes==
===Notes===
<references />
<references />


==Sandbach 1876==
==Continue Reading==
'''[p.3]''' OKKE MY SON—
next ᐅ '''[[EN00b.01 Liko]]'''
=={{Title other languages}}==
<span>
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE00a.01 Hidde]]'''
:<div class="emoji flag es"></div> '''[[ES00a.01 Hidde]]'''
:<div class="emoji flag fs"></div> [[FS00a.01 HIDDE|'''FS00a.01 <span class="fryas">HIDDE</span>''']]
:<div class="emoji flag fy"></div> '''[[FY00a.01 Hidde]]'''
:<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL00a.01 Hidde]]'''
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO00a.01 Hidde]]'''</span>


You must preserve these books with body and soul. They contain the history of all our people, as well as of our forefathers. Last year I saved them in the flood, as well as you and your mother; but they got wet, and therefore began to perish. In order not to lose them, I copied them on foreign paper.
=={{Other EN}}==
 
Chapters A and B: [[AB Sandbach|Sandbach 1876]]
In case you inherit them, you must copy them likewise, and your children must do so too, so that they may never be lost.
 
Written at Liuwert, in the three thousand four hundred and forty-ninth year after Atland was submerged—that is, according to the Christian reckoning, the year 1256. Hiddo, surnamed Over de Linda.—Watch.
 
==Continue Reading==
next ᐅ '''[[En 00b Liko]]'''


[[Category:English Translations]]
[[Category:English Translations]]
__FORCETOC__
{{DEFAULTSORT:^A. Hidde Oera Linda^}}
{{DEFAULTSORT:^Chapter 00 Letters of Instruction^}}

Latest revision as of 16:15, 23 July 2025

Ott 2026

Letters of Instruction

A. Hidde Oera Linda

a.01 [00a] Okke, my son,

You must guard these books with body and soul.[1] They contain the history of all our folk and of our ancestors. Last year, I rescued them from the flood, together with you and your mother. But they had become wet and began to decay. So as not to lose them, I copied them on foreign paper.[2]

When you inherit them, you too must make a copy.[3] And your children likewise, so that they shall never be lost.

Written in Liuwert,[4] in the three thousand, four hundred, and forty-ninth year after Atland sank.[5] That is in the Christian reckoning,[6] the twelve hundred and fifty-sixth year.[7]

Hidde, surnamed Oera Linda.[8]

Keep watch![9]

Notes

  1. ‘body and soul’ (LIF ÀND SÉLE) — ‘body’ (Dutch: ‘lijf’) can also be understood as ‘life’.
  2. ‘foreign’ (WRLANDISK) — lit.: ‘overlandish’; Fryas spelling of ‘paper’ (PAMPÍER), with M (‘pampier’/‘pompier’) compared to 'paper' (or Dutch/German: ‘papier’), implies that paper was at some point made from water-lily leaves (POMPA.BLÉDAR; see 64.21) and that the word ‘papyrus’ (“... a loanword of unknown origin...” according to wikipedia) may be derived from the Fryas.
  3. ‘make a copy’ (WRSKRÍVA) — lit.: ‘overscribe’.
  4. ‘Liuwert’ — elsewhere different varieties are used (LJUD.WERD, LJUD.WARDJA). In this and similar cases, a spelling close to the original is used in the translation. Current Frisian spelling: Ljouwert (Dutch: Leeuwarden); the older Fryas place names may have been located elsewhere (compare: Lutjeswaard, a sandbank southeast of Texel).
  5. ‘Atland’ — original spelling is maintained; elsewhere also spelled ‘Aldland’.
  6. ‘Christian’ (KERSTEN) — or: ‘Kersten-’.
  7. The 1256th year would have been the year 1255. If the Kersten year 1256th corresponds to year 3449th ‘after Atland sank’, the sinking of Atland would have occurred in 3449 - 1256 - 1st (year zero) = 2192 before the beginning of the Kersten timeline. However, since Liko did not refer to the Atland timeline ca. 450 years earlier and it does not appear in the most recent texts (ch. Z), the correctness of Hidde's calculation is questionable. He may have calculated the year in which Aldland sank himself based on a year of the biblical flood proposed by Christians. Since various medieval timeline traditions seem to have existed before our (Scaligerian) chronology was established, Hidde’s year 1255 may have been (much) less than 345 years before 1600 AD. Likewise, Liko — dating his letter ‘803’ — may have lived only a few generations before Hidde.
  8. ‘Oera Linda’ (OERA LINDA) — short for ‘over the Linden Regions’ (OVIRA LINDA​.WRDA); see 90.01 and 113.23.
  9. ‘Keep watch!’ (WÁK) — note that the English words wake, awake, waking derive from the same word.

Continue Reading

next ᐅ EN00b.01 Liko

In other languages

DE00a.01 Hidde
ES00a.01 Hidde
FS00a.01 HIDDE
FY00a.01 Hidde
NL00a.01 Hidde
NO00a.01 Hidde

Other English translations

Chapters A and B: Sandbach 1876