031-032: Difference between revisions

    From Oera Linda Wiki
    No edit summary
     
    (3 intermediate revisions by the same user not shown)
    Line 1: Line 1:
    =={{title raw transcription}}==
    =={{title raw transcription}}==
    Edited transcription: [[031-e]], [[032-e]]
    <div class="manuscr_compar">
    <div class="manuscr_compar">
    <div class="left">[[File:COL031.jpg|left|thumb|600x600px]]</div>
    <div class="left">[[File:COL031.jpg|left|thumb|600x600px]]</div>
    Line 15: Line 16:
    <div class="left">
    <div class="left">
    {|
    {|
    !'''<span class="page">[031]</span>'''!!<u>31.</u>
    !'''<span class="page">[031]</span>'''!!''<span class="page"><u>31.</u>
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">1
    |style="text-align:center;"|<span class="page">1
    |LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA
    |LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA
    |-
    |-
    | ||VSA HALF​.BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER
    | ||VSA HALF-BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER
    |-
    |-
    | ||MIN.ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND.
    | ||MIN-ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND.
    |-
    |-
    | ||<nowiki>~~~~~~</nowiki>. IN MIN JÜGED HÀV.IK WEL
    | ||<nowiki>~~~~~~</nowiki>. IN MIN JÜGED HÀV-IK WEL
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">5
    |style="text-align:center;"|<span class="page">5
    Line 33: Line 34:
    | ||VSA ÉTHLA VR THA ÉWA THÉR THÉRNÉI TAVLIKT
    | ||VSA ÉTHLA VR THA ÉWA THÉR THÉRNÉI TAVLIKT
    |-
    |-
    | ||SEND. <nowiki>~~~</nowiki>. WR-ALDA JEFTA AL-FODER HETH
    | ||SEND.<nowiki>~~~</nowiki>. WR-ALDA JEFTA AL-FODER HETH
    |-
    |-
    | ||MI FÉLO JÉREN JÉVEN. INVR FÉLO LANDA ÀND
    | ||MI FÉLO JÉREN JÉVEN. INVR FÉLO LANDA ÀND
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">10
    |style="text-align:center;"|<span class="page">10
    |SÉA HÀV.IK OMME.FÁREN. ÀND NÉI AL HWA​.K
    |SÉA HÀV-IK OMME-FÁREN. ÀND NÉI AL HWA-K
    |-
    |-
    | ||SJAN HÀ. BIN.IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA
    | ||SJAN HÀ. BIN-IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA
    |-
    |-
    | ||THRVCH AL.FODER ÛTFORKÉREN SEND. ÉWA TO
    | ||THRVCH AL-FODER ÛTFORKÉREN SEND. ÉWA TO
    |-
    |-
    | ||HÀVANDE. LYDA.S FOLK NE MÉI NÉN ÉWA TO
    | ||HÀVANDE. LYDA-S FOLK NE MÉI NÉN ÉWA TO
    |-
    |-
    | ||MÁKJANDE NI TO HALDANDE. HJA SIND TO
    | ||MÁKJANDE NI TO HALDANDE. HJA SIND TO
    Line 51: Line 52:
    |DVM ÀND WILD THÉRTO. FÉLO SLACHTA FIN-
    |DVM ÀND WILD THÉRTO. FÉLO SLACHTA FIN-
    |-
    |-
    | ||-DA.S SEND SNOD ENOCH. MEN HJA SEND
    | ||-DA-S SEND SNOD ENOCH. MEN HJA SEND
    |-
    |-
    | ||GÍRICH. HÁCH.FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND
    | ||GÍRICH. HÁCH-FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND
    |-
    |-
    | ||MORT.SJOCHTICH. ~~. POGA BLÉSATH HJARA
    | ||MORT-SJOCHTICH.~~. POGA BLÉSATH HJARA
    |-
    |-
    | ||SELVA VPPA. ÀND HJA NE MÜGATH NAWET THÀN
    | ||SELVA VPPA. ÀND HJA NE MÜGATH NAWET THÀN
    Line 71: Line 72:
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">25
    |style="text-align:center;"|<span class="page">25
    |FINDA.S.FOLK. HJA BOGATH IMMER OVIR
    |FINDA-S-FOLK. HJA BOGATH IMMER OVIR
    |-
    |-
    | ||GODA ÉWA. EK WIL SETMA MÁKJA VMB
    | ||GODA ÉWA. EK WIL SETMA MÁKJA VMB
    Line 79: Line 80:
    | ||NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA.
    | ||NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA.
    |-
    |-
    | ||HWAM​.HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND
    | ||HWAM-HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">30
    |style="text-align:center;"|<span class="page">30
    |THÉRTHRVCH STERIK. THAM​.HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING.
    |THÉRTHRVCH STERIK. THAM-HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING.
    |-
    |-
    | ||ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD
    | ||ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD
    |-
    |-
    | ||VNDER.WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR​.IM
    | ||VNDER-WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR-IM
    |}
    |}
    </div>
    </div>
    <div class="right">
    <div class="right">
    {|
    {|
    !'''<span class="page">[032]</span>'''!!<u>32.</u>
    !'''<span class="page">[032]</span>'''!!''<span class="page"><u>32.</u>
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">1
    |style="text-align:center;"|<span class="page">1
    |FON.A SÉTEL DRÍWET. ~~. THÀT WORD.ÉWA IS TO FRÁN
    |FON-A SÉTEL DRÍWET.~~. THÀT WORD-ÉWA IS TO FRÁN
    |-
    |-
    | ||VMBE AN MÉNA SÉKA TO NOMANDE. THÉRVMBE HET
    | ||VMBE AN MÉNA SÉKA TO NOMANDE. THÉRVMBE HET
    |-
    |-
    | ||MÀN VS ÉVIN SEZA LÉRTH. ~~. ÉWA THÀT SÉITH
    | ||MÀN VS ÉVIN SEZA LÉRTH.~~. ÉWA THÀT SÉITH
    |-
    |-
    | ||SETMA THÉR BI ALLER MÀNNISKA É.LIK AN HJARA
    | ||SETMA THÉR BI ALLER MÀNNISKA É-LIK AN HJARA
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">5
    |style="text-align:center;"|<span class="page">5
    Line 114: Line 115:
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">10
    |style="text-align:center;"|<span class="page">10
    |DÉDECH VPBROCHT SEND. ~~. ÁK IS​.ER JET​.EN
    |DÉDECH VPBROCHT SEND.~~. ÁK IS-ER JET-EN
    |-
    |-
    | ||ÔRA SIN AN FÀST. ~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ-
    | ||ÔRA SIN AN FÀST.~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ-
    |-
    |-
    | ||TER-LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT AS WÉTER THAT
    | ||TER-LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT AS WÉTER THAT
    Line 122: Line 123:
    | ||THRVCH NÉN STORNE-WIND JEFTA AWET OWERS
    | ||THRVCH NÉN STORNE-WIND JEFTA AWET OWERS
    |-
    |-
    | ||VRSTOREN IS. ~ WARTH WÉTER VRSTOREN SA
    | ||VRSTOREN IS.~ WARTH WÉTER VRSTOREN SA
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">15
    |style="text-align:center;"|<span class="page">15
    |WARTH​.ET VN.ÉWA. VNRJUCHT. MEN​.ET NÍGTH ÉVG
    |WARTH-ET VN-ÉWA. VNRJUCHT. MEN-ET NÍGTH ÉVG
    |-
    |-
    | ||VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH
    | ||VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH
    |-
    |-
    | ||AN SIN FONSELV.HÉD. ALSA THA NÍGUNG TO RJUCTH
    | ||AN SIN FONSELV-HÉD. ALSA THA NÍGUNG TO RJUCTH
    |-
    |-
    | ||ÀND FRYDOM IN FRYA.S BERN LÉITH. THESSA NIG-
    | ||ÀND FRYDOM IN FRYA-S BERN LÉITH. THESSA NIG-
    |-
    |-
    | ||-UNG HÀVATH WI THRVCH WR.ALDA.S GÁST. VSA FODER.
    | ||-UNG HÀVATH WI THRVCH WR-ALDA-S GÁST. VSA FODER.
    |-
    |-
    |style="text-align:center;"|<span class="page">20
    |style="text-align:center;"|<span class="page">20
    |THÉR IN FRYA.S BERN BOGTH THÉRVMBE SKIL HJU
    |THÉR IN FRYA-S BERN BOGTH THÉRVMBE SKIL HJU
    |-
    |-
    | ||VS ÁK ÉVG BIKLÍWA. ~ ÉWA. IS ÁK THET ÔRA
    | ||VS ÁK ÉVG BIKLÍWA.~ ÉWA. IS ÁK THET ÔRA
    |-
    |-
    | ||SINNA-BYLD FON WR-ALDA-S GÁST. THÉR ÉVG
    | ||SINNA-BYLD FON WR-ALDA-S GÁST. THÉR ÉVG
    |-
    |-
    | ||RJUCHT ÀND VN-FORSTOREN.BILIWATH AFSKÉN
    | ||RJUCHT ÀND VN-FORSTOREN-BILIWATH AFSKÉN
    |-
    |-
    | ||-ET AN SIN LICHÉME ÀRG TO GÉIT. ÉWA ÀND
    | ||-ET AN SIN LICHÉME ÀRG TO GÉIT. ÉWA ÀND
    Line 153: Line 154:
    | ||FRÉMO MÀNNISKA SOCHT ÀND THRVCH ALLA
    | ||FRÉMO MÀNNISKA SOCHT ÀND THRVCH ALLA
    |-
    |-
    | ||RJUCHTERA BISÉTEN WRDEN MOT. <nowiki>~~~</nowiki>.
    | ||RJUCHTERA BISÉTEN WRDEN MOT.<nowiki>~~~</nowiki>.
    |-
    |-
    | ||WILLATH THA MÀNNISKA THUS SETMA
    | ||WILLATH THA MÀNNISKA THUS SETMA
    Line 197: Line 198:
    ==Navigate==
    ==Navigate==
    '''[[029-030|[029-030]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[033-034|[033-034]]]'''
    '''[[029-030|[029-030]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[033-034|[033-034]]]'''
    [[Category:Ms pages with raw transliteration]]
    [[Category:Ms pages with raw transcription]]
    {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
    {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}

    Latest revision as of 09:23, 24 January 2025

    Manuscript pages and raw transcription

    Edited transcription: 031-e, 032-e

    COL031.jpg
    COL032.jpg


    [031] 31.
    1 LA AGON TO DVANDE VMBE FRÉTHO WILLA
    VSA HALF-BROTHAR NE MÜGON VS NIMMER
    MIN-ACHTJA NACH WÁNA THAT WI ANGE SEND.
    ~~~~~~. IN MIN JÜGED HÀV-IK WEL
    5 ÉNIS MORT. OVERA BÀNDA THÉRA ÉWA. ÀFER
    HÀV IK FRYA OFTEN TANKED VR HIRA TEX ÀND
    VSA ÉTHLA VR THA ÉWA THÉR THÉRNÉI TAVLIKT
    SEND.~~~. WR-ALDA JEFTA AL-FODER HETH
    MI FÉLO JÉREN JÉVEN. INVR FÉLO LANDA ÀND
    10 SÉA HÀV-IK OMME-FÁREN. ÀND NÉI AL HWA-K
    SJAN HÀ. BIN-IK VRTJÛGAD THAT WI ALLÉNA
    THRVCH AL-FODER ÛTFORKÉREN SEND. ÉWA TO
    HÀVANDE. LYDA-S FOLK NE MÉI NÉN ÉWA TO
    MÁKJANDE NI TO HALDANDE. HJA SIND TO
    15 DVM ÀND WILD THÉRTO. FÉLO SLACHTA FIN-
    -DA-S SEND SNOD ENOCH. MEN HJA SEND
    GÍRICH. HÁCH-FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND
    MORT-SJOCHTICH.~~. POGA BLÉSATH HJARA
    SELVA VPPA. ÀND HJA NE MÜGATH NAWET THÀN
    20 KRUPA. FORSKA HROPATH WÀRK. WÀRK. ÀND
    HJA NE DVATH NAWET AS HIPPA ÀND KLUCHT
    MÁKJA. THA ROKA HROPATH SPÁR. SPÁR. MEN
    HJA STÉLON ÀND VRSLYNATH AL WAT VNDER
    HJARA SNAVELA KVMATH. LIK ALTHAM IS THÀT
    25 FINDA-S-FOLK. HJA BOGATH IMMER OVIR
    GODA ÉWA. EK WIL SETMA MÁKJA VMB
    -ET KWÁD TO WÉRANE. MEN SELVA NIL
    NIMMAN THÉRAN BONDEN WÉSA. THÉRA.
    HWAM-HIS GÁST THÀT LESTIGOSTE SY. ÀND
    30 THÉRTHRVCH STERIK. THAM-HIS HÔNE KRÉIATH KÉNING.
    ÀND THA ÔRA MOTON ALWENNA AN SIN WELD
    VNDER-WURPEN WÉSA TIL EN ÔTHER KVMTH THÉR-IM
    [032] 32.
    1 FON-A SÉTEL DRÍWET.~~. THÀT WORD-ÉWA IS TO FRÁN
    VMBE AN MÉNA SÉKA TO NOMANDE. THÉRVMBE HET
    MÀN VS ÉVIN SEZA LÉRTH.~~. ÉWA THÀT SÉITH
    SETMA THÉR BI ALLER MÀNNISKA É-LIK AN HJARA
    5 MOD PRENTH SEND. TILTHJU HJA MÜGE WÉTA HWAT
    RJUCHT AND VNRJUCHT SY. AND HWÉRTHRVCH HJA
    WELDICH SEND VMBE HJARA ÀJNE DÉDA ÀND
    THAM FON ÔRUM TO BIRJUCHTANDE. THAT WIL
    SEDSA. ALSANÁKA HJA GOD ÀND NAVT MIS-
    10 DÉDECH VPBROCHT SEND.~~. ÁK IS-ER JET-EN
    ÔRA SIN AN FÀST.~ ÉWA SÉIT AK. É-LIK WÉ-
    TER-LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT AS WÉTER THAT
    THRVCH NÉN STORNE-WIND JEFTA AWET OWERS
    VRSTOREN IS.~ WARTH WÉTER VRSTOREN SA
    15 WARTH-ET VN-ÉWA. VNRJUCHT. MEN-ET NÍGTH ÉVG
    VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE. THAT LÉITH
    AN SIN FONSELV-HÉD. ALSA THA NÍGUNG TO RJUCTH
    ÀND FRYDOM IN FRYA-S BERN LÉITH. THESSA NIG-
    -UNG HÀVATH WI THRVCH WR-ALDA-S GÁST. VSA FODER.
    20 THÉR IN FRYA-S BERN BOGTH THÉRVMBE SKIL HJU
    VS ÁK ÉVG BIKLÍWA.~ ÉWA. IS ÁK THET ÔRA
    SINNA-BYLD FON WR-ALDA-S GÁST. THÉR ÉVG
    RJUCHT ÀND VN-FORSTOREN-BILIWATH AFSKÉN
    -ET AN SIN LICHÉME ÀRG TO GÉIT. ÉWA ÀND
    25 VNFORSTOREN SEND THA MÀRKA THÉRA WIS
    -DOM ÀND RJUCHTFÉRDICH HÉD THÉR FON ALLE
    FRÉMO MÀNNISKA SOCHT ÀND THRVCH ALLA
    RJUCHTERA BISÉTEN WRDEN MOT.~~~.
    WILLATH THA MÀNNISKA THUS SETMA
    30 ÀND DOMAR MÁKJA THÉR ALAN GOD
    BILIWA ÀND ALLERWÍKES SÁ MOTON
    HJA ÉLIK WÉSA TOFARA ALLE MÀNNISKA

    Translations

    29.12 — 31.03
    DE
    EN
    ES
    FS
    NL
    NO
    31.04 — 32.01
    DE
    EN
    ES
    FS
    NL
    NO
    32.01 — 33.21
    DE
    EN
    ES
    FS
    NL
    NO

    Navigate

    [029-030] ᐊ back/forth ᐅ [033-034]