ES075.08 Ulises: Difference between revisions
chapter ending |
|||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Ulises y Calipso == | |||
'''[[075|75.08]]''' En el año mil cinco después de la sumersión de Aldland, esto fue escrito en el muro este de Fryasburgo. | |||
'''[[075| | |||
Habían pasado doce años sin que la gente de las tierras griegas visitaran Almanland, cuando tres naves atracaron, tan elegantes como nunca habíamos visto ni tenríamos. En la más grande de ellas viajaba un rey de las Islas Jónicas. Su nombre era Ulises y tenía fama de ser sabio. | Habían pasado doce años sin que la gente de las tierras griegas visitaran Almanland, cuando tres naves atracaron, tan elegantes como nunca habíamos visto ni tenríamos. En la más grande de ellas viajaba un rey de las Islas Jónicas. Su nombre era Ulises y tenía fama de ser sabio. | ||
A este rey le había sido profetizado por una sacerdotisa que se convertiría en rey de todas las tierras griegas, si lograba obtener una Lámpara encendida con la Lámpara de Texlandia. Para conseguirla, había traído muchos tesoros, especialmente joyas para las | A este rey le había sido profetizado por una sacerdotisa que se convertiría en rey de todas las tierras griegas, si lograba obtener una Lámpara encendida con la Lámpara de Texlandia. Para conseguirla, había traído muchos tesoros, especialmente joyas para las damas, como no se hacían otras más bellas en el mundo. Venían de Troya, una ciudad conquistada por la gente de las tierras griegas. Ofreció todos estos tesoros a la Madre, pero ella no quiso saber nada. | ||
Cuando finalmente se dio cuenta de que no podía convencerla, fue a Walhalagara. '''[[076|[076]]]''' Allí residía una | Cuando finalmente se dio cuenta de que no podía convencerla, fue a Walhalagara. '''[[076|[076]]]''' Allí residía una dama llamada Kaat, pero en el trato diario se la conocía como Calipso<ref>'calipso' (<span class="fryas">KÁ.LIP</span>) - un juego de palabra con parte de su nombre (Kaat) y la palabra 'lip' (labio).</ref>, porque su labio inferior sobresalía como una plataforma de atalaya<ref>'plataforma de atalaya' (<span class="fryas">UTKIKBORED</span>) — posiblemente se refiere a la canastilla del mastíl o al nido de cuervo del barco</ref>. Se quedó con ella durante años, para disgusto de todos los que lo sabían. Según el informe de las damas, finalmente obtuvo una Lámpara de ella, pero eso no le sirvió de nada. Cuando zarpó, su barco naufragó y fue recogido desnudo y sin posesiones por las otras naves. | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
| Line 14: | Line 13: | ||
</div> | </div> | ||
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES076.13 Atenia|back=ES072.05 La gente de Geert}} | |||
[[ | =={{Título otros idiomas}}== | ||
{{DEFAULTSORT:^ | <span> | ||
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE075.08 Ulysus]]''' | |||
:<div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN075.08 Ulysus]]''' | |||
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS075.08 ÛLYSUS|FS075.08 <span class="fryas">ÛLYSUS</span>]]''' | |||
:<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL075.08 Ulysus]]''' | |||
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO075.08 Ulysus]]'''</span> | |||
{{DEFAULTSORT:^M - En Fryasburgo^}} | |||
[[Category:Traducciones al español]] | |||
Latest revision as of 10:00, 4 November 2024
Ulises y Calipso
75.08 En el año mil cinco después de la sumersión de Aldland, esto fue escrito en el muro este de Fryasburgo.
Habían pasado doce años sin que la gente de las tierras griegas visitaran Almanland, cuando tres naves atracaron, tan elegantes como nunca habíamos visto ni tenríamos. En la más grande de ellas viajaba un rey de las Islas Jónicas. Su nombre era Ulises y tenía fama de ser sabio.
A este rey le había sido profetizado por una sacerdotisa que se convertiría en rey de todas las tierras griegas, si lograba obtener una Lámpara encendida con la Lámpara de Texlandia. Para conseguirla, había traído muchos tesoros, especialmente joyas para las damas, como no se hacían otras más bellas en el mundo. Venían de Troya, una ciudad conquistada por la gente de las tierras griegas. Ofreció todos estos tesoros a la Madre, pero ella no quiso saber nada.
Cuando finalmente se dio cuenta de que no podía convencerla, fue a Walhalagara. [076] Allí residía una dama llamada Kaat, pero en el trato diario se la conocía como Calipso[1], porque su labio inferior sobresalía como una plataforma de atalaya[2]. Se quedó con ella durante años, para disgusto de todos los que lo sabían. Según el informe de las damas, finalmente obtuvo una Lámpara de ella, pero eso no le sirvió de nada. Cuando zarpó, su barco naufragó y fue recogido desnudo y sin posesiones por las otras naves.
Notas
Leer más
ES072.05 La gente de Geert ᐊ anterior/siguiente ᐅ ES076.13 Atenia
En otros idiomas