Jump to content

047-e

From Oera Linda Wiki

Change font:

Manuscript

Transcription

[047]

STAND. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
RUN. 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

[047/05] THÀT STÉT VP ALLE BURGUM ESKRÉVEN.

ÉR THÉRE ÀRGE TID KÉM. WAS VS LAND THÀT SKÉNNESTE IN WRALDA. SVNNE RÉS HÁGER ÀND THÉR WAS SJELDEN FROST. ANDA BÁMA ÀND TRÉJON [10] WAXTON FRÜCHDA ÀND NOCHTA THÉR NW VRLÉREN SEND. AMONG THA GÀRS​.SÉDUM HÉDON WI NAVT ALÉNA KÉREN. LJAVER ÀND BLÍDE MEN ÁK SWÉTE THÉR LIK GOLD BLIKTE ÀND THÀT MÀN VNDERA SVNNE​.STRÉLA BAKJA [15] KVSTE. JÉRON NE WRDE NAVT NE TELATH HWAND THÀT ÉNE JÉR WAS ALSA BLÍD AS​.ET ÔTHERA.

ANTHA ÉNE SIDE WRDON WI THRVCH WR​.ALDA​.S SÉ BISLOTEN. HWÉRVP NÉN FOLK BUTA VS NAVT FARA NE MACHTE NACH KVNDE. [20] ANDA ÔRE SIDE WRDON WI THRVCH THÀT BRÉDE TWISK​.LÁND OMTUNAD HWÉRTHRVCH THÀT FINDA​.S FOLK NAVT KVMA NE THVRADON. FON OVIRA TICHTA WALDA ÀND OVIR​.IT WILDE KWIK. BY MORNE PALDON WI OVER​.ET UTER​.ENDE [25] THES ÁSTER​.SÉ BY ÉVEND AN THENE MIDDEL​.SÉ. ALSA WI. BUTA THA LITTIGA. WEL TWILIF GRÁTA SWÉTE RIN​.STRÁMA HÉDON. VS THRVCH WRALDA JÉVEN. VMB​.VS LAND ELTE TO HALDANE ÀND VMB​.VS WIGANDLIK FOLK [30] THA WÉI TO WISANA NÉI SINA SÉ.

THA OWERA THISSAR RIN​.STRÁMA WRDON TOMET ALGADUR THRVCH VS FOLK BISÉTON

Spelling, grammar and idiomatic edits

[8] HAGER → HÁGER [10] FRÜZDA → FRÜCHDA [12] ALENA → ALÉNA [13] SWETE → SWÉTE [19] MOCHTE → MACHTE [21] VMTUNAD → OMTUNAD [25] ASTER → ÁSTER, ÉVIND → ÉVEND [26] TWELIF → TWILIF [27] SWETE → SWÉTE, STRAMA → STRÁMA [31] STRAMA → STRÁMA

Punctuation changes

[18] WR​.ALDAS → WR​.ALDA​.S [21] TWISKLÁND → TWISK​.LÁND [22] FINDAS → FINDA​.S [23] OVIR IT → OVIR​.IT [24] OVER ET → OVER​.ET

Translations

[047] Deutsch English Nederlands
[047/05] Deutsch English Nederlands

Continue Reading

[046] ᐊ previous/next ᐅ [048]