047-e
Edited transcription
[047]
| STAND. | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| RUN. | 0. | 1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. |
[047/05] THÀT STÉT VP ALLE BURGUM ESKRÉVEN.
ÉR THÉRE ÀRGE TID KÉM. WAS VS LAND THÀT SKÉNSTE IN WRALDA. SVNNE RÉS HÁGER ÀND THÉR WAS SJELDEN FROST. ANDA BÁMA ÀND TRÉJON [10] WAXTON FRÜCHDA ÀND NOCHTA THÉR NW VRLÉREN SEND. AMONG THA GÀRS.SÉDUM HÉDON WI NAVT ALÉNA KÉREN. LJAVER ÀND BLÍDE MEN ÁK SWÉTE THÉR LIK GOLD BLIKTE ÀND THÀT MÀN VNDERA SVNNE.STRÉLA BAKJA [15] KVSTE. JÉRON NE WRDON NAVT NE TELLAD HWAND THÀT ÉNE JÉR WAS ALSA BLÍD AS.ET ÔTHERA.
ANTHA ÉNE SIDE WRDON WI THRVCH WRALDAS SÉ BISLOTEN. HWÉRVP NÉN FOLK BUTA VS NAVT FARA NE MACHTE NACH KVNDE. [20] ANDA ÔRE SIDE WRDON WI THRVCH THÀT BRÉDE TWISKLAND OMTUNAD HWÉRTHRVCH THÀT FINDAS FOLK NAVT KVMA NE THVRADE. FON OVIRA TICHTA WALDA ÀND OVIR.ET WILDE KWIK. BY MORNE PÁLDON WI OVIR.ET UTER.ENDE [25] THES ÁSTERSÉ. BY ÉVEND AN THENE MIDDELSÉ. ALSA WI. BUTA THA LITHIGA. WEL TWILIF GRÁTA SWÉTE RINSTRÁMA HÉDON. VS THRVCH WRALDA JÉVEN. VMB.VS LAND ELTE TO HALDANE ÀND VMB.VS WIGANDLIK FOLK [30] THA WÉI TO WISANA NÉI SINA SÉ.
THA OWERA THISSAR RINSTRÁMA WRDON TOMET ALGADUR THRVCH VS FOLK BISÉTEN
Edits and Notes
Spelling, grammar and idiomatic edits
[7] SKÉNNESTE → SKÉNSTE [8] HAGER → HÁGER [10] FRÜZDA → FRÜCHDA [12] ALENA → ALÉNA [13] SWETE → SWÉTE [19] MOCHTE → MACHTE [21] TWISKLÁND VMTUNAD → TWISKLAND OMTUNAD [23] OVIR IT → OVIR.ET [24] PALDON → PÁLDON, OVER ET → OVIR.ET [25] ASTER.SÉ → ÁSTERSÉ., ÉVIND → ÉVEND [26] LITTIGA → LITHIGA, TWELIF → TWILIF [27] SWETE → SWÉTE, RIN.STRAMA → RINSTRÁMA [31] RIN.STRAMA → RINSTRÁMA
Punctuation changes
[15] WRDE → WRDON, TELATH → TELLAD [18] WR.ALDAS → WRALDAS [22] THVRADON → THVRADE [32] BISÉTON → BISÉTEN
Translations
| [047] | Deutsch | English | Español | Nederlands |
| [047/05] | Deutsch | English | Español | Nederlands |
Continue Reading
