012-e: Difference between revisions
BIRÁW → BIRÁWATH |
mNo edit summary |
||
| Line 24: | Line 24: | ||
6. SÁHWERSA THÉR ÀMMAN AMONG JO FVNDEN WÀRTH <span class="page">[20]</span> THÉR SIN ÀJN FRYDOM VRSELLATH. THAM N.IS NAVT FON JVW FOLK. HI IS EN HORNING MITH BASTERD BLOD. IK RÉDE JO THAT J HIM ÀND SIN MÀM TO THÀT LÁND UT.DRIVA. SEZ THAT TO JVWA BÀRN. THES MORNES THES MIDDÉIS ÀND THES ÉVENDES TILTHJU HJA THÉROF DRÁME <span class="page">[25]</span> THES NACHTIS. | 6. SÁHWERSA THÉR ÀMMAN AMONG JO FVNDEN WÀRTH <span class="page">[20]</span> THÉR SIN ÀJN FRYDOM VRSELLATH. THAM N.IS NAVT FON JVW FOLK. HI IS EN HORNING MITH BASTERD BLOD. IK RÉDE JO THAT J HIM ÀND SIN MÀM TO THÀT LÁND UT.DRIVA. SEZ THAT TO JVWA BÀRN. THES MORNES THES MIDDÉIS ÀND THES ÉVENDES TILTHJU HJA THÉROF DRÁME <span class="page">[25]</span> THES NACHTIS. | ||
7. ALLERA.MÀNNALIK THÉR EN ÔTHER FON SINE FRYDOM BIRÁWATH AL WÉRE THENE ÔRE HIM SKELDICH MOT IK ANDA BÀRN.TÀM ÉNER SLÁFINE FÁRA LÉTA. THACH <span class="page">[30]</span> IK RÉDE JO VMBE SIN LIK ÀND THAT SINERA MÀM VPP.ÉNE KÀLE STÉD TO VRBARNANDE. AFTERNÉI (<span class="page">[013]</span> HJARA ASKE FIFTICH | 7. ALLERA.MÀNNALIK THÉR EN ÔTHER FON SINE FRYDOM BIRÁWATH AL WÉRE THENE ÔRE HIM SKELDICH MOT IK ANDA BÀRN.TÀM ÉNER SLÁFINE FÁRA LÉTA. THACH <span class="page">[30]</span> IK RÉDE JO VMBE SIN LIK ÀND THAT SINERA MÀM VPP.ÉNE KÀLE STÉD TO VRBARNANDE. AFTERNÉI (<span class="page">[013]</span> HJARA ASKE FIFTICH FÉT ANDA GRVND TO DÀLVANE) | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 17:37, 20 November 2023
Transcription
(MEN NE TOF NAVT TIL MÀN) [012] JO BÉDEN HETH. THA LYDANDE SKOLDE JO FLOKA MIN FÁMNA SKOLDUN JVWA NÁMA UFFÁGA UT.ET BOK ÀND IK SKOLDE JO LIK EN VNBIKÀNNADE OFWISA MOTA. [5]
4. NIM NÀMMER KNI.BUWGJANDE TANK FON.JV NÉSTON ÁN. THJUS AGATH WRALDA.S GÁST. NID SKOLDE J BIKRJUPA. WISDOM SKOLDE J BILÀKA ÀND MIN FÁMNA SKOLDON JO BITÍZA FON FÀDER.RÁV. [10]
5. FJUWER THINGA SEND TO JVWE NOT JÉVEN. MITH NÁMA. LÒFT. WÉTER. LÁND ÀND FJUR. MEN WR.ALDA WIL THÉR ALLÉNA BÍSITTAR OF WÉSA. THÉRVMBE RÉD IK JO. J SKILUN JO RJUCHTFÉRDIGA [15] MANNA KJASA. THAM THJU ARBÉD ÀND THA FRÜCHDA NÉI RJUCHTA DÉLA. SÁ THAT NÀMMAN FRY FON WÀRKA NI FON WÉRA SY.
6. SÁHWERSA THÉR ÀMMAN AMONG JO FVNDEN WÀRTH [20] THÉR SIN ÀJN FRYDOM VRSELLATH. THAM N.IS NAVT FON JVW FOLK. HI IS EN HORNING MITH BASTERD BLOD. IK RÉDE JO THAT J HIM ÀND SIN MÀM TO THÀT LÁND UT.DRIVA. SEZ THAT TO JVWA BÀRN. THES MORNES THES MIDDÉIS ÀND THES ÉVENDES TILTHJU HJA THÉROF DRÁME [25] THES NACHTIS.
7. ALLERA.MÀNNALIK THÉR EN ÔTHER FON SINE FRYDOM BIRÁWATH AL WÉRE THENE ÔRE HIM SKELDICH MOT IK ANDA BÀRN.TÀM ÉNER SLÁFINE FÁRA LÉTA. THACH [30] IK RÉDE JO VMBE SIN LIK ÀND THAT SINERA MÀM VPP.ÉNE KÀLE STÉD TO VRBARNANDE. AFTERNÉI ([013] HJARA ASKE FIFTICH FÉT ANDA GRVND TO DÀLVANE)
Spelling, grammar and idiomatic edits
[3] ÀT → ET [6] NÀMMAR → NÀMMER, TÁNK → TANK [9] FAMNA → FÁMNA [15] KÍASA → KJASA [16] FRÜZDA → FRÜCHDA [24] ÉWENDES → ÉVENDES [27] OTHER → ÔTHER [28] BIRÁW → BIRÁWATH, SKELDECH → SKELDICH [29] TAM → TÀM
Punctuation changes
[27] ALLERAMÀNNALIK → ALLERA.MÀNNALIK
Translations
| Deutsch | English | Nederlands |
Continue Reading
