Jump to content

00a-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
SKRÉWEN → SKRÉVEN
VRLÍSA → VRLJASA
Line 18: Line 18:
<span class="page">[00a]</span> OKKE MIN SVN.
<span class="page">[00a]</span> OKKE MIN SVN.


THISSA BOKA MOT J MITH LIF ÀND SÉLE WÁRJA. SE VMBIFATTATH THJU SKÉDNESE FON VS ÉLE FOLK ÁK FON <span class="page">[5]</span> VSA ÉTHLUM. VRLÉDEN JÉR HÀV<ref>This is the only page on which HÀB was used, with B instead of V (also on line 10). In Westfrisian dialects (incl. those of the [https://pure.knaw.nl/ws/portalfiles/portal/474150/wadden.pdf Wadden Islands]) ''to have'' is ''hewe/hêwe'', whereas in Dutch and German the verb is with B: ''heb(ben)/hab(en)''.</ref> IK THAM ÛT​.ER FLOD HRED TOLIK MITH THI ÀND THINRA MODER. THA HJA WÉRON WET WRDEN. THÉRTHRVCH GVNGON HJA ÀFTERNÉI VRDÀRVA. <span class="page">[10]</span> VMBE HJA NAVT TO VRLÍSA HÀV IK​.RA VP WRLANDISK PAMPÍER WRSKRÉVEN.
THISSA BOKA MOT J MITH LIF ÀND SÉLE WÁRJA. SE VMBIFATTATH THJU SKÉDNESE FON VS ÉLE FOLK ÁK FON <span class="page">[5]</span> VSA ÉTHLUM. VRLÉDEN JÉR HÀV<ref>This is the only page on which HÀB was used, with B instead of V (also on line 10). In Westfrisian dialects (incl. those of the [https://pure.knaw.nl/ws/portalfiles/portal/474150/wadden.pdf Wadden Islands]) ''to have'' is ''hewe/hêwe'', whereas in Dutch and German the verb is with B: ''heb(ben)/hab(en)''.</ref> IK THAM ÛT​.ER FLOD HRED TOLIK MITH THI ÀND THINRA MODER. THA HJA WÉRON WET WRDEN. THÉRTHRVCH GVNGON HJA ÀFTERNÉI VRDÀRVA. <span class="page">[10]</span> VMBE HJA NAVT TO VRLJASA HÀV IK​.RA VP WRLANDISK PAMPÍER WRSKRÉVEN.


SAHWERSA THV SE ERVE. MOT THV SE ÁK WRSKRÍVA. THIN BÀRN ALSA TILTHJU HJA NIMMERTHE <span class="page">[15]</span> WÉI NAVT NE KVMA. SKRÉVEN TO LJÛ​.WERT. NÉI ÁT​.LAND SVNKEN IS. THÀT THRJA​.THÛSAND. FJVWER​.HVNDRED ÀND NJUGON ÀND FJVWERTIGOSTE JÉR. <span class="page">[20]</span> THAT IS NÉI KERSTEN RÉKNONG THAT TWILIF​.HVNDRED. SEX ÀND FIFTIGOSTE JÉR.
SAHWERSA THV SE ERVE. MOT THV SE ÁK WRSKRÍVA. THIN BÀRN ALSA TILTHJU HJA NIMMERTHE <span class="page">[15]</span> WÉI NAVT NE KVMA. SKRÉVEN TO LJÛ​.WERT. NÉI ÁT​.LAND SVNKEN IS. THÀT THRJA​.THÛSAND. FJVWER​.HVNDRED ÀND NJUGON ÀND FJVWERTIGOSTE JÉR. <span class="page">[20]</span> THAT IS NÉI KERSTEN RÉKNONG THAT TWILIF​.HVNDRED. SEX ÀND FIFTIGOSTE JÉR.
Line 36: Line 36:
==Transcriber corrections==
==Transcriber corrections==


<span class="fryas"><span class="page">[2]</span> I → J <span class="page">[4]</span> SKÉDNISSE → SKÉDNESE <span class="page">[5]</span> HÀB → HÀV <span class="page">[10]</span> HÀB IK RA → HÀV IK​.RA <span class="page">[16]</span> SKRÉWEN → SKRÉVEN <span class="page">[18]</span> THÛSOND → THÛSAND <span class="page">[21]</span> TVELF → TWILIF <span class="page">[22]</span> TOBINOMATH → TONÔMATH</span>
<span class="fryas"><span class="page">[2]</span> I → J <span class="page">[4]</span> SKÉDNISSE → SKÉDNESE <span class="page">[5]</span> HÀB → HÀV <span class="page">[10]</span> VRLÍSA HÀB IK RA → VRLJASA HÀV IK​.RA <span class="page">[16]</span> SKRÉWEN → SKRÉVEN <span class="page">[18]</span> THÛSOND → THÛSAND <span class="page">[21]</span> TVELF → TWILIF <span class="page">[22]</span> TOBINOMATH → TONÔMATH</span>


Consistent punctuation of the years on lines <span class="page">[17]</span> and <span class="page">[21]</span>.
Consistent punctuation of the years on lines <span class="page">[17]</span> and <span class="page">[21]</span>.

Revision as of 10:18, 30 September 2023

Change font:

Manuscript

Transcription

[00a] OKKE MIN SVN.

THISSA BOKA MOT J MITH LIF ÀND SÉLE WÁRJA. SE VMBIFATTATH THJU SKÉDNESE FON VS ÉLE FOLK ÁK FON [5] VSA ÉTHLUM. VRLÉDEN JÉR HÀV[1] IK THAM ÛT​.ER FLOD HRED TOLIK MITH THI ÀND THINRA MODER. THA HJA WÉRON WET WRDEN. THÉRTHRVCH GVNGON HJA ÀFTERNÉI VRDÀRVA. [10] VMBE HJA NAVT TO VRLJASA HÀV IK​.RA VP WRLANDISK PAMPÍER WRSKRÉVEN.

SAHWERSA THV SE ERVE. MOT THV SE ÁK WRSKRÍVA. THIN BÀRN ALSA TILTHJU HJA NIMMERTHE [15] WÉI NAVT NE KVMA. SKRÉVEN TO LJÛ​.WERT. NÉI ÁT​.LAND SVNKEN IS. THÀT THRJA​.THÛSAND. FJVWER​.HVNDRED ÀND NJUGON ÀND FJVWERTIGOSTE JÉR. [20] THAT IS NÉI KERSTEN RÉKNONG THAT TWILIF​.HVNDRED. SEX ÀND FIFTIGOSTE JÉR.

HIDDE TONÔMATH OER​.A LINDA.

WÁK.

Copyist corrections

[19] NJUG?N → NJUGON

Transcriber corrections

[2] I → J [4] SKÉDNISSE → SKÉDNESE [5] HÀB → HÀV [10] VRLÍSA HÀB IK RA → VRLJASA HÀV IK​.RA [16] SKRÉWEN → SKRÉVEN [18] THÛSOND → THÛSAND [21] TVELF → TWILIF [22] TOBINOMATH → TONÔMATH

Consistent punctuation of the years on lines [17] and [21].

Notes

  1. This is the only page on which HÀB was used, with B instead of V (also on line 10). In Westfrisian dialects (incl. those of the Wadden Islands) to have is hewe/hêwe, whereas in Dutch and German the verb is with B: heb(ben)/hab(en).

Translations

Deutsch English Español Nederlands

Continue Reading

next ᐅ [00b]