053-e: Difference between revisions
another DÉNNE → DÉNE |
ÁLET → AL.ET |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(KÁT) <span class="page">[053]</span> JEFTA KÁTER.INNE ALSA HÉTE THJU FÁM THÉR BURCH.FÁM TO GODA.BURCH WAS. KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR <span class="page">[5]</span> ANDA MODER NE FRÉJA. MEN THÁ THA BURCH.HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVNDON HJA SELVA BODON NÉI TEX.LÁND NÉI THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS THÉRE MODER.IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛRAR <span class="page">[10]</span> MÁNJA ÀND | (KÁT) <span class="page">[053]</span> JEFTA KÁTER.INNE ALSA HÉTE THJU FÁM THÉR BURCH.FÁM TO GODA.BURCH WAS. KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR <span class="page">[5]</span> ANDA MODER NE FRÉJA. MEN THÁ THA BURCH.HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVNDON HJA SELVA BODON NÉI TEX.LÁND NÉI THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS THÉRE MODER.IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛRAR <span class="page">[10]</span> MÁNJA ÀND AL.ET ÔTHERA JONGK.FOLK FON ÁST.FLÍ.LÁND ÀND FON THA DÉNE.MARKUM. | ||
---- | ---- | ||
| Line 32: | Line 32: | ||
==Transcriber corrections== | ==Transcriber corrections== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[7]</span> TEXLÁND → TEX.LÁND <span class="page">[10]</span> ÁLET → | <span class="fryas"><span class="page">[7]</span> TEXLÁND → TEX.LÁND <span class="page">[10]</span> ÁLET → AL.ET <span class="page">[11]</span> DÉNNE → DÉNE <span class="page">[19]</span> LUMKA.MÁKIA → LUMKA.MÁKJA <span class="page">[21]</span> HÉRMAN → HÉR.MAN <span class="page">[22]</span> SÉKÀMPAR → SÉ.KÀMPAR <span class="page">[30]</span> DÉNNE → DÉNE</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 13:24, 9 August 2023
Transcription
(KÁT) [053] JEFTA KÁTER.INNE ALSA HÉTE THJU FÁM THÉR BURCH.FÁM TO GODA.BURCH WAS. KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR [5] ANDA MODER NE FRÉJA. MEN THÁ THA BURCH.HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVNDON HJA SELVA BODON NÉI TEX.LÁND NÉI THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS THÉRE MODER.IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛRAR [10] MÁNJA ÀND AL.ET ÔTHERA JONGK.FOLK FON ÁST.FLÍ.LÁND ÀND FON THA DÉNE.MARKUM.
[053/12] UT THESSE TOCHTE IS THJU SKÉDNESE FON WODIN BERN SA.R VPPA BURGUM WRITEN IS ÀND HIR ESKRÉVEN.
[15] ANDA ALDER.GÁ.MVDE THÉR RESTE EN ALDE SÉ.KÀNING. STERIK WAS SIN NÔME AND THA HROP VR SINA DÉDA WAS GRÁT. THISSE ALDE ROB HÉDE THRÉ NÉVA. WODIN THENE ALDESTE HÉMDE TO LUMKA.MÁKJA BY THÉRE [20] É.MVDE TO ÁST.FLÍ.LAND BY SIN ELDRUM T.ÛS. ÉNES WAS.ER HÉR.MAN WÉST. TÜNIS ÀND INKA WÉRON SÉ.KÀMPAR ÀND JUST NW BI HJARA FÀDERJA ANDA ALDER.GÁ.MVDE T.US.
AS THA JONGA KÀMPAR NW BI [25] EKKORUM KÉMON KÉRON HJA WODIN TO HJARA HÉR.MAN JEFTA KÀNING UT. ÀND THA SÉ.KÀMPAR KÉRON TÜNIS TO.RA SÉ.KÀNING ÀND INKA TO HJARA SKELTA BI THÉR NACHT. THA STJURAR GVNGON [30] THÁ NÉI THA DÉNA.MARKA FÁRA. THÉR NÁMON HJA WODIN MITH SIN WIGANDLIKA LAND.WÉR IN. WIND WAS RUM
Transcriber corrections
[7] TEXLÁND → TEX.LÁND [10] ÁLET → AL.ET [11] DÉNNE → DÉNE [19] LUMKA.MÁKIA → LUMKA.MÁKJA [21] HÉRMAN → HÉR.MAN [22] SÉKÀMPAR → SÉ.KÀMPAR [30] DÉNNE → DÉNE
Translations
| [053] | English | Nederlands |
| [053/12] | English | Nederlands |
Continue Reading
