Jump to content

JELD: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
cognates: improve 2
standskrift
 
Line 1: Line 1:
==varieties==
==varieties==
noun
noun
*JELD (compounds: MÀRK.JELD, WITHER.JELD/WITTERJELD) - money (Dutch: geld)
*<span class="fryas">JELD</span> (compounds: <span class="fryas">MÀRK.JELD, WITHER.JELD/WITTERJELD</span>) - money (Dutch: geld)
**JELDUM (plur.: price/cost), also in expr. TO JELDUM MÁKA
**<span class="fryas">JELDUM</span> (plur.: price/cost), also in expr. <span class="fryas">TO JELDUM MÁKA</span>


verb
verb
*JELDA (conjug. JELDE*) - gelden, to concern/be considered/apply
*<span class="fryas">JELDA</span> (conjug. <span class="fryas">JELDE</span>*) - gelden, to concern/be considered/apply
**VRJELDA - vergelden, compensate, reward
**<span class="fryas">VRJELDA</span> - vergelden, compensate, reward
**BIJELDA - manage, govern, conduct policy (see below)
**<span class="fryas">BIJELDA</span> - manage, govern, conduct policy (see below)


'''of special interest, because unclear:'''
of special interest, because unclear:


inf. verb used as noun
inf. verb used as noun
*BIJHELDA - 2c
*<span class="fryas">BIJHELDA</span> - D3a
*BIJELDA - 16c-1
*<span class="fryas">BIJELDA</span> - U2d-1


noun: gerund plural
noun: gerund plural
*BIJELDINGA - 16c-2, 16d
*<span class="fryas">BIJELDINGA</span> - U2d-2, U3a


==cognates==
==cognates==
Line 26: Line 26:
* gälla - Swedish
* gälla - Swedish
* gjelde - Norse
* gjelde - Norse
==dictionaries==


==fragments==
==fragments==
[[En 02c Lyda|<u>2c. Lyda</u>]]
[[EN007.01 Lyda|<u>D3a. Lyda</u>]]
 
[<nowiki/>[[007]]/20] HJU WÀRTH GRIS FON​.T VNWISSE '''BIJHELDA'''
 
''She was turned gray by her capricious '''guardianship'''''


[[En 16c Praise and Suspicion|<u>16c. Friso: Praise and Suspicion</u>]]
[<nowiki/>[[007-008|007]]/20] <span class="fryas">HJU WÀRTH GRIS FON​.T VNWISSE BIJHELDA</span>


[<nowiki/>[[154]]/01] THRVCH SIN '''BIJELDA''' HÉDE​.R FÉLO STÁTA WITHER TO MANLIK ÔTHERUM BROCHT.
''She was turned gray by her capricious guardianship''


''Through his '''policies''', he had reunited many states''
[[EN150.19 Saxons|<u>U2d. The Dad’s Sons</u>]]


[/10] NW NE MACHTON THA ALDA FÁMNA HIM THÉR​.MITHA WEL NAVT NE STÔRA IN SINA '''BIJELDINGA'''.
[<nowiki/>[[153-154|154]]/01] <span class="fryas">THRVCH SIN BIJELDA HÉDE​.R FÉLO STÁTA WITHER TO MANLIK ÔTHERUM BROCHT.</span>


''Although, with that, the old maidens were hardly able to hinder his '''policies'''''
''Through his policies, he had reunited many states''


[[En 16d Adel and Ifkia|<u>16d. Adel and Ifkia</u>]]
[/10] <span class="fryas">NW NE MACHTON THA ALDA FÁMNA HIM THÉR​.MITHA WEL NAVT NE STÔRA IN SINA BIJELDINGA.</span>


[<nowiki/>[[156]]/05] GÉRT​.MANNJA [10] ALSA HÉDON THA GÉRT​.MANNA HJARA STÁT HÉTEN. THÉR HJA THRVCH GOSA HJRA '''BIJELDINGA''' KRÉJEN HÉDE.
''Although, with that, the old maidens were hardly able to hinder his policies''


''Geartmania was how the Geartmen had named their state, which they had obtained through Gosa’s '''policies'''.''
[[EN154.17 Adel|<u>U3a. Adel and Ifkia</u>]]


==discussion==
[<nowiki/>[[155-156|156]]/05] <span class="fryas">GÉRT​.MANNJA ALSA HÉDON THA GÉRT​.MANNA HJARA STÁT HÉTEN. THÉR HJA THRVCH GOSA HJRA BIJELDINGA KRÉJEN HÉDE.</span>


==notes==
''Geartmania was how the Geartmen had named their state, which they had obtained through Gosa’s policies.''
<references />
[[Category:Word Studies]]
[[Category:Word Studies]]

Latest revision as of 10:02, 6 May 2026

varieties

noun

  • JELD (compounds: MÀRK.JELD, WITHER.JELD/WITTERJELD) - money (Dutch: geld)
    • JELDUM (plur.: price/cost), also in expr. TO JELDUM MÁKA

verb

  • JELDA (conjug. JELDE*) - gelden, to concern/be considered/apply
    • VRJELDA - vergelden, compensate, reward
    • BIJELDA - manage, govern, conduct policy (see below)

of special interest, because unclear:

inf. verb used as noun

  • BIJHELDA - D3a
  • BIJELDA - U2d-1

noun: gerund plural

  • BIJELDINGA - U2d-2, U3a

cognates

  • jild, jilde - Frisian
  • geld, gelden, vergelden, (archaic/lost: begelden) - Dutch
  • Geld, gelten - German
  • gælde - Danish
  • gälla - Swedish
  • gjelde - Norse

fragments

D3a. Lyda

[007/20] HJU WÀRTH GRIS FON​.T VNWISSE BIJHELDA

She was turned gray by her capricious guardianship

U2d. The Dad’s Sons

[154/01] THRVCH SIN BIJELDA HÉDE​.R FÉLO STÁTA WITHER TO MANLIK ÔTHERUM BROCHT.

Through his policies, he had reunited many states

[/10] NW NE MACHTON THA ALDA FÁMNA HIM THÉR​.MITHA WEL NAVT NE STÔRA IN SINA BIJELDINGA.

Although, with that, the old maidens were hardly able to hinder his policies

U3a. Adel and Ifkia

[156/05] GÉRT​.MANNJA ALSA HÉDON THA GÉRT​.MANNA HJARA STÁT HÉTEN. THÉR HJA THRVCH GOSA HJRA BIJELDINGA KRÉJEN HÉDE.

Geartmania was how the Geartmen had named their state, which they had obtained through Gosa’s policies.