EN014.09 Festa: Difference between revisions
m (Jan moved page En 02g Festa to EN014.09 Festa) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{Version_Ott}}== | =={{Version_Ott}}== | ||
''' | '''D. At Three Burgs''' | ||
''' | '''5. Festa said''' | ||
:All rules that endure for one ‘eaw’ — that is one hundred years — with the Bearer and his Wheel may,<ref>‘endure (...) with the Bearer’ (<span class="fryas">KRODAR</span>: wheelbarrower) ‘and his wheel’ (<span class="fryas">JOL</span>: Yule, wheel of time) — metaphor for enduring, explained | '''[[014|14.09]]''' This Festa has said: | ||
:All rules that endure for one ‘eaw’ — that is one hundred years — with the Bearer and his Wheel may,<ref>‘endure (...) with the Bearer’ (<span class="fryas">KRODAR</span>: wheelbarrower) ‘and his wheel’ (<span class="fryas">JOL</span>: Yule, wheel of time) — metaphor for enduring, explained in '''[[EN045.01 Yule|45.01]]'''; <span class="fryas">KRODAR</span> seems related to Chronos and Krotos from Greek and Krodo from Germanic traditions. Note that the constellation ‘Great Bear’ indeed looks more like a barrow (Old English: baer) than like a bear; ‘eaw’ (<span class="fryas">ÉW</span>) — Dutch: eeuw (century), eeuwig (eternal).</ref> on the advice of the mother and by common consent, be written on the walls of the burgs. Once they have been written upon the walls, they are ‘eawa’: laws, and it is our duty to honor them. Should necessity or coercion come to give us rules in conflict with our laws and customs, then people must do as demanded. But when the troubles have passed, then one must always return to the old ways. That is Frya’s will, and so must it be of all her children. | |||
Festa also said: | Festa also said: | ||
Line 28: | Line 30: | ||
</div> | </div> | ||
{{Chapter Navigation|normal= | {{Chapter Navigation|normal=EN015.01 Burg|back=EN011.13 Tex}} | ||
<span><div class="emoji flag nl"></div> '''[[ | <span><div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL014.09 Festa]]'''</span> | ||
[[Category:English Translations]] | [[Category:English Translations]] | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
{{DEFAULTSORT:^ | {{DEFAULTSORT:^D. At Three Burgs^}} |
Revision as of 05:42, 1 August 2024
Ott 2025
D. At Three Burgs
5. Festa said
14.09 This Festa has said:
- All rules that endure for one ‘eaw’ — that is one hundred years — with the Bearer and his Wheel may,[1] on the advice of the mother and by common consent, be written on the walls of the burgs. Once they have been written upon the walls, they are ‘eawa’: laws, and it is our duty to honor them. Should necessity or coercion come to give us rules in conflict with our laws and customs, then people must do as demanded. But when the troubles have passed, then one must always return to the old ways. That is Frya’s will, and so must it be of all her children.
Festa also said:
- All things one wishes to undertake, whatever they may be, on the day that we have dedicated to Frya, shall always go awry.
Since time has proven that she was right, it has become a law that, absent necessity or coercion, on Frya’s Day, none may do otherwise than to celebrate joyful feasts.
Notes
Sandbach 1876
Continue Reading
EN011.13 Tex ᐊ previous/next ᐅ EN015.01 Burg