006-e: Difference between revisions
BÔMA → BÁMA |
FOLK.MODER → FOLKSMODER and punct. |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
<span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA.HIS.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS | <span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA.HIS.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. <span class="page">[5]</span> NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. <span class="page">[10]</span> FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KÉMEN. | ||
---- | ---- | ||
| Line 30: | Line 30: | ||
FRYA <span class="page">[25]</span> WÀRTH UT WARME STOF. | FRYA <span class="page">[25]</span> WÀRTH UT WARME STOF. | ||
THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA. TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS <span class="page">[30]</span> OD TRÀD TO.RA BINNA. ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA. EK | THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA. TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS <span class="page">[30]</span> OD TRÀD TO.RA BINNA. ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA. EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KÉMEN. | ||
</div> | </div> | ||
| Line 42: | Line 42: | ||
=={{title_punctuation_changes}}== | =={{title_punctuation_changes}}== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA.HIS.DÉI <span class="page">[3]</span> FRYA.S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA.S → MÉDÉAS <span class="page">[7]</span> ALLERAMANNALIK → ALLERA.MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA.S BÀRN. → FRYAS.BÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE.T → ALLET <span class="page">[19]</span> MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR.ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA.S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO.RA </span> | <span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA.HIS.DÉI <span class="page">[3]</span> FOLK.MODER → FOLKSMODER, FRYA.S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA.S → MÉDÉAS <span class="page">[7]</span> WÁK.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA.MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA.S BÀRN. → FRYAS.BÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE.T → ALLET <span class="page">[19]</span> MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR.ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA.S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO.RA <span class="page">[31]</span> JOL.TID</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 11:48, 4 February 2024
Edited transcription
[006] THÀT WAS FRYA.HIS.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. [5] NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. [10] FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KÉMEN.
[006/12] THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.
WR.ALDA THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS. MÁKADE T.ANFANG. DANA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA. ÁK [15] JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS. BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS. BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH. ÀFTER.ET TWILIFTE JOL.FÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN'GÉRTA.
[20] LYDA WÀRTH UT GLÍANDE.
FINDA WÀRTH UT HÉTA. ÀND
FRYA [25] WÀRTH UT WARME STOF.
THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA. TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS [30] OD TRÀD TO.RA BINNA. ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA. EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KÉMEN.
Spelling, grammar and idiomatic edits
[6] ÀJNWARDA → ÀJENWARDA [9] SEDSA → SEZA [11] SKÉDNISE → SKÉDNESE [12] SKÉDNISE → SKÉDNESE [13] MAKADE → MÁKADE [15] BÔMA → BÁMA [16] DJARA → DJARE [27] TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA [32] MÀNNESKA → MÀNNISKA
Punctuation changes
[1] FRYA HIS DÉI → FRYA.HIS.DÉI [3] FOLK.MODER → FOLKSMODER, FRYA.S → FRYAS [4] MÉDÉA.S → MÉDÉAS [7] WÁK.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA.MANNALIK [11] FRYA.S BÀRN. → FRYAS.BÀRN [16] ALLE.T → ALLET [19] MAN'GÉRTA → MAN'GÉRTA. [20] GLÍANDE → GLÍANDE. [26] WR.ALDA → WRALDA [29] WRALDA.S → WRALDAS [30] TO RA → TO.RA [31] JOL.TID
Translations
| [006] | Deutsch | English | Nederlands |
| [006/12] | Deutsch | English | Nederlands |
Continue Reading
