050-e: Difference between revisions
Side-by-side view of manuscript and transcription |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Manuscript | {{#widget:FryasFontPicker}} | ||
<div class="manuscr_compar top"> | |||
<div class="left"> | |||
==Manuscript== | |||
[[File:COL050.jpg|left|thumb|600x600px]] | |||
</div> | |||
== | <div class="right"> | ||
==Transcription== | |||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
| Line 24: | Line 32: | ||
100 ÀND 1 JÉR NÉI THAT ALD.LAND SVNKEN IS. KÉM THÉR UT.ET (<span class="page">[051]</span> ÁSTA EN FOLK WÉI.) | 100 ÀND 1 JÉR NÉI THAT ALD.LAND SVNKEN IS. KÉM THÉR UT.ET (<span class="page">[051]</span> ÁSTA EN FOLK WÉI.) | ||
</div> | |||
</div> | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 17:54, 26 June 2023
Transcription
(NAVT ALLÉNA INDA LANDA FINDA.S SPÉIDON) [050] BERGA FJVR MEN ÁK INT TWISK.LÁND. WALDA BÀRNADON THÉR.THRVCH ÀFTER EKKORUM ÀND THÁ WIND DÁNA WÉI KÉM. THÁ WÁJADON VSA LANDA FVL ASK. RIN.STRÁMA [5] WRDON VRLÉID ÀND BY HJARA MVDA KÉMON NÉJA É.LANDA FON SAND ÀND DRIVANDE KWIK. THRJU JÉR WAS JRTHA ALSA TO LYDANDE MEN THÁ HJU BÉTER WÉRE MACHT MÀN HJRA WNDA SJA. FÉLO LANDA WÉRON VR.SVNKEN [10] ÔRA UTA SÉ RÉSEN ÀND THAT TWISK.LAND TOFÁRA.N HALFDÉL VNTWALT. BÀNDA FINDA.S FOLK KÉMON THA LÉTOGHA RUMTNE BIFÁRA. VSA WÉI.BRITNE WRDON VRDELGEN JEFTA [15] HJA WRDON HJARA HARLINGA. THÁ WARTH WÁKANDOM VS DVBBELD BODEN. ÀND TID LÉRD.VS THÀT ÉNDRACHT VSA STÀRIKSTE BURCH IS.
[050/19] THIT STÉT INNA WÁRA.BURCH BY THÉRE ALDE.GÁ.MVDE [20] WRYT.
THJU WÁRA.BURCH NIS NÉN FÁMNA.BURCH. MEN THÉR IN WRDON ALLA ÛT.HÉMEDE ÀND VR.LÁNDESKA THINGA WÁRATH. THÉR MITH.BROCHT BINNE THRVCH THA STJÛRAR. HJU IS THRI PÉLA THAT IS [25] EN HALF TY SÛDWARD FON MÉDÉA.S.BLIK LÉZEN.
ALSA IS THÀT FÔR.WORD.
BERGA NÍGATH THINNA KRUNNA. WOLKA AND STRAMA WÉN. JES. SKÉNLAND BLÔST. SLÁVONA FOLKA STAPPATH VPPA [30] THIN KLÁT. O. FRYA.
ALSA IS THJU SKÉDNESSE.
100 ÀND 1 JÉR NÉI THAT ALD.LAND SVNKEN IS. KÉM THÉR UT.ET ([051] ÁSTA EN FOLK WÉI.)
Translations
| [050] | Deutsch | English | Nederlands |
| [050/19] | English | Nederlands |
Continue Reading
Next page: [051]
