012-e: Difference between revisions
No edit summary |
punct. |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
(MEN NE TOF NAVT TIL MÀN) <span class="page">[012]</span> JO BÉDEN HETH. THA LYDANDE SKOLDE JO FLOKA. MIN FÁMNA SKOLDON JVWA NÔMA UTFÁGA UT.ET BOK ÀND IK SKOLDE JO LIK EN VNBIKÀNNADE OFWISA MOTA. <span class="page">[5]</span> | (MEN NE TOF NAVT TIL MÀN) <span class="page">[012]</span> JO BÉDEN HETH. THA LYDANDE SKOLDE JO FLOKA. MIN FÁMNA SKOLDON JVWA NÔMA UTFÁGA UT.ET BOK ÀND IK SKOLDE JO LIK EN VNBIKÀNNADE OFWISA MOTA. <span class="page">[5]</span> | ||
4. NIM NÀMMER | 4. NIM NÀMMER KNIBUWGJANDE TANK FON JVWA NÉSTON ÁN. THJUS AGATH WRALDAS GÁST. NÍD SKOLDE JO BIKRJUPA. WISDOM SKOLDE JO BILÀKA ÀND MIN FÁMNA SKOLDON JO BITÍZA FON FÀDERRÁV. <span class="page">[10]</span> | ||
5. FJUWER THINGA SEND TO JVWE NOT JÉVEN. MITH NÔMA. LÒFT. WÉTER. LÁND ÀND FJVR. MEN WRALDA WIL THÉR ALLÉNA BÍSITTAR OF WÉSA. THÉRVMBE RÉD IK JO. J SKILUN JO RJUCHTFÉRDIGA <span class="page">[15]</span> MANNA KJASA. THAM THJU ARBÉD ÀND THA FRÜCHDA NÉI RJUCHTA DÉLA. SÁ THAT NÀMMAN FRY FON WÀRKA NI FON WÉRA SY. | 5. FJUWER THINGA SEND TO JVWE NOT JÉVEN. MITH NÔMA. LÒFT. WÉTER. LÁND ÀND FJVR. MEN WRALDA WIL THÉR ALLÉNA BÍSITTAR OF WÉSA. THÉRVMBE RÉD IK JO. J SKILUN JO RJUCHTFÉRDIGA <span class="page">[15]</span> MANNA KJASA. THAM THJU ARBÉD ÀND THA FRÜCHDA NÉI RJUCHTA DÉLA. SÁ THAT NÀMMAN FRY FON WÀRKA NI FON WÉRA SY. | ||
| Line 34: | Line 34: | ||
==={{title_punctuation_changes}}=== | ==={{title_punctuation_changes}}=== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FLOKA → FLOKA. <span class="page">[6]</span> FON.JV → FON JV <span class="page">[7]</span> WRALDA.S → WRALDAS <span class="page">[13]</span> WR.ALDA → WRALDA <span class="page">[20]</span> N.IS → NIS <span class="page">[27]</span> ALLERAMÀNNALIK → ALLERA.MÀNNALIK</span> | <span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FLOKA → FLOKA. <span class="page">[6]</span> KNI.BUWGJANDE → KNIBUWGJANDE, FON.JV → FON JV <span class="page">[7]</span> WRALDA.S → WRALDAS <span class="page">[13]</span> WR.ALDA → WRALDA <span class="page">[20]</span> N.IS → NIS <span class="page">[27]</span> ALLERAMÀNNALIK → ALLERA.MÀNNALIK</span> | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 14:18, 21 August 2024
Edited transcription
(MEN NE TOF NAVT TIL MÀN) [012] JO BÉDEN HETH. THA LYDANDE SKOLDE JO FLOKA. MIN FÁMNA SKOLDON JVWA NÔMA UTFÁGA UT.ET BOK ÀND IK SKOLDE JO LIK EN VNBIKÀNNADE OFWISA MOTA. [5]
4. NIM NÀMMER KNIBUWGJANDE TANK FON JVWA NÉSTON ÁN. THJUS AGATH WRALDAS GÁST. NÍD SKOLDE JO BIKRJUPA. WISDOM SKOLDE JO BILÀKA ÀND MIN FÁMNA SKOLDON JO BITÍZA FON FÀDERRÁV. [10]
5. FJUWER THINGA SEND TO JVWE NOT JÉVEN. MITH NÔMA. LÒFT. WÉTER. LÁND ÀND FJVR. MEN WRALDA WIL THÉR ALLÉNA BÍSITTAR OF WÉSA. THÉRVMBE RÉD IK JO. J SKILUN JO RJUCHTFÉRDIGA [15] MANNA KJASA. THAM THJU ARBÉD ÀND THA FRÜCHDA NÉI RJUCHTA DÉLA. SÁ THAT NÀMMAN FRY FON WÀRKA NI FON WÉRA SY.
6. SÁHWERSA THÉR ÀMMAN AMONG JO FVNDEN WARTH [20] THÉR SIN ÀJN FRYDOM VRSELLATH. THAM NIS NAVT FON JVW FOLK. HI IS EN HORNING MITH BASTERD BLOD. IK RÉDE JO THAT J HIM ÀND SIN MÀM TO THÀT LÁND UTDRÍVE. SEZ THAT TO JVWA BÀRN. THES MORNES THES MIDDÉIS ÀND THES ÉVENDES TILTHJU HJA THÉROF DRÁME [25] THES NACHTIS.
7. ALLERA.MÀNNALIK THÉR EN ÔTHER FON SINE FRYDOM BIRÁWATH AL WÉRE THENE ÔRE HIM SKELDICH MOT IK ANDA BÀRNTÀM ÉNER SLÁFINE FÁRA LÉTA. THACH [30] IK RÉDE JO VMBE SIN LIK ÀND THAT SINERA MÀM VPP.ÉNE KÀLE STÉD TO VRBARNANDE. AFTERNÉI ([013] HJARA ASKE FIFTICH FÉT ANDA GRVND TO DÀLVANE)
Edits and Notes
Spelling, grammar and idiomatic edits
[2] SKOLDUN → SKOLDON, NÁMA → NÔMA, UFFÁGA → UTFÁGA [3] ÀT → ET [6] NÀMMAR → NÀMMER, TÁNK → TANK, JV → JVWA [7] NID → NÍD [8] 2x J → JO [9] FAMNA → FÁMNA [12] NÁMA → NÔMA [15] KÍASA → KJASA [16] FRÜZDA → FRÜCHDA [19] WÀRTH → WARTH [23] UT.DRIVA → UTDRÍVE [24] ÉWENDES → ÉVENDES [27] OTHER → ÔTHER [28] BIRÁW → BIRÁWATH, SKELDECH → SKELDICH [29] BÀRN.TAM → BÀRNTÀM
Punctuation changes
[1] FLOKA → FLOKA. [6] KNI.BUWGJANDE → KNIBUWGJANDE, FON.JV → FON JV [7] WRALDA.S → WRALDAS [13] WR.ALDA → WRALDA [20] N.IS → NIS [27] ALLERAMÀNNALIK → ALLERA.MÀNNALIK
Translations
| 11.13 | DE | EN | ES | NL | NO |
Continue Reading
